English | Russian |
and nothing else | да и только |
and nothing else | и не более того (proz.com ABelonogov) |
and nothing else | да и только |
his head was sticking out, we could see nothing else | высовывалась его голова, больше мы ничего не видели |
his head was sticking out, we could see nothing else | торчала его голова, больше мы ничего не видели |
I hear of nothing else | мне все уши прожужжали об этом |
if nothing else | во всяком случае (If nothing else, we'll have some nice conversation and sugar pie. Баян) |
if nothing else | по крайней мере (If nothing else, at least we're sure to have some laughs this evening. Maxil) |
if nothing else | помимо всего прочего (April May) |
if nothing else | на худой конец (If nothing else, there's the party (to go to) this evening. • If nothing else, you should send him a card. Technical) |
if nothing else | хотя бы (If nothing else, you should send him a card. • If nothing else, at least we're sure to have some laughs this evening. 4uzhoj) |
nothing else | больше ничего |
nothing else | ничто другое |
nothing else | хоть что-нибудь (DEniZZrus) |
nothing else | ничто иное (ssn) |
nothing else but | только |
nothing else but | ничто кроме |
nothing else but | просто-напросто |
nothing else but | не что иное, как |
nothing else interests him | ничто другое его не занимает |
nothing else matters | всё остальное не имеет значения |
nothing else matters to me | для меня больше ничего не имеет значения |
nothing else than | просто-напросто |
nothing else than | только |
nothing else than | ничто кроме |
nothing else than | не что иное, как |
there is nothing else I can tell you | я вам все сказал (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
there is nothing else to see | тут смотреть больше нечего |
there was nothing else for us to do but obey | нам не оставалось ничего другого, как подчиниться |
there was nothing else to do but to go | не оставалось ничего другого, как пойти |
there was nothing else to do but to agree | не оставалось ничего другого, как согласиться |
there was nothing else to do but to go | не оставалось ничего другого, как пойти |
this is due to nothing else than his obstinacy | это объясняется исключительно его упрямством |
this is due to nothing else than his obstinacy | это объясняется не чем иным, как его упрямством |