English | Russian |
accord a respite of payment of a draft | пролонгировать тратту |
acquiring of payment cards | эквайринг платёжных карт (ABelonogov) |
advance payment of tax | авансовый платёж по налогу (на = on ABelonogov) |
advisability of the use of payment methods | Целесообразность применения методов оплаты (mlis.state.md.us/2008rs/fnotes/bil_0009/hb0289.pdf Мария100) |
amount of the insurance payment | размер страховой выплаты (ABelonogov) |
apply a sum of money to the payment of a debt | отдать деньги в уплату долга |
arrears of payment for | текущая задолженность по оплате (You would also be able to claim arrears of payment for previous years so it is a reasonably substantial sum. Alexander Demidov) |
authorization of bills for payment | авторизованное одобрение счетов к оплате (Alexander Demidov) |
backlog of payments | неуплаченные суммы |
balance of payment | платёжный торговый баланс (trade) |
balance of payment deficit | дефицит платёжного баланса |
balance of payment needs | потребности финансирования платёжного баланса |
balance of payment problems | проблемы финансирования платёжного баланса |
Bill of Payment | Р.В. (multitran.ru) |
breakdown of payment | разбивка оплаты (WiseSnake) |
by way of preliminary payment | в порядке предварительной оплаты (ABelonogov) |
Concerning Activities Carried Out by Payment Agents Involving the Acceptance of Payments from Physical Persons | о деятельности по приёму платежей физических лиц, осуществляемой платёжными агентами (E&Y) |
Concerning Additional Measures for the Normalization of Settlements and the Strengthening of Payment Discipline in the National Economy | о дополнительных мерах по нормализации расчётов и укреплению платёжной дисциплины в народном хозяйстве (E&Y) |
Concerning the Minimum Rate of Labour Payment | о минимальном размере оплаты труда (E&Y) |
Concerning the Raising of the Minimum Rate of Labour Payment | о повышении минимального размера оплаты труда (E&Y) |
concessionary rates of fee payment | льготные ставки уплаты членских взносов (общ. орг. Кунделев) |
conditions of payment for | условия оплаты (NaNa*) |
count fifty rubles towards payment of a debt | засчитывать в уплату долга 50 рублей |
credit hundred rubles towards payment of a debt | зачитывать сто рублей в уплату долга |
credit hundred rubles towards payment of a debt | зачесть сто рублей в уплату долга |
currency of payment | валюта расчёта |
currency of payment | валюта платежа (Time and the currency of payment hereunder shall be deemed to be of the essence hereunder. This Agreement will be governed by and ... Alexander Demidov) |
date of payment | дата регистрации (дивиденды Lavrov) |
date of payment | дата объявления (дивиденды Lavrov) |
date of payment | дата регистрации |
date of payment | дата объявления |
date of payment | дата выплаты (дивиденды) |
debt in payment of | задолженность по оплате (ROGER YOUNG) |
Deed of Payment Reconciliation | Акт сверки взаиморасчётов (armida) |
default of payment | неуплата |
deferral instalment plan for the payment of | отсрочка рассрочка по внесению (ABelonogov) |
deferral or instalment plan for the payment of | отсрочка или рассрочка по уплате (ABelonogov) |
delay of payment | отсрочка платежа |
details of payment | реквизиты платежа (gennier) |
details of payment | детали перевода (банковский перевод Julchonok) |
details of payment | реквизиты для оплаты (4uzhoj) |
details of payment | назначение платежа (Olga Z) |
details of source of payment | сведения об источнике выплаты (ABelonogov) |
distribution of payment cards | распространение платёжных карт (ABelonogov) |
document concerning the payment of State duty | документ об уплате государственной пошлины (ABelonogov) |
document confirming payment of State duty | документ об уплате государственной пошлины (ABelonogov) |
document confirming payment of the cost of | документ об оплате стоимости (ABelonogov) |
documentary evidence of payment of fee | документ, подтверждающий уплату сбора (Dimash) |
documents confirming payment of State duty | документы об уплате государственной пошлины (ABelonogov) |
electronic proceedings by writ of payment | электронное понудительное производство (категория дел о взыскании денежных сумм без вызова сторон в суд, через электронный портал (Польша) Алфи) |
evasion of the payment of taxes | уклонение от уплаты налогов (ABelonogov) |
evidence of the payment made | подтверждение осуществления перевода (Alexander Demidov) |
exacting terms of payment | обременительные условия платежа |
exaction of additional payment | донимание |
expected period of payment of an old-age retirement pension | ожидаемый период выплаты трудовой пенсии по старости (ABelonogov) |
force payment of | взыскивать |
force payment of | взыскать |
form of payment | способ оплаты (sankozh) |
form of payment | форма оплаты (ABelonogov) |
full conditional exemption from the payment of customs duties and taxes | полное условное освобождение от уплаты таможенных пошлин и налогов (ABelonogov) |
granting and payment of a pension | назначение и выплата пенсии (ABelonogov) |
granting, recalculation of the rate, payment and organization of the delivery of a pension | назначение, перерасчёт размера, выплата и организация доставки пенсии (ABelonogov) |
guarantee the payment of debts | поручиться, что чьи-либо долги будут выплачены |
hold smb.'s baggage for non-payment of rent | не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы |
in default of payment | в случае неуплаты |
in or towards the payment of | в счёт уплаты (27k UK hits. ... of or deal with such Goods or documents as agent for, and at the expense of, the Customer and apply the proceeds in or towards the payment of such sums | ... entitled to sell or dispose of such Goods and/or Equipment as your agent and at your expense and apply the proceeds in or towards the payment of sums due. | ... to sell or dispose of such Cargo or documents and apply the proceeds in or towards the payment of such sums on 28 day's notice in writing to the Customer.) |
indexation of the monthly monetary payment | индексация ежемесячной денежной выплаты (ABelonogov) |
Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources | Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами (E&Y ABelonogov) |
instrument of payment | платёжное средство (Alexander Demidov) |
lack of payment | невыдача |
Late Payment of Commercial Debt Interest Act | Закон "О пенях и неустойках за несвоевременное исполнение денежных обязательств" (записывается как "Late Payment of Commercial Debt (Interest) Act"; рабочий вариант перевода 4uzhoj) |
late payment of debt | несвоевременное погашение задолженности (см. Late Payment of Commercial Debts Interest Act 4uzhoj) |
late payment of tax | несвоевременная уплата налога (ABelonogov) |
legal means of payment | законное платёжное средство (P.B. Maggs ABelonogov) |
List of Goods Which May Be Temporarily Imported with Full Conditional Exemption from the Payment of Customs Duties and Taxes | Перечень товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов (E&Y ABelonogov) |
manner of payment | способ платежа |
means of payment | платёжные средства |
method of payment | способ оплаты (rechnik) |
minimum monthly rate of labour payment | минимальная месячная оплата труда (ABelonogov) |
minimum monthly rate of labour payment | минимальный размер месячной оплаты труда (ABelonogov) |
minimum rate of labour payment | минимальный размер оплаты труда (ABelonogov) |
minimum rate of payment for labour | минимальный размер оплаты труда (ABelonogov) |
non-receipt of payment | непоступление платежа (Alexander Demidov) |
non-receipt of payment | непоступление платы (Alexander Demidov) |
non-receipt of payment | не поступление платы (Alexander Demidov) |
of payment | расчётный |
of payment | платёжный |
order of priority for the fulfilment of obligations with respect to the payment of | очерёдность исполнения обязанностей по уплате (ABelonogov) |
original form of payment | способ, которым изначально производилась оплата (sankozh) |
original form of payment | первоначальная форма оплаты (bigmaxus) |
overexpenditure of resources on the payment of | перерасход средств на выплату (ABelonogov) |
particulars of the payment card | реквизиты платёжной карты (ABelonogov) |
payment at the expense of | выплата из (ABelonogov) |
payment by number of trees cut down | попенная плата |
payment by way of incentive | выплата стимулирующего характера (Alexander Demidov) |
payment for grinding of grain or cleaning of rise | гарнцевый сбор |
payment for labour and setting of work quotas | оплата и нормирование труда (ABelonogov) |
payment for the labour of an employee | оплата труда работника (ABelonogov) |
payment for the use of official scales | весовое |
payment in full of all demands | уплата в полное погашение долга |
payment in full of all demands | полная уплата |
payment of a debt | выплата долга |
payment of a letter of credit | исполнение аккредитива (The certainty of payment of a letter of credit is crucial for those who, as beneficiaries, supply their money, goods or services to applicants.... Alexander Demidov) |
payment of a penalty | уплата неустойки (P.B. Maggs ABelonogov) |
payment of additional expenses | оплата дополнительных расходов (ABelonogov) |
payment of an author's fee | выплата авторского гонорара (ABelonogov) |
payment of monetary benefit | осуществление денежной выплаты (which Acts liability for the payment of compensation rested upon the employer, introduced a new approach in as much as the payment of monetary benefit was | and subsection (c), payment of monetary benefits based on an award or an increased award of compensation, dependency and indemnity compensation, ... Alexander Demidov) |
payment of outstanding fees | погашение задолженности (ridge69) |
payment of public utility charges | оплата коммунальных платежей (ROGER YOUNG) |
payment of receivables | погашение дебиторской задолженности (Alexander Demidov) |
payment of taxes to the treasury | перечисление налоговых платежей в бюджет (Alexander Demidov) |
payment of the balance of the full amount | доплата до полной суммы (AD Alexander Demidov) |
payment of the charge | оплата платы (The Licensee's responsibility for the payment of the charge for accommodation referred to in Clause 3 will only cease when these conditions have been met and ... | ... or collecting the rental vehicle, you remain responsible for payment of the charge for every other day that you drive the rental vehicle in the charging zone. | Other than payment of the charge for the hire of equipment or supply of services any balance outstanding to the Company after cessation of the contract of hire is ... Alexander Demidov) |
payment of the state duty | уплата госпошлины (Johnny Bravo) |
payment of wages | выдача зарплаты |
payment on the basis of lump-sum | платёж на базе твёрдой цены (Lavrov) |
payment on the basis of reimbursable cost plus fees | платёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение (Lavrov) |
payment on the basis of unit prices | платёж на базе цены за единицу товара (Lavrov) |
payment was part and parcel of carrying on insurance business | страховой взнос был неотъемлемой частью ведения страхового бизнеса |
piece-rate system of payment for labour | сдельная система оплаты труда (ABelonogov) |
place of payment | место платежа |
procedure and deadlines for the payment of tax | порядок и сроки уплаты налога (ABelonogov) |
procedure for the payment of | порядок уплаты (ABelonogov) |
proof of payment | подтверждение платежа (подтверждение платежа за = proof of payment made for. Please provide proof of payment made for purchase of securities specified above in .... | Proof of payment made for registration Alexander Demidov) |
proof of payment | документы, подтверждающие оплату (документы, подтверждающие их оплату = proof of payment thereof) |
proof of payment | подтверждение оплаты (Alexander Demidov) |
proof of payment | подтверждающие оплату документы |
proof of payment | подтверждение оплаты (AD) |
provision of security for the payment of | предоставление обеспечения уплаты (a)the provision of security for the payment of machine games duty, and. b)in the case of a foreign person) the appointment of a United Kingdom representative ... Alexander Demidov) |
purpose of payment | назначение платежа (ABelonogov) |
rating system of payment for the labour of employees | тарифная система оплаты труда работников (ABelonogov) |
receipt confirming the payment of State duty | квитанция об уплате государственной пошлины (ABelonogov) |
recipient of transfer payment | получатель трансфертного платежа |
reduction of payment | льгота (Lavrov) |
refund to the original form of payment | возврат средств тем же способом, что и первоначальный способ оплаты (sankozh) |
refusal of payment | отказ в выплате (ROGER YOUNG) |
refusal or avoidance of payment | отказа или уклонение от уплаты (n the majority of cases where committal action is taken, there will have been persistent refusal or avoidance of payment and the Magistrates will be asked ... Alexander Demidov) |
register of payments in respect of transactions performed using payment cards | реестр платежей по операциям с использованием платёжных карт (ABelonogov) |
regular terms of payment | стандартные условия оплаты (sankozh) |
Regulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine | Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в Украине (ROGER YOUNG) |
relief for the payment of | льготы по уплате (Another aspect is to consider relief for the payment of a premium. If the payer of the premium is using the property for business purposes, then relief is given in ... Alexander Demidov) |
reversal of a mistaken payment | возврат ошибочно перечисленных денежных средств (Ремедиос_П) |
reversal of a payment made in error | возврат ошибочно перечисленных денежных средств (Ремедиос_П) |
run a new system of payment | внедрять новую систему оплаты |
run a new system of payment | осуществлять новую систему оплаты |
schedule of prices and payment | прейскурант и график оплаты (c) 4uzhoj Yeldar Azanbayev) |
security for the payment of | обеспечение уплаты (to give security or further security for the payment of amounts in respect of which an employer ... HM Revenue & Customs has the power to require a security for the payment of VAT and this can be used particularly when a business has gone through ...... a VAT registered customer is required to provide security for the payment of VAT that is or may become due from him, if there is a risk of potential revenue loss. Alexander Demidov) |
security of payment | гарантия оплаты (WiseSnake) |
seize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt | конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долга |
settlement of the indebtedness by means of a single payment | единовременное погашение задолженности (ABelonogov) |
settlements with staff in respect of payment for labour | расчёты с персоналом по оплате труда (счёт 70 ABelonogov) |
source of payment | источник выплаты (voronxxi) |
source of payment of income to a taxpayer | источник выплаты доходов налогоплательщику (ABelonogov) |
stop of payment | письменная инструкция банку о приостановке платежа (по чеку, векселю) |
subject to the payment of interest | с условием выплаты процентов (ABelonogov) |
suspension of payments | приостановление платежей |
system of payment | система оплаты труда (Markus Platini) |
tax on the purchase of foreign monetary objects and payment documents expressed in foreign currency | налог на покупку иностранных денежных знаков и платёжных документов, выраженных в иностранной валюте (ABelonogov) |
terms and conditions of payment | порядок выплаты (triumfov) |
terms of payment | условие платежа |
terms of payment | форма оплаты |
terms of payment | сроки оплаты |
Terms of Payment | Оплата (Voledemar) |
Terms of Payment | порядок оплаты (статья в договоре // тж. просто Payments 4uzhoj) |
terms of payment | условия платежа |
the day preceding the day of payment | день, предшествующий дню платежа |
the payment of his debts left him nothing to live upon | после уплаты долгов у него ничего не осталось на жизнь |
the payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj) |
the payment of salary | заработная оплата |
the payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj) |
the payment of wages | заработная оплата |
through the day of payment | по день уплаты (ABelonogov) |
time-based system of payment for labour | повременная система оплаты труда (ABelonogov) |
transfer in payment of | перечислять в счёт уплаты (Second, a transfer in payment of a debt incurred by the debtor in the ordinary course of business and payments made by the debtor in the ordinary course of its business or according to ordinary business terms–such as of principal, interest, fees and expenses, as and when due in accordance with the terms of its credit documents–may not be avoidable preferences aldrignedigen) |
type of payment | вид оплаты (kee46) |
type of payment | вид платежа (ABelonogov) |
unified recommendations relating to the system of payment for labour | единые рекомендации по системе оплаты труда (ABelonogov) |