DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing not just | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and not just thatи не только (Рина Грант)
be not just another pretty faceбыть не просто смазливым личиком (To have distinguishing achievements, intelligence, skills, or abilities beyond what was or may have been assumed. Sure I know how to fix your computer; I'm not just another pretty face, you know! Bob: "I didn't know Jerry had a PhD in engineering." Dave: "I guess he's not just another pretty face." thefreedictionary.com Alexander Demidov)
doing your work any which way is just not good enoughнехорошо выполнять свою работу спустя рукава
he agrees to go, but not just nowон согласен ехать, только не сейчас
he is not a friend, just an acquaintanceон мне не друг, а просто знакомый
he is not a friend of mine, just an acquaintanceон мне не друг, а просто знакомый
he is not antisocial, just shyон не замкнут, а просто застенчив
he is not hungry, he's just greedyон не голоден, он просто прожорлив
he is not hungry, it is just greedон не голоден, это простая жадность
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
he is not just an ordinary actorон незаурядный актёр
he is not ready to quit just yetон ещё не хочет выбывать из строя
he made an impact not just on Venetian painting but on art throughout Europeего творчество оказало влияние не только на венецианскую живопись, но и на все европейское искусство
he saw that he could not just coast through the schoolон понял, что кончить школу не так легко
he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothesон был одет по-настоящему стильно, в серый костюм, а не в какую-нибудь спортивную одежду
he was not dancing, he was just kicking with his feetон не танцевал, он просто дрыгал ногами
he's not really ill, he is just playing offон вовсе не болен, он просто притворяется (больны́м)
I did not hear it until just recentlyя только недавно об этом услышал
I like cooking, but more often than not I just open a tin of something when I get homeя люблю готовить, но частенько, придя домой, я просто открываю какие-нибудь консервы
I would just as soon not go thereя охотно не пошёл бы туда совсем
I'll tell you but not just yetя тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)
I'm just not a lucky personя вообще не фартовый
I'm just not buying itя бы на такое не купился (Technical)
I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minuteя не раздеваюсь, я на минутку
it is not a love affair, they are just good friendsэто не роман, у них просто товарищеские отношения
it just does not payпросто-напросто невыгодно (Vitalique)
it now becomes not only just a memory, but a treasure to my soulтеперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для души
it's just not onвы не можете сейчас отказаться – это просто невозможно
it's just not what it used to beне то, что раньше (ART Vancouver)
it's just not youэто тебе не идёт
it's just not youэто не твой стиль
it's not just a trifling businessэто дело нешуточное
it's not just theДело не только в (It's not just the noise that's a problem for the tired residents, it's the garbage beachgoers tend to leave behind. ART Vancouver)
just because I say nothing, it does not follow that I see nothingесли я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижу
not all but just a fewдалеко не все, а только некоторые (babichjob)
not justне просто (с противопоставлением: To say it applies to all is not just too simple, but simply untrue. 4uzhoj)
not just anyдалеко не любой (semenozhka)
not just anyне абы какой (Nrml Kss)
not just in wordsне только на словах (Супру)
not just kiddingэто не шутка
not just kiddingшутки в сторону
not just yetпока не (It's not going to rain just yet. – Пока дождя не будет. ART Vancouver)
not just yetпока не надо (- Do you want me to call the store and find out who sent it? – No. Not just yet Taras)
not just yetпока ещё нет
she did not feel fear, she was just acting itона не испытывала страха, а просто делала вид, что боится
she did not feel fear, she was just acting itона не испытывала страха, а просто притворялась, что боится
she does not mean it, it's just an actу неё это не всерьёз
she does not mean it, it's just an actона просто прикидывается
she is not exactly ill, she is just tiredона не то, что больна, а просто устала
she is not really interested in gardening, she is just filling in timeсадоводство на самом деле её мало интересует, она занимается им просто, чтобы убить время
take action and not just talk about itне словом, а делом (triumfov)
the water is not deep, I can just touch the bottomтут мелко, я достаю до дна
they are just spiting themselves by not comingим же хуже, что они не собираются к нам
they are not married yet, they just decided to shack up for a whileони пока не женаты, а просто решили пожить какое-то время вместе
things do not just happenпросто так ничего не бывает (bookworm)
this is not his true attitude, it is just make-believeна самом деле он не так относится к этому, он просто делает вид
this is so not just becauseпри этом дело не только в том, что (A.Rezvov)
...this just is not what I picturedя не так всё это себе представлял (Taras)
...this just is not what I picturedя не так себе это представлял (Taras)
you can't refuse now, it's just not onвы не можете сейчас отказаться – это просто невозможно
you're supposed to vac the whole house, not just your roomты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнату