DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing papers | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abrasive paperшкурка
abstract a paper from a fileизвлекать документ из подшивки
accompanying papersсопроводительные документы
accordion folded paperсфальцованная гармошкой бумага
airborne paper lanternбумажный фонарик (Matrena)
airborne paper lanternлетающий фонарик (Matrena)
airborne paper lanternкитайский фонарик (Matrena)
airborne paper lanternнебесный фонарик (Matrena)
all papers go through the examining boardвсе контрольные работы рассматриваются экзаменационной комиссией
all papers go through the examining boardвсе контрольные работы проходят через экзаменационную комиссию
all papers go through the examining boardвсе документы проходят через экспертную комиссию
American forest and paper associationАмериканская ассоциация лесной и бумажной промышленности (dessy)
antique finish paperпечатная бумага с матовой отделкой
antique finish paperбумага "под старину" (с грубой поверхностью, имитирующая старинную бумагу ручной выделки)
arrange smb.'s papersприводить в порядок чьи-л. бумаги
Asset Based Commercial PaperЦенные бумаги обеспеченные активами (Банки, Биржа Tatiana Okunskaya)
background paperвспомогательный материал (ssn)
background papersвспомогательные материалы
background papersвспомогательные документы
background papersдокументы
ballot-paperизбирательный бюллетень
ballot paperбюллетень для голосования (plural: ballot papers – for voting at general meetings, etc. Alexander Demidov)
bank papersбанковские бумаги (Alexander Demidov)
bank papersбанковские векселя (1. a. • circulating bank notes b. • bankable commercial paper (as drafts or bills accepted by a bank or notes good enough to be discounted at a bank) 2. • a thin strong paper similar to but lighter than bond paper and commonly used for business letterheads. WTNI. Police issue warning after 94-year-old hands over bank papers to cold caller in Methven Alexander Demidov)
Best Paper Awardнаграда за лучшую статью (acvila)
Best Paper Prizeнаграда за лучшую статью (acvila)
bind all these papers into one volumeпереплетите все эти документы в один том
bits of paperклочки бумаги (Andrey Truhachev)
bits of paper hanging higgledy-piggledy on the furniture and wallsклочки бумаги, висящие беспорядочно на мебели и стенах (Andrey Truhachev)
blotting paperпромокательная бумага
blotting paperматирующие салфетки (Frozedon)
blotting-paperпромокательная бумага
blotting paper the dry earth, a plant, etc. drinks in waterпромокательная бумага и т.д. впитывает влагу
break out a piece of paperоторвать / вырвать листок / клочок бумаги (для записей Баян)
burn paperсжигать бумагу (a letter, one's old toys, all one's things, a house, the whole village, etc., и т.д.)
business papersделовые бумаги
by signing this paper he has signed away everything that he has in the worldподписав этот документ, он отказался от всего своего состояния
calendered paperглянцевая бумага
calendered paperкаландрированная или сатинированная бумага
call for papersанонс конгресса (MichaelBurov)
call for papersанонс симпозиума (MichaelBurov)
call for papersинформационное письмо (анонс научной конференции, приглашение выступить с докладами denghu)
call for papersобъявление о начале приёма научных работ (MichaelBurov)
call for papersвыпустить анонс конгресса (MichaelBurov)
call for papersвыпустить анонс научной конференции (MichaelBurov)
call for papersпредставить анонс научной конференции (MichaelBurov)
call for papersразослать информационное письмо с приглашением представить доклады (MichaelBurov)
call for papersприглашение выступить с докладами (MichaelBurov)
call for papersвыпустить анонс симпозиума (MichaelBurov)
call for papersобъявить о начале приёма научных работ (MichaelBurov)
call for papersразослать приглашение выступить с докладами (MichaelBurov)
call for papersанонс научной конференции (MichaelBurov)
calling-up papersповестка о призыве на военную службу
can you keep his papers a little longer?вы не могли бы задержать у себя его документы ещё на некоторое время?
can you make up these papers into parcels of about twenty each?вы можете уложить эти бумаги в бандероли по двадцать в каждой?
can you shed any light on the mysterious disappearance of these papers?можешь ты как-нибудь объяснить таинственное исчезновение этих бумаг?
carbonless copy paperкопировальная бумага, не содержащая пигмента (Александр Рыжов)
carbonless paperбумага для машинописных копий (без применения копировальной бумаги)
carry forged papersжить по поддельным документам (Alexander Demidov)
carry one's papers one's pocket-book, one's pass, etc. aboutносить при себе документы (и т.д.)
carry one's papers one's pocket-book, one's pass, etc. aboutиметь при себе документы (и т.д.)
cartouch paperбумага для картузов
cartouch paperбумага для патронов
cellulose and paperцеллюлозно-бумажный (ABelonogov)
census-paperанкета переписи
census paperбланк, заполняемый при переписи
census paperформуляр переписи
chromo paperхромолитография (отпечаток)
clean sheet of paperсызнова (Glinnet.org)
clean sheet of paperбелый лист бумаги
clear an examinator paperответить на все вопросы по экзаменационному билету
comic papersкомиксы
commercial papersвекселя (usually in the singular. 1. negotiable paper, as drafts, bills of exchange, etc., given in the course of business. 2. corporate promissory notes, usually short-term and unsecured, sold in the open market. RHWD. 1. • short-term negotiable instruments (as bills of exchange, checks, and promissory notes) arising out of commercial transactions; especially • instruments constituting direct obligations of business firms that are sold through note brokers to banks, corporations, and other investors seeking liquid investments 2. commercial papers plural, in Universal Postal Union regulations • pieces of mail matter in a classification comprising business papers and documents and including old correspondence, invoices, and bills of lading that have previously served their purpose and are not at the time of shipment being sent as current personal correspondence. WTNI. What are the advantages and disadvantages of commercial papers? Advantages of commercial papers: 1) It is quick and cost effective way of raising working ... Alexander Demidov)
commercial papersкоммерческие документы
commit to paperизлагать на бумаге
commit to paperизложить на бумаге
commit to paperзаписывать
commit to paperзафиксировать
commit to paperзаписать
completed voting papersзаполненные бюллетени (ABelonogov)
computer-to-paper systemцифровая печатная машина (Александр Рыжов)
computer-to-paper systemсистема вывода информации из компьютера на бумагу (Александр Рыжов)
conference paperтезис (кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т.п. Jack the Lad)
conference room paperрабочий документ (для использования на заседании)
confidential papersсекретные документы
construction paperцветной картон (используемый для поделок Stingray_FM)
consultation paperсправочный документ (Marinade)
copying paperкопировальный пресс
correspondence paperписчая бумага высокого качества
court papersсудебный протокол (In their testimony, and in hundreds of pages of court papers, the two men are exposing the secrets of that time – the sub rosa meetings, the millions of dollars thrown around like petty change, the extortion, the bribery, the sweetheart deals with corrupt governments. NYT Alexander Demidov)
cover paperобложечная бумага (для брошюр)
crayon paperрисовальная бумага
cut into paper-thin slicesстрогаться
cut into paper-thin slicesстрогать (impf of выстрогать)
cut into paper-thin slicesструганый (= строганый)
cut into paper-thin slicesстроганый
cut into paper-thin slicesстругать
cut into paper-thin slicesструганый
cut sized paperнарезанная бумага
cut-sheet paperлистовая бумага
cylinder paper machineцилиндровая бумагоделательная машина (Александр Рыжов)
deal out test papers to pupilsраздавать контрольные работы ученикам (books to students, money to relatives, etc., и т.д.)
deposit a voting paper in the ballot boxопустить бюллетень в ящик для голосования
desk knife paperрезец
do away with these old papersуничтожить эти старые документы
do up these papers and send them to Head Officeзапечатай эти бумаги и отправь их в главный офис
do you have any use for this old paper?вам зачем-нибудь нужна эта старая газета?
do you have enough paper?у вас достаточно бумаги?
don't disturb the papers on my deskне трогайте бумаги на моём столе
don't leave the papers aboutне разбрасывайте бумаги
dot paperточечная бумага (iwona)
double a piece of paperскладывать лист бумаги и т.д. пополам (a cloth, a blanket, the shawl, etc.)
double a piece of paperскладывать лист бумаги и т.д. вдвое (a cloth, a blanket, the shawl, etc.)
double crown paperбумага большого формата
double up a sheet of paperсложить вдвое лист бумаги
double up paperсложить бумагу и т.д. вдвое (material, a blanket, etc.)
drafting paperчертёжная бумага
to draw a diagram on paperнарисовать схему на плоскости (rechnik)
draw up papersоформлять документы
dry the letter with blotting-paperпромокнуть письмо промокашкой
emery paperнаждачная шкурка
emery paperшлифовальная бумага (MaMn)
emporetic paperгрубая бумага
emporetic paperцедильная бумага
emporetic paperобёрточная бумага
enamel paperглянцевая бумага
enamel-paperмелованная бумага с высоким глянцем (для печатания высококачественных растровых иллюстраций)
enamel-paperмеловая бумага
enamel-paperмелованная, глянцевая бумага
enamelled paperглазированная бумага
enamelled paperмелованная, глянцевая бумага
English-finish paperглазированная, сатинированная бумага
examination of papersпроверка документов
examination paperэкзаменационный билет
examine smb.'s papersизучать чьи-л. бумаги (old documents, old records, etc., и т.д.)
exist on paperсуществовать на бумаге (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
fanfold paperперфорированная бумага
fasten some papers togetherскреплять бумаги
fasten the papers with a clipсколоть бумаги (скре́пкой)
fasten the papers with a clipскрепить бумаги (скре́пкой)
file divorce papersподать на развод (ART Vancouver)
file papersподшивать бумаги к делу
file one's resignation papersподать заявление (на увольнение: I already filed my resignation papers.” “Why?” “It's been enough. It is time to see some of the world as a tourist, not an FBI undercover agent. 4uzhoj)
filtering paperпропускная бумага
final qualifying paperвыпускная квалификационная работа (VictorMashkovtsev)
final qualifying paperитоговая квалификационная работа (ROGER YOUNG)
final research paper defenceзащита диплома (Alexander Nikiforov)
flash paperвспыхивающая бумага (используется для фокусов Mira_G)
flash paperвоспламеняющаяся бумага (бумага, пропитанная особым раствором, вспыхивает и ярко горит, часто используется фокусниками Mira_G)
flat paperфлат
flsh-paper insulationлетероид
folding paper knifeрезец
folding paper knifeбумажный нож
folding paper knifeкостяной нож
fool the guard with false papersподсунуть вахтёру подложные документы
foreign paperкожица с луковицы
funny paperраздел комиксов (в газете)
funny paperв основном состоящая из комиксов
get through written papersнаписать контрольную работу
get one's walking papersбыть отвергнутым
get one's walking papersполучить отказ
get one's walking papersостаться с носом
get one's walking papersполучить отставку (у кого-л.)
get one's walking-papersполучить отказ
get one's walking-papersполучить отставку (у кого-л.)
get one's walking-papersостаться с носом
get one's walking-papersбыть отвергнутым
get one's walking-papers"вылететь"
get one's walking papers"вылететь"
give a paperвыступить с докладом (на конференции и любом другом научном сборище: I have to give a paper in New York at a regional conference 4uzhoj)
give a paperвыступать с докладом (на конференции и любом другом научном сборище: He's giving a paper on thermodynamics at a conference at Manchester University. 4uzhoj)
give sb. his walking papersдать "от ворот поворот"
give sb. his walking papersдать отказ
give sb. his walking papersвыставить
give sb. his walking papersдать отставку (кому-л.)
give sb. his walking papersотвергнуть
give sb. his walking-papersвыгонять
give sb. his walking-papersдать "от ворот поворот"
give sb. his walking-papersдать отставку (кому-л.)
give sb. his walking-papersотвергнуть
give sb. his walking-papersуказать на дверь
give sb. his walking-papersоставить с носом
give sb. his walking-papersдать отказ
give sb. his walking-papersвыставить
give sb. his walking papersуказать на дверь
give sb. his walking papersоставить с носом
give sb. his walking papersвыгонять
give the walking papers to someoneуволить (Tanya Gesse)
glass-paperстеклянная шкурка
glass-paperшкурка
gold metallic paperзолотистая металлизированная бумага (Windystone)
green paperЗелёная Книга (Кунделев)
Green Paper on Energy EfficiencyЗелёная книга ЕС об энергетической эффективности (Millie)
grid paperразлинованная бумага (часто миллиметровка iwona)
hand the papers roundраздайте всем письменные работы
have hair in papersнакрутить волосы на папильотки
he fastened the papers together with a paper clipон скрепил бумаги скрепкой
he gathered his papers togetherон собрал свои бумаги
he hadn't any papers about himу него не было с собой документов
he hadn't any papers about himу него не было при себе документов
he hadn't any papers on himу него не было с собой документов
he hadn't any papers on himу него не было при себе документов
he has got all the papers by himу него при себе все бумаги
he hastily scrambled up the papersон быстро сгрёб все бумаги в кучу
he looked through our papersон просмотрел наши бумаги
he raked among his papersон переворошил свои бумаги
he scrambled the papers up from the deskон сгрёб бумаги со стола
he swept aside the papers on his desk to make room for the computerон сдвинул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера
he was found guilty of passing on secret papers to a foreign powerон был признан виновным в передаче секретных документов другому государству
he was in the papersо нём писали в газетах (Technical)
her desk was cluttered up with old papersеё стол был завален старыми бумагами
here, you can use this box as a table to rest the papers onвы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумаги
high-porosity paperвысокопористая бумага (Ремедиос_П)
his ability did not come through when we examined his papersпросмотрев его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностей
his papers are goodего бумаги в порядке
hit the paperпопасть в газету (In 1966, I had a contract tearing down gold rush shacks along the Yukon River. I found 10 ozs. of gold in a container hidden in the ceiling of one of them. The story hit the paper and the territorial government made claim on it. 4uzhoj)
hit the papersпопасть в газеты (The company's stock had dropped five points since the story hit the papers. • When the story hit the papers, other locals came forward to offer tales of similar encounters with an odd creature on or around that particular patch of road. 4uzhoj)
I know it from papersя знаю это из газет
I never keep important papers about myselfя никогда не ношу с собой важные документы
I see in the papers thatиз газет я узнал в газетах пишут, что
I shall first need to see over the papersя сначала должен изучить документы
I was busy turning out old papers from my deskя занимался разборкой старых бумаг у себя в столе (his things out of the bag, etc., и т.д.)
identity papersдокументы, удостоверяющие личность
information paperинформационный документ (tania_mouse)
interleave with paperпереложить бумагой (Alexey Lebedev)
issue a call for papersвыпустить анонс конгресса (MichaelBurov)
issue a call for papersразослать приглашение выступить с докладами (MichaelBurov)
issue a call for papersобъявить о начале приёма научных работ (MichaelBurov)
issue a call for papersвыпустить анонс симпозиума (MichaelBurov)
issue a call for papersвыпустить анонс научной конференции (MichaelBurov)
issue a call for papersпредставить анонс научной конференции (MichaelBurov)
issue a call for papersразослать информационное письмо с приглашением представить доклады (MichaelBurov)
it is a sin to waste all that paperгрех тратить столько бумаги
it was a tremendous coup for the local paper to get an exclusive interview with Prince Charlesполучить эксклюзивное интервью с принцем Чарльзом было огромной удачей для местной газеты
it was an opportunity of edging himself into the paperэто была возможность пролезть в газету
jammed paperзажевать бумагу (принтер balance)
Japonic paperяпонская бумага
job lot paperбумага для мелкосерийного производства (Александр Рыжов)
job market paperФрагмент книги / диссертации или статья, которая демонстрирует профессиональные навыки и стиль изложения (входит в пакет документов при устройстве на должность научного сотрудника или преподавателя, особ. в США и Великобритании)
journal paperстатья журнала (Eugene_Chel)
keep one's papers one's toys, one's books, etc. togetherдержать свои документы и т.д. в одном месте
kitchen paperбумажные полотенца (SAKHstasia)
kitchen paperсалфетки (Notburga)
lace paperбумага с кружевным узором
lacmus paperлакмусовая бумага
legalize papersоформлять документы
let me see that paperдайте мне посмотреть эту газету
let me see that paperдайте мне взглянуть на эту газету
let's use paper plates for the picnicдавайте возьмём на пикник бумажные тарелки
letter headed paperфирменный бланк (bookworm)
Light Light Weight Coated Paperсверхлёгкая мелованная бумага (LLWC-Paper; массой до 45 г/м2 Александр Рыжов)
Light-Weight Coated Paperлёгкая мелованная бумага (LWC-Paper; массой около 72 г/м2 Александр Рыжов)
light-Weight Paperтонкая печатная бумага (LWP Александр Рыжов)
light-Weight Paperлёгкая печатная бумага (LWP Александр Рыжов)
light-Weight Paperсловарная бумага (LWP; массой от 25 до 50 г/м2 Александр Рыжов)
light-Weight Paperкитайская бумага (LWP Александр Рыжов)
linen paperторшон
litmus paperлакмус
litmus paperлакмусовая бумага (litmus paper paper stained with litmus which is used to indicate the acidity or alkalinity of a substance)
look over examination-papersлистать контрольные работы (the libretto, the newspaper, some papers, etc., и т.д.)
look over examination-papersперелистывать контрольные работы (the libretto, the newspaper, some papers, etc., и т.д.)
look over examination-papersпросматривать контрольные работы (the libretto, the newspaper, some papers, etc., и т.д.)
loose papersнескреплённые листы (Lelicona)
loss of secret papersутеря секретных бумаг
make his cross upon the ballot paperпоставить крест на избирательном бюллетене (Franka_LV)
make someone sign a paperвзять расписку с (кого-либо; e.g.: "I ought to make you sign a paper to that effect." – Sir Arthur Conan Doyle – Мне следует взять с вас расписку об этом. ART Vancouver)
make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meetingперед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде
make Xeroxes of the papersсделать ксерокопии документов
make Xeroxes of the papersсделать ксерокопии бумаг
manual paper feedподача бумаги вручную (Александр Рыжов)
mark a test paperпроверять контрольную работу и т.д. и выставлять отметку (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.)
mark a test paperпроверять контрольную работу и т.д. и выставлять оценку (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.)
matte paperматовая бумага (Alexander Demidov)
medical papersмедицинские документы (bigmaxus)
monitor, collect the test papers, please!староста, соберите контрольные работы, пожалуйста!
move one's papersперекладывать бумаги
move one's papersготовить иммиграционные документы к подаче (Контекстуальный перевод – Those who want to go abroad, will have super chance to move their papers. Himera)
muddle papersспутать бумаги
my papers were stolen from my pocketу меня выкрали документы из кармана
my passport was buried under the other papersмой паспорт лежал под другими бумагами
no-carbon-required NCR paperбезуглеродная копировальная бумага (DC)
number of ballot papersобщее число поданных бюллетеней
occasional paper # 90непериодическая серия, выпуск 90
official paperделовая бумага
official paperделовой документ
official registration of papersоформление документов
oil paperвощанка
oil-paperвосковка
oil-paperвощанка
oil paperвосковка
oiled paperмасляная бумага
only look good on paperостаться на бумаге (Alexander Demidov)
optical paperбумага для чистки оптики (muzungu)
orphan paperподдельные чеки
orphan paperнегодные чеки
orphan paperиспорченные чеки
pack paperобёрточная бумага
pack-paperобёрточная бумага
packing paperкартузная бумага
Paradise Papers"Райское досье" (grafleonov)
Paradise Papersдокументы с райских островов (Андрей Уманец)
Paradise Papersрайские документы (Андрей Уманец)
Paradise Papersрайские бумаги (Андрей Уманец)
parcel paperобёрточная бумага
pat dry with paper towelsнемного обсушить бумажным полотенцем (Dude67)
pat dry with paper towelsаккуратно обсушить бумажным полотенцем (Dude67)
person delivering a paperдокладчик
personal papersличные документы (also personal records, private papers), n. ~ 1. Documents created, acquired, or received by an individual in the course of his or her affairs and preserved in their original order if such order exists). – 2. Nonofficial documents kept by an individual at a place of work. archivists.org Alexander Demidov)
personally known with paper identificationкоторый известен мне лично и предоставил удостоверение личности в бумажной форме
plan only looks good on paperплан хорош лишь на бумаге (Alexander Demidov)
plate paperбумага для гравюр
policy framework paperдокумент об основахэкономической политики (Lavrov)
position paperаналитическая записка (a written report from an organization or a government department that explains or recommends a particular course of action. OALD. аналитическая записка в целях ведения переговоров с: The U.S. position paper for negotiations with the Soviets on legal problems of outer space was transmitted in airgram A-91 to USUN, September 24. (Ibid., SP ... Alexander Demidov)
position paperдокладная записка с предложениями (по какому-либо вопросу)
position paperдокладная записка с изложением фактической стороны вопроса (подготавливается для руководителя его сотрудниками)
position paperсправка записка с изложением фактической стороны вопроса (подготавливается для руководителя его сотрудниками)
position paperпамятная записка с изложением позиции правительства по какому-либо пункту избирательной платформы (для сведения журналистов, составителей речей кандидатов и т.п.)
position paperсправка или докладная записка с изложением фактической стороны вопроса (подготавливается для руководителя его сотрудниками)
position paperправительства по какому-либо вопросу
position paperпамятная записка с изложением позиции правительства по какому-либо пункту избирательной платформы (для сведения журналистов, составителей речей кандидатов)
position paperдокумент, выражающий мнение лица о каком-либо вопросе с приведением обоснований (A1_Almaty)
position paperустановочная записка (AD Alexander Demidov)
position paperсправка с изложением фактической стороны вопроса
position paperмеморандум, излагающий позицию политической группы
pot paperписчая бумага (форматом 12, 5 д. х 15 д.)
present one's papersпредъявлять документы
print on both sides of a sheet of paperпечатать на обеих сторонах (бумаги)
print papers of the conferenceпечатать труды конференции
produce one's papersпредъявить документы
produce papersпредъявить документы
pull apart the student's papersразнести в пух и прах студенческую работу (smb.'s articles, etc., и т.д.)
pull apart the student's papersраскритиковать студенческую работу (smb.'s articles, etc., и т.д.)
pulp-and-paperцеллюлозно-бумажный
push papersвести канцелярию (если не нужна отрицательная коннотация fa158)
put a weight on your papers to keep them downположите что-нибудь тяжёлое на бумаги (, что́бы они́ не разлета́лись)
put hair in papersнакрутить волосы на папильотки
ransack papersрыться в бумагах
recyclable paperмакулатура (Alexander Demidov)
replace smb.'s exam paper with one's ownподменять чей-л. экзаменационный билет своим
required package of papersсоответствующий пакет документов (bigmaxus)
rice-paperрисовая бумага
rolling paperсигаретная бумага (А.Черковский)
roof paperрубероид (fa158)
rough paperчерновик (v069238)
royal paperбумага для роскошных изданий
royal paperбольшой формат бумаги
rule paperлинованная бумага
ruled paperлинованная бумага
ruled paper templateграфлёнка (VLZ_58)
ruled paper templateразграфка (VLZ_58)
ruled paper templateтранспарант (VLZ_58)
run down the singer the actor, etc. in the papersразругать певца и т.д. в прессе
run down the singer the actor, etc. in the papersраскритиковать певца и т.д. в прессе
run in on, etc., smth. the account the story, the article, etc. ran in all the papersсообщение и т.д. было опубликовано во всех газетах
run in on, etc., smth. the account the story, the article, etc. ran in all the papersсообщение и т.д. было напечатано во всех газетах
run of paperпредоставленный на усмотрение редакции
run off an article for the local paperнабросать статью для местной газеты
SC paperлощёная, глазированная бумага (Supercalendered paper eugeene1979)
scale paperмасштабная бумага
scale-paperмасштабная бумага
scholarly paperнаучная работа (Andy)
scissors, paper, stoneкамень-ножницы-бумага (детская игра wikipedia.org, lenta.ru Aiduza)
scratch paperбумага для заметок
scratch paperбумага для заметок, черновиков
screw the paper into a ballскомкать лист бумаги (oksanagrek)
search through all her papersперерыть все её бумаги (through a pile of clothing, through a collection, through many a dusty document, etc., и т.д.)
second papersудостоверение о приёме в гражданство США
second papersзаявление о выдаче свидетельства о приёме в гражданство
send in one's papersподавать в отставку
send in one's papersподавать документы (an application, one's resignation, etc., и т.д.)
send in papersпослать свои документы (напр., в учебное заведение)
send in one's papersподать в отставку
set papers for the examinationсоставлять экзаменационные работы
she filed all the papers arsy-varsyона подшила документы как попало
she wrote editorially for a London paperона писала передовые статьи для лондонской газеты (Taras)
sheaf of papersкипа бумаги (Val_Ships)
sheaf of papersстопка листов бумаги (Val_Ships)
ship's papersсудовые документы (1. The documents, such as the ship's license, logbook, or bills of lading, that a ship must carry under international law and that must be shown on inspection. 2. Судовые документы – в торговом мореплавании комплект основных документов, которые должно иметь каждое судно. Согласно ст. 25 КТМ РФ судно должно иметь следующие документы: свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации; свидетельство о праве собственности на судно; свидетельство о годности к плаванию; пассажирское свидетельство (для пассажирского судна); мерительное свидетельство; свидетельство о грузовой марке; свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью; свидетельство о предотвращении загрязнения сточными водами; свидетельство о предотвращении загрязнения мусором; лицензия судовой радиостанции и радиожурнал (если судно имеет судовую радиостанцию); судовая роль; судовой журнал; машинный журнал (для судов с механическим двигателем); санитарный журнал; журнал операций со сточными водами; журнал операций с мусором; журнал нефтяных операций (для судов, не являющихся нефтяными танкерами); журнал нефтяных операций для нефтяных танкеров; судовое санитарное свидетельство о праве плавания. вики – АД thefreedictionary.com)
show papersпредъявлять документы
show one's papersпредъявлять документы
show papersпредъявить документы
sign a paper with one's own bloodрасписаться кровью на документе
sign a paper with one's own bloodподписать документ кровью
sign one's letter to the paperподписать своё письмо в газету (one's article to the magazine, one's contribution to the press, etc., и т.д.)
sketch paperбумага для набросков (plushkina)
sketch paperбумага для эскизов (plushkina)
splash paperцветная бумага
spread out papersраскладывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.)
spread out papersразвёртывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.)
stale paperиспорченная бумага
stamp paperгербовая бумага
state papersгосударственные бумаги
straggling papersразбросанные бумаги
submit a call for papersвыпустить анонс симпозиума (MichaelBurov)
submit a call for papersразослать приглашение выступить с докладами (MichaelBurov)
submit a call for papersобъявить о начале приёма научных работ (MichaelBurov)
submit a call for papersпредставить анонс научной конференции (MichaelBurov)
submit a call for papersвыпустить анонс конгресса (MichaelBurov)
submit a call for papersвыпустить анонс научной конференции (MichaelBurov)
submit a call for papersразослать информационное письмо с приглашением представить доклады (MichaelBurov)
substitute one's own exam paper for smb. else'sподменять чей-л. экзаменационный билет своим
sugar paperцветной картон (используемый для поделок Stingray_FM)
suppress a paperзапрещать газету
sweep the papers the letters, the crumbs, etc. from the tableсмахнуть бумаги и т.д. со стола
sweep the papers the letters, the crumbs, etc. off the tableсмахнуть бумаги и т.д. со стола
sweetie paperупаковка (stacey_spacey)
sweetie paperфантик (stacey_spacey)
sweetie paperвикелевка (stacey_spacey)
sweetie paperобёртка (stacey_spacey)
take in a paperподписываться на газету (a journal, periodicals, a magazine, ‘The Times', etc., и т.д.)
take in a paperполучать газету (a journal, periodicals, a magazine, ‘The Times', etc., и т.д.)
take off pen from paperперестать писать
take out a sheet of paperвырвать лист (z484z)
take some paper and writeберите бумагу и пишите
take some paper from a drawerвынимать бумагу из ящика (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.)
take some paper from a drawerвытаскивать бумагу из ящика (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.)
take some paper out of a drawerвынимать бумагу из ящика (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.)
take some paper out of a drawerвытаскивать бумагу из ящика (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.)
term paperотчётная работа (по курсу, пройденному в семестре)
test-paperлакмусовая бумага
test-paperиндикаторная бумага
test paperпроверочная работа (in school)
test paperдокумент, используемый для сличения подписи лица
test paperзадание для письменного теста
test-paperзадание для письменного теста
the Minister never sees papers like this: they're just rubber-stamped by his secretaryМинистр никогда не просматривает такие бумаги: они проходят через его секретаря
the papers are full of toshгазету полны всякого вздора
the papers carry reports of the attackв газетах есть сообщения об этом нападении
the papers carry reports of the attackгазеты сообщают об этом нападении
the papers carry weather reportsгазеты помещают сводки погоды (a large amount of advertising, etc., и т.д.)
the papers the articles, the clues, etc. escaped himэти документы и т.д. остались незамеченными
the papers the articles, the clues, etc. escaped his noticeэти документы и т.д. ускользнули от его внимания
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты опубликовали сообщение, что господин Джоунз не вернётся
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты сообщили, что господин Джоунз не вернётся
the papers were mixed upдокументы были перепутаны
the wind blew the papers out of my handветер вырвал листки у меня из рук
the wind is scattering the papers all over the roomветер разносит бумаги по всей комнате
their papers his passport, these documents, etc. have been cleared by the policeих документы и т.д. прошла проверку полиции (by the authorities, etc., и т.д.)
there are a few papersимеется несколько статей
there are few papersимеется очень мало статей (т. е. нет или почти нет статей)
there is something about it in the papersоб этом упоминается в газетах
these papers are all out of order – will you page them up for me?эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их?
this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papersв поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде
this folder will keep your papers togetherв эту папку вы сможете сложить все документы
this man was found wandering about with no money or papersкогда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов
this man was found wandering about with no money or papersкогда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов.
timber and paper productsлесобумажные товары
tracing paperвощанка
tracing-paperкалька
tracing paperкалька
tracing paperпрозрачная бумага для снятия копий
tracing paperкалька (особого типа прозрачная бумага для снятия с чертежей и рисунков)
tracing-paperвосковка
tracing paperбумажная калька
tracing-paper copyкалька (готовая копия на прозрачной бумаге)
trade paperторговые тратты
transfer papersдокументы о перевозе (driven)
transfer papersдокументы о переводе (driven)
turmeric paperкуркумовая бумага
turn in papersпредставлять документы (вручать nyasnaya)
twist up a piece of paperскатать лист бумаги в трубочку
twist smth. up in a piece of paperзакатать что-л. в кусок бумаги
uncovered paper moneyнеобеспеченные бумажные деньги
walking papersизвещение об увольнении с работы (ssn)
wall-paperобои
water-marked-paperбумага с водяными знаками
watermarked paperбумага с водяными знаками
water-marked-paperфилигранная бумага
wax paperвощанка
wax paperвощёная бумага (особ. обёрточная)
we shall examine his papers in the morningмы рассмотрим его документы утром (during the ceremony, etc., и т.д.)
white paperнормативный документ (a) A factual write-up of something, specifically devoid of the appearance of marketing. b) A parliamentary document announcing government policy. WT Alexander Demidov)
white paperидеологический документ (in various countries, including Britain and Australia, a government report on a particular subject giving details of planned laws: "The government issued a white paper on food safety last month. → Compare GREEN PAPER. CBED Alexander Demidov)
white paperподробный или авторитетный доклад
white paperпервоклассный вексель
white paperавторитетный доклад
white paperподробный доклад
white paperправительственный информационный документ по какому-либо вопросу
white paperосновополагающий информационный документ (Ася Кудрявцева)
white paperпредварительный документ (a written report on a specific topic)
white paperправительственный информационный документ по какому-либо вопросу
who has been messing around with my papers?! How should I work now?!кто рылся в моих бумагах?! Как мне теперь работать?! (время Present Perfect Continuous используется, когда делается вывод из того, что увидено или услышано, в большинстве случаев с оттенком недовольства или критики Alex_Odeychuk)
will you please look over my paper before I submit it?не посмотрите ли вы моё сочинение, прежде чем я его подам?
wood and paperлесопромышленный (gennier)
wood is used in making paperдерево идёт на изготовление бумаги
wood-pulp and paper industryдеревообрабатывающая промышленность (6j)
wood-pulp and paper industryбумажно-целлюлозная отрасль (feyana)
work authorization papersдокументы, подтверждающие право на выполнение работ (Alexander Demidov)
worker who rules paperлиновальщик
worker who rules paperлиновщик (= линовальщик)
worker who rules paperлиновщик
working paperрабочий доклад
working paperвыдаваемое несовершеннолетним
working papersразрешение на работу
write a paperписать диссертацию (Taras)
write down all the names on a piece of paperзаписать все фамилии на клочке бумаги
write in the papersсотрудничать в газетах (in magazines, etc., и т.д.)
show your papers please!ваши документы!
your papers can be packed in a trunk when travellingна время путешествия ваши материалы можно уложить в чемодан
your papers can be packed in a trunk when travellingна время путешествия ваши бумаги можно уложить в чемодан
Showing first 500 phrases