DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing open air | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be dried in the open air fish, meat, etcвывялиться
be dried in the open air fish, meat, etcвывяливаться
dry in the open airвывяливаться
dry in the open airпровесить
dry in the open airпровешивать
dry in the open airпровесить (pf of провешивать)
dry in the open airпровешивать (impf of провесить)
dry in the open airпровешиваться
dry in the open airпровеситься
dry in the open air fish, meat, etcвывялить (pf of вывяливать)
dry in the open air fish, meat, etcвывяливать (impf of вывялить)
during the summer we act on an open-air stageлетом мы играем на открытой сцене
go out into smth. go out into the open airвыходить на улицу
go out to smth. go out into the open airвыходить на улицу
he burst out into the open airон вырвался на волю
he burst out into the open airон выбежал на улицу
his face his look suggested an open-air lifeпо его лицу по его внешнему виду было видно, что он жил на свежем воздухе (fear, etc., и т.д.)
his face his look suggested an open-air lifeпо его лицу по его внешнему виду было видно, что он проводит много времени на свежем воздухе (fear, etc., и т.д.)
in open airна чистом воздухе
in open airна открытом воздухе
in the open airна пленэре
in the open airна воздухе (т.е. вне помещения)
in the open airна свежем воздухе
in the open airна приволье
in the open airпод открытым небом (напр., ночевать)
in the open airна открытом воздухе
open airпроисходящий на пленэре
open airвольный воздух
open airпроисходящий на открытом воздухе
open air celebrationsгуляния (во время праздника denghu)
open air paintingпленэрная живопись
open air paintingживопись на пленэре
open air sexсекс под открытым небом (Andrey Truhachev)
open air sexсекс на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
open air theatreкинотеатр под открытым небом
open-airуличный (Majon)
open-airбез крыши (goldwellmuseum.org Tanya Gesse)
open-airнаходящийся на открытом воздухе
open-airпроводимый или происходящий на открытом воздухе
open-airпод открытым небом (театр, музей и т.п. sankozh)
open-air bazaarбарахолка (Ace Translations Group)
open-air bazaar tradeторговля вразвал (овощами = in vegetables ABelonogov)
open-air DIY marketоткрытый рынок строительных материалов (Maker Faires play out like some combination of open-air DIY market, science fair, hacker space convention, carnival, and experimental art exhibit. Alexander Demidov)
open-air lifeжизнь на открытом воздухе
open-air marketоткрытый рынок (a public marketplace where food and merchandise is sold • Syn: open-air marketplace, market square. WN3 Alexander Demidov)
open-air marketбазар (Alex_Odeychuk)
open-air meetingсобрание на открытом воздухе (на улице, в парке и т. п.)
open-air merrymakingгулянье
open-air museumисторико-этнографический заповедник (HarryWharton&Co)
open-air museumмузей-заповедник (S_Marta)
open-air musicмузыка на открытом воздухе
open-air partyопен-эйр (grafleonov)
open-air partyоупен-эйр (дискотека под открытым небом grafleonov)
open-air partyгулянье (Anglophile)
open-air pubпивной сад (Andrey Truhachev)
open-air pubпивная на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
open-air pubкабачок на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
open-air rock festivalрок-фестиваль под открытым небом (В. Бузаков)
open-air runвыгул для птицы на открытом воздухе (lister)
open-air stageоткрытая сцена
open-air stageзелёный театр
open-air stageэстрада (in a park / в парке denghu)
open-air standsоткрытая трибуна (в америк. английском – bleachers Telecaster)
open-air swimming poolплавательный бассейн открытого типа (Andrey Truhachev)
open-air swimming poolплавательный бассейн на открытом воздухе (Andrey Truhachev)
open-air theaterтеатр на открытом воздухе
open-air treatment facilityклиматопавильон (Климатопавильон в санатории – помещение для отпуска больным и отдыхающим воздушных и солнечных ванн, организации сна на открытом воздухе, проведения утренней зарядки и физкультурных занятий, занятий на тренажёрах и т. д. Климатопавильон располагается или непосредственно на территории здравницы, или на лечебном пляже. Alexander Demidov)
practitioners of the open-air lifeлюди, постоянно живущие на свежем воздухе
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the airПравительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха