DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing of the essence | all forms | in specified order only
EnglishRussian
be of the essenceотноситься к существу дела
be of the essenceявляться существенным условием (kee46)
be of the essenceотноситься к существу дела
be of the essenceбыть существенно важным
be of the essenceиграть существенную роль (kee46)
be of the essenceбыть существенно важным
be the essence ofпредставлять собой существо
be the essence ofявляться воплощением
be the essence ofбыть сутью
change the very essence ofв корне изменить
change the very essence ofполностью изменить
change the very essence ofизменить до неузнаваемости
essence of the conceptсущность понятия (Yanamahan)
essence of the mistakeсуть ошибки (omsksp)
essence of the taskсуть задачи (grafleonov)
exactly what is the essence of your story?в чём же, собственно, соль вашего рассказа?
he doesn't understand the essence of this questionон не понимает существа этого вопроса
is of the essenceявляется существенным условием договора (4uzhoj)
is the essence ofлежит в основе
is the essence ofвоплощает сущность
is the essence ofвоплощает основные черты
is the essence ofявляется сущностью
is the essence ofявляется сутью
it was a perfect love-letter, that is to say, it was i the essence of nonsenseэто было самое настоящее любовное письмо, иными словами, – полнейшая чепуха
make a remark on the essence of the matterсделать замечание по существу (Interex)
of the essenceочень важный (feihoa)
of the essenceкрайне важный (Юрий Гомон)
of the essenceсовершенно необходимый (Юрий Гомон)
of the essenceсущностный (Liv Bliss)
of the essenceсущественный (Where a term of a contract is said to be Сof the essence', breach of that term will usually entitle the other party to terminate the contract (i.e. delays are regarded as a fundamental breach of the contract). Provisions to this effect will usually form part of another clause, and should indicate the consequences of failing to meet the time limits stipulated. LE2 Alexander Demidov)
of the essenceимеющий большое значение (Ремедиос_П)
of the essenceиграющий важную роль (Ремедиос_П)
of the essenceсущественно
speed is of the essenceвсё дело в скорости (murad1993)
that is the essence ofв этом заключаются смысл и суть
The essence of ... lies in ....суть заключается в том, что (The essence of coaching lies in helping others and unlocking their potential. ArcticFox)
the essence of the matterсуть дела (Franka_LV)
the essence of the problemсуть проблемы (Анна Ф)
the essence of the problem needs to be studiedу проблемы имеются предпосылки (а что такое "суть"? "основа" и "корни"? откуда проблема берет начало? Анна Ф)
the essence of the problem needs to be studiedнеобходимо изучить суть проблемы (Анна Ф)
the essence of the proposalсущество предложения
time is of the essenceвремя – существенный фактор
time is of the essenceвременной фактор играет определяющую роль (VLZ_58)
time is of the essenceВремя играет существенную роль (mishnyov)
time is of the essenceсущественность фактора времени (Igor Kondrashkin)
Time of the essenceважность фактора времени (Igor Kondrashkin)
time shall be of the essenceсрок является существенным условием (A contractual term requiring performance within a specified time. In Blackstock, Justice adopted these words: "The general rule, where time is made of the essence of a contract in relation to the sale of the land, is that default in performance by one party entitles the other, in the absence of an estoppel, or a waiver of the default or an acquiescence in such default, to cancel or determine the contract and to resist its specific performance. "But time can only be insisted upon as of the essence of the agreement by a litigant who has shown himself ready, desirous, prompt and eager to fulfill his agreement; has not been himself in default or the cause of the delay; and has not waived his right by subsequently recognizing the contract as subsisting." | Time shall be of the essence as regards the performance by the Supplier of its obligations under this Contract. – АД duhaime.org)
what is the essence of the problemсобственное содержание проблемы (Анна Ф)
where time is of the essenceв случаях, не терпящих отлагательства (Alexander Demidov)