DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing on and off | all forms | in specified order only
EnglishRussian
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nightsТипичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn)
after on-and-off contract negotiations for several months the union called a strikeпосле неоднократно прерывавшихся переговоров, которые длились несколько месяцев, профсоюз объявил забастовку
be off and onделать так и сяк
be off and onне решаться
be off and onне знать, что делать
be off and onбыть и за, и против
be off and onто хотеть, то нет
be off and onколебаться
cough off and onпокашливать
drizzle off and onпокрапывать
fire off and onпостреливать
flash off and onпросверкивать (impf of просверкнуть)
flash off and onпросверкивать
flash off and onпросверкнуть
glitter off and onпосверкивать
glitter off and onпосверкивать
glitter on and offпосверкивать (рек. MichaelBurov)
grunt off and onпохрюкивать
grunt off and onпохрюкивать
have an on-and-off affair withвстречаться от случая к случаю
have an on-and-off affair withподдерживать нерегулярные отношения
have an on-and-off affair withиногда встречаться с
have dated on and offто начинать, то прекращать встречаться (говоря о влюбленных, отношения которых похожи на непрекращающуюся итальянскую драму, другими словами, в их отношениях "настолько много перца, что это идёт вразрез с правилами местной кухни"; e.g., she and Jim had dated on and off since meeting in 2012; CNN Alex_Odeychuk)
he lived in France ten years off and onон прожил во Франции в общей сложности десять лет
he took off his hat and set it on the floorон снял шляпу и положил её на пол
I got paint on my hands and it won't scrub offмне на руки попала краска, и она никак не счищается
I slept off and on all the wayвсю дорогу я то засыпал, то просыпался
I slept off and on all wayвсю дорогу я то засыпал, то просыпался
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно
keep off and onводить за нос
keep off and onкормить завтраками
move cargo on and offосуществлять погрузку-разгрузку (судов, железнодорожных вагонов, грузовиков; the vessels, trains, trucks LadaP)
off and onпериодически
off and onпеременный
off and onвремя от времени
off and onнеопределённый
off and onгалс от берега и галс к берегу
off and onиногда
off with the old and on with the new!долой старое, да здравствует новое!
off-and-onпеременный
off-and-onнеопределённый
on and offвремя от времени
on and offэпизодично
on and offна нерегулярной основе
on and offиногда (Franka_LV)
on and offнерегулярно
on and offнесистематически
on and offнепостоянно
on and offвременами
on and offизредка
on and offнестабильный (Ремедиос_П)
on and offспорадически
on and offэпизодически
on and offпериодически
on and offурывками
on and offнаездами (Abysslooker)
on-and-offнерегулярный
on-and-offотрывочный
on-and-offвременами (дождь, снег – о погоде Lavrin)
on-and-offпериодический (Alexander Demidov)
on-campus and off-campusочно-заочный (learning Artjaazz)
plane off and onпоскабливать
plane off and onпоскабливать
put off one's shoes and put them on againпереобуваться (Meduza)
quack off and onпокрякать
quilt off and onпостёгивать
scrape off and onпоскабливать
sharpen off and onпотачивать
sharpen off and on or little by littleпотачиваться
sharpen off and on or little by littleпотачивать
shift responsibility off one's shoulders and on to those of another oneпереложить ответственность на чужие плечи (The impression that Mr Obama wanted to shift responsibility off his shoulders and on to those of Congress did not sit well with everyone in Washington. 4uzhoj)
smoke off and onкурить время от времени (иногда, изредка, с перерывами, нерегулярно cnlweb)
sparkle off and onпосверкивать
sparkle on and offпосверкивать (рек. MichaelBurov)
spin off and onпокручивать
spin on and offпокручивать (рек. MichaelBurov)
stand off and onходить переменными курсами от берега и к берегу
Statute Concerning the Procedure for the Abandonment of Oil, Gas, and Other Wells and for Writing off Expenditures on the Construction ThereofПоложение о порядке ликвидации нефтяных, газовых и других скважин и списания затрат на их сооружение (E&Y ABelonogov)
Statute on the Recording of Reserves of Commercial Minerals, the Entry Thereof on the Balance Sheet and the Write-Off of Reserves from the Balance SheetПоложение по учёту запасов полезных ископаемых, постановки их на баланс и списания с баланса запасов (E&Y ABelonogov)
this lamp smokes off and onэта лампа покапчивает
turn off and onпокручивать
twinkle off and onпосверкивать
twinkle on and offпосверкивать (рек. MichaelBurov)
twirl off and onпокручивать
twirl off and onпокручивать
twirl on and offпокручивать (рек. MichaelBurov)
whirl off and onпокручивать
whirl off and onпокручивать
whirl on and offпокручивать (рек. MichaelBurov)