English | Russian |
admittance on business only | просят без дела не входить |
are you here on business? | вы здесь по делу? |
be away on business | быть в командировке |
be away on business | быть в разъездах (4uzhoj) |
be away on business | быть в командировке (Voledemar) |
be on expert in one's business | быть артистом в своём деле (Interex) |
be on good business terms with | быть в хороших деловых отношениях с (Technical) |
be on official business | находиться при исполнении служебных обязанностей |
bit of business on the side | подработка |
business is on the upbeat | деловая активность сейчас на подъёме |
business on offer | предлагаемые сделки |
business on offer | предлагаемые заказы |
business on the agenda | вопросы повестки дня (Establish whether the business on the agenda is "for discussion", "for formal decision" or "for report". | Provide an opportunity for attendees to address new issues of concern not discussed during other items of business on the agenda. Alexander Demidov) |
can I see you on business? | могу я увидеться с вами по делу? |
can we take the report as read and go on to the first new business? | мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу? |
can we take the report as read and go on to the first new business? | можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу? |
can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? | нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу? |
carry on a business | вести дело |
carry on business | заниматься бизнесом |
carry on business | решать деловые вопросы (sankozh) |
carry on business | вести бизнес (4uzhoj) |
carry on business | заниматься предпринимательством |
carry on business | вести деятельность (mascot) |
carry on business in | вести торговлю (чем-либо) |
carry on business in coffee | вести торговлю кофе |
come on business | приходить по делу (Пособие "" Tayafenix) |
date of departure on a business trip | день выезда в командировку (ABelonogov) |
do a bit of business on the side | калымить |
do a bit of business on the side | левачить |
go away on business | ехать в командировку |
go on a business trip | выбывать в командировку (Johnny Bravo) |
go on a business trip | ехать в командировку (Johnny Bravo) |
go on a business trip | отправляться в командировку (Johnny Bravo) |
go on a business trip | уезжать в командировку (Johnny Bravo) |
go on business | ездить по делам (Ant493) |
go on business | ездить в командировку (Ant493) |
go on heavily with a business | затягивать дело |
go on in a business | подвигать дело вперёд |
he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheap | он и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта |
he decided to begin his business on his own hook | он решил начать своё дело самостоятельно |
he decided to begin his business on his own hook | он решил начать своё дело самостоятельно |
he edged in some business while on vacation | во время отпуска он провернул кое-какие делишки |
he has come to you on private business | он пришёл к вам по частному делу |
he lost his shirt on that business deal | на этой сделке он потерял всё до гроша |
he lost his shirt on that business deal | на этой сделке он потерял все до гроша |
he went away on important business | он уехал по важному делу |
he went on business | он отправился по делу |
his business is on the down-grade | его дела идут всё хуже |
his business is on the down-grade | его дела в плохом состоянии |
how much will be made on the business? | какой доход даст это предприятие? |
how much will be made on the business? | какой доход будет получен от этого предприятия? |
how often do you have to travel on business? | как часто тебе приходится ездить в командировки? |
hurry on the business | ускорить дела |
I am called away on business | я уезжаю по делу |
I am called away on business | меня вызывают по делу |
I came on business | я к вам по делу |
I wanted to see you on business | я хотел посоветоваться с вами по делу |
I wanted to see you on business | я хотел поговорить с вами по делу |
I was called home on urgent business | меня вызвали домой по срочному делу |
I'm here on business | я здесь по делу (murad1993) |
I've come to see you on business | у меня к вам дело (Technical) |
leave on business | уехать по делам |
no admission except on business | без дела не входить |
no admittance except on business! | посторонним вход воспрещён (надпись) |
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days | став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни |
on an business trip | командированный |
on business | командированный (AniJ) |
on business | по должности |
on business | за делом |
on business | в командировке |
on business | по делам (Юрий Гомон) |
on business | в связи с делами |
on business | по делу |
on non-official business | по личным делам |
on non-official business | по делам, не связанным со службой |
on private business | по личному делу |
on straight business terms | на чисто деловых условиях |
on-line business | предприятия, работающие с заказами, сделанными по интернету |
payment was part and parcel of carrying on insurance business | страховой взнос был неотъемлемой частью ведения страхового бизнеса |
person on an business trip | командированный |
person on business | командированный (as noun) |
put a brave face on a sorry business | делать веселую мину при плохой игре |
put a brave face on a sorry business | делать хорошую мину при плохой игре (Anglophile) |
see smb. on business | повидаться с кем-л. по делу |
send on a business trip | командировать (kanareika) |
send on an official business | командировать (impf and pf) |
send on an official business | командироваться |
she has to go on business | ей надо съездить по делу |
speak on business | говорить по делу |
squeeze on business | резкое сокращение производства |
start a business on a shoestring | начать дело без капитала |
Statute Concerning Particular Considerations Relating to the Sending of Employees on Business Trips | Положение об особенностях направления работников в служебные командировки (E&Y ABelonogov) |
the business goes on well | дело идёт хорошо |
the business got off on the wrong foot | дело с самого начала пошло не так |
the business is run on co-operative lines | предприятие действует на кооперативных началах |
the members of the Court when engaged on the business of the Court | члены суда при исполнении ими судебных обязанностей |
the organized crime was moving in on this type of business | организованная преступность стала посягать на этот бизнес |
... these centres will serve as the pillar of our entire business, which will rely on them. | подспорье (вот эти центры и будут основным подспорьем всего нашего бизнеса, который будет на них опираться. _DyIIIMaH_) |
this business it, this scheme, etc. is being run on a commercial basis | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
this business it, this scheme, etc. is run on a commercial basis | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
travel on business | совершать деловую поездку |
travel on business | ездить по делам |
we really mean business on this job now | мы теперь взялись за это дело вплотную |
we used to do business on Main Street | мы обычно занимались делами на Мэйн-стрит |