English | Russian |
be dragging on the ground | волочиться по земле (Alex_Odeychuk) |
be in on the ground floor | начинать с самого низкого уровня |
be in on the ground floor | начинать с самого начала |
be in on the ground floor | начинать с самого начала |
be on the ground | драться на дуэли |
be on the ground | драться на дуэли |
change the situation on the ground | изменить обстановку на местах (cnn.com Alex_Odeychuk) |
come in on the ground floor | начать дело с нуля |
come in on the ground floor | включиться во что-либо в самом начале |
cut out the ground he is standing on | вырвать ковёр у него из-под ног, выдернуть ковёр у него из-под ног (Incha) |
discharge on the ground of redundancy | увольнение по сокращению штатов (ABelonogov) |
discrimination on the ground of national origin | дискриминация по национальному признаку (rainbow_chaser) |
discrimination on the grounds of property status | дискриминация по признаку имущественного положения |
discrimination on the grounds of sex | дискриминация по признаку пола |
don't sit on the damp ground | не сидите на сырой земле |
excuse oneself from doing smth. on the ground of being busy | освободиться от чего-л., от какого-л. дела, объяснив это занятостью (on the ground of being tired, on the plea of having been ill, etc., и т.д.) |
expert on the ground | практический специалист (Alexander Demidov) |
experts and people on the ground | эксперты и практики (AD Alexander Demidov) |
extensive on-the-ground experience | обширный опыт работы на местах (Technical) |
facts on the ground | реальное положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
facts on the ground | фактическое положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
file for the divorce on grounds of family violence | подавать на развод по причине домашнего насилия (bigmaxus) |
first-hand assessment of the situation on the ground | оценка сложившейся ситуации непосредственно на месте / местах |
get down on the ground | лечь на землю (Olga Fomicheva) |
get down on the ground | на землю! (Olga Fomicheva) |
get one's feet back on the ground | встать на ноги (Artjaazz) |
get in on the ground-floor | оказаться в выигрышном положении |
get in on the ground floor | занять равное положение |
get in on the ground floor | стоять у истоков предприятия (Tumatutuma) |
get in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
get in on the ground-floor | получить акции на общих основания с учредителями |
group on the ground | наземная группа (источник dimock) |
have both feet firmly on the ground | прочно стоять на ногах (AD Alexander Demidov) |
have one's feet on the ground | твердо стоять на ногах |
he has his feet firmly planted on the ground | он твёрдо стоит на земле |
he laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | он ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле без сознания |
he threw himself all asprawl on the ground | он растянулся на земле |
he worships the ground she treads on | он боготворит её |
he worships the very ground she walks on | он готов целовать землю, по которой она ступает |
her skirt trained on the ground | её юбка волочилась по земле |
I put my decision on the grounds stated | я основываю своё решение на вышеуказанных мотивах |
in the manner and on the grounds set forth by | в порядке и по основаниям, предусмотренным (witness) |
issued on the ground of | основание выдачи справки (nerzig) |
keep feet firmly on the ground | прочно держаться на ногах (Supernova) |
lie down on the ground | лечь на землю (Alex_Odeychuk) |
measure length on the ground | растянуться во всю длину |
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
on the ground! | на пол! |
on the ground | на местности (Yeldar Azanbayev) |
on the ground floor | на цокольном этаже |
on the ground floor | на этаже, находящемся непосредственно на земле |
on the ground floor | на первом этаже |
on the ground of | на основе (чего-л.) |
on the ground of | по причине |
on the ground of | на основании |
on the ground of | исходя из соображения |
on the ground of | под предлогом |
on the ground of | по соображениям (Alexander Demidov) |
on the ground of common sense experience | на основе здравого смысла (cnn.com Alex_Odeychuk) |
on the ground that | на основе (чего-л.) |
on the ground that | на том основании, что |
on the grounds | на основании (charges brought on the grounds that... Val_Ships) |
on the grounds and in the manner provided | по основаниям и в порядке, предусмотренным (circuit court for Hughes County, South Dakota, on the grounds and in the manner provided in §§ 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he were a local officer. | The Commission may remove the president by majority vote on the grounds and in the manner provided in SDCL 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he ... Alexander Demidov) |
on the grounds of | на основе (чего-л.) |
on the grounds of | на основании |
on the grounds that | на основе (чего-л.) |
on the grounds that | на тех основаниях, что (The case was dismissed on the grounds that there was not enough evidence. OALD. He refused to answer on the grounds that she was unfairly dismissed. He refused to say anything on the grounds that he might incriminate himself. CALD. They oppose the bill on the grounds that it is too restrictive. MED. Many critics have objected to the proposal on the grounds that [=because] it would be too costly. MWALD Alexander Demidov) |
on the grounds that | исходя из того, что (Wakeful dormouse) |
on the same ground | на том же основании |
on-the-ground problem | вновь поступившая проблема (kailovich) |
on-the-ground problem | сложившаяся ситуация (kailovich) |
on-the-ground support | поддержка непосредственно на месте (Sergei Aprelikov) |
on-the-ground support | местная поддержка (Sergei Aprelikov) |
on-the-ground work | деятельность непосредственно на месте (Young hand) |
on-the-ground work | работа на месте (Young hand) |
other than on the grounds | иначе, как по основаниям (ABelonogov) |
people on the ground | практики (AD Alexander Demidov) |
people on the ground | люди на местах (DmitriySin) |
plant one's feet firmly on the ground | крепко стоять на ногах |
plant one's feet firmly on the ground | упираться ногами в землю |
put boots on the ground | вторгаться на территорию какой-либо страны ("Америку я назову", – сказал Кадыров в интервью РИАН, отвечая на вопрос, какую страну можно сейчас назвать главным злом. "По-моему, за последние сто с лишним лет они 130 с чем-то раз участвовали в конфликтах, вторглись в 50 стран. Ни одно другое государство не может с этим сравниться", – заметил он.) |
reality on the ground | местные реалии (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
reality on the ground | реальная ситуация в регионе (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
roll on the ground | кататься по земле |
roll on the ground laughing | кататься по земле от смеха (шекет) |
scotch on the grounds | задушить в корне (bumble_bee) |
scotch on the grounds | подавить на корню (об идее bumble_bee) |
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
she found herself plump on the ground | она вдруг оказалась на земле |
sit down on the ground | сесть на землю |
situation on the ground | фактическое положение дел (Alexander Demidov) |
situation on the ground | сложившаяся ситуация (Alexander Demidov) |
situation on the ground | реальная ситуация на местности (Alexander Demidov) |
situation on the ground | возникшая ситуация (Alexander Demidov) |
situation on the ground | ситуация на местах (bookworm) |
snow is falling fast on the ground | снег быстро покрывает землю |
snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
stamp one's feet on the ground | топать ногами по полу |
stand firm on the ground | крепко стоять на ногах |
stretch somebody on the ground | повалить (кого-либо) |
stretched out on the ground | простёртый |
strike on the ground that there was no corroboration | отменить что-либо на том основании, что это не получило подтверждения |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the boy threw the ball on the ground | мальчик бросил мяч на пол |
the facts on the ground | сложившаяся ситуация (CNN, 2020: what the facts are on the ground in that state Alex_Odeychuk) |
the trees threw long shadows on the ground | на землю от деревьев ложились длинные тени |
there was nothing on the ground except a thick layer of pine needles | на земле не было ничего кроме толстого слоя сосновых иголок |
thin on the ground | практически редкость (Magazines about home improvement were very thin on the ground at the time – not like now. • Traditional bookshops are thin on the ground these days. • We are living in an era when good news is thin on the ground. • By the mid-1970s, managers and executives in the late 30s to late 40s age group were thin on the ground. 4uzhoj) |
thin on the ground | немногочисленный (Liv Bliss) |
thin on the ground | мало (Our only problem is finding staff, because good programmers are really thin on the ground. • At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.) |
this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village | эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню |
troops on the ground | военное присутствие (напр., США в Афганистане Ремедиос_П) |
when it comes to the cinema we're on common ground | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык |
while the dew is still on the ground | по росе |
with his eyes bent on the ground | опустив глаза |
with his eyes bent on the ground | уставившись в землю |
with his eyes bent on the ground | потупив взор |
with his eyes locked on the ground | опустив глаза (rusputin) |