DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing our own | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own endsв ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus)
be of our own classбыть нашего круга (о человеке Olga Fomicheva)
carry children of our ownрастить наших детей (Alex_Odeychuk)
emphasis our ownкурсив наш (Первый курсив наш, второй – авторский. – First emphasis ours/our own, second emphasis in the original. 4uzhoj)
emphasis our ownвыделение наше (по ситуации также: разрядка, курсив и т.п. 4uzhoj)
from our own correspondentот нашего собственного корреспондента
furniture of our own makeмебель нашего собственного изготовления
growing our own timberвыращиваем собственные кадры (proz.com ABelonogov)
in our own rightпо праву (MichaelBurov)
in our own rightполноправный (MichaelBurov)
in our own timeв наше время (Alex_Odeychuk)
on our ownсамостоятельно (Alex_Odeychuk)
one of our ownсвой для нас (Баян)
one of our ownодин из нас (Баян)
only our own group will be at the partyна вечеринке будут только свои
our ownотечественный (Tanya Gesse)
our own after experienceнаш собственный последующий опыт
in our own dayв наши дни
in our own dayв наше время
our own makeнашего производства
our own periodнаше время
our own periodнаша эпоха
our own selvesмы сами
right in our own backyardпрямо у нас под носом (the treasure we seek is right in our own backyard – Сокровище, которое мы ищем, находится прямо у нас под носом Matveeva25)
we have scarcely enough food even for our own peopleпровизии у нас и на своих едва-едва хватает
we must clean up our own backyard before criticizing othersпрежде чем критиковать других, нужно избавиться от собственных недостатков
we sometimes do not know our own mindмы иногда сами не знаем, чего хотим
we sometimes read our own thoughts into a poet's wordsмы иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем
we sometimes read our own thoughts into a poet's wordsмы иногда вкладываем свой собственный смысл в слова поэта