DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing not at all | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all are not thieves that dogs bark atвнешность обманчива
all are not thieves that dogs bark atне всё то золото, что блестит
all are not thieves that dogs bark atне каждый, кто в рясе, - монах
all are not thieves that dogs bark atне всяк тот вор, на кого собака лает
all are not thieves that dogs bark atне все, кто ходит с ножом, - повара
all are not thieves that dogs bark atне суди по внешности
all are not thieves that dogs bark atряса не делает монахом
all are not thieves that dogs bark atодежда - ещё не человек
all are not thieves that dogs bark atне все те повара, что с ножами ходят (alex)
be not good at allне выдерживать критики
do you like the place itself? – Not at allвам нравится само это место? – Нисколько
either do it now or not at allлибо делай это немедленно, либо не делай вообще
he declared he was not at all affrontedон заявил, что ничуть не оскорблён
he did not come at allон вообще не пришёл
he is not a bad guy at allон совсем не злой парень
he is not a doctor at allон никакой не доктор
he is not an engineer at all, he's an economistникакой он не инженер, он экономист
he is not at all a poor manон не бедный человек
he is not at all likely to do itэто совсем не похоже на него – делать это
he is not at all likely to do itэто совсем не похоже на него — делать это
he is not at all unmindful of the criticismон довольно внимательно относится к критике
he is not tired at allон нисколько не устал
he saw that he had not reached her at allон видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления (не дошли до нее)
he seemed not to value his life at allон, по-видимому, ни во что не ставит свою жизнь
he was not at all a fat man as I had prefigured himон вовсе не был толстяком, каким я его себе представлял
he was not at all put out at this rudenessэта грубость совсем его не расстроила
he was on the point of not coming at allон было не хотел приезжать
his duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbratedего обязанности были плохо определёны, точнее, вообще не определёны, а только описаны в общих чертах
his war experiences seem not to have touched him at allвоенные переживания не оставили никакого следа в его душе
honest men marry soon, wise men not at allчестные мужчины женятся рано, мудрые не женятся вообще
hurricane's not letting up at allураган и не думает утихать
I am not at all interestedмне это ничуть не интересно
I am not at all interestedмне это нисколько не интересно
I am sorry to trouble you. – Not at allизвините за беспокойство. – Ничего, пожалуйста
I had as good not go at allвсё равно, если бы я и не пошёл
I suggested that he might help, but he did not react at allя высказал мысль, что он мог бы помочь, но он на это никак не отозвался
it does not matter at allэто несущественно
it does not matter at allэто это несущественно
it is not at all essential that equilibrium should be attainedсовсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесие
it is not at all the caseэто не всё равно
it is not bad at allэто совсем неплохо
it's not at all like himэто совсем не в его стиле
it's not funny at allэто совсем не смешно
it's not funny at allэто вовсе не смешно
it's not funny at allничего смешного в этом нет
many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие стороны предмета вообще не рассматриваются автором
many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие аспекты предмета вообще не затрагиваются автором
many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие стороны предмета вообще не затрагиваются автором
many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие аспекты предмета вообще не рассматриваются автором
not a problem at allпожалуйста
not an issue at allне вопрос
not an issue at allне проблема
not an issue at allпустяки
not an issue at allо чем речь
not at all!не за что ("Thanks for helping." "Not at all." cambridge.org ABelonogov)
not at allни на шаг
not at all!вовсе нет!
not at all!ну что вы! (bcom)
not at allне стоит (благодарности)
not at allникак
not at allнимало не
not at allничуть не бывало
not at allпожалуйста (в ответе на извинение)
not at all!не за что!
not at all!нет, что вы!
not at allда нет (конт. His wife doesn’t agree. Да нет. Приписывать нужно возрасту – Not at all. Chalk it up to his age. /mberdy.19)
not at allникак нет (SirReal)
not at allне
not at allне стоит благодарности (в ответ на "спасибо")
not at allэто ничего (в ответе на извинение)
not at allсовсем нет (в ответах)
not at allнимало
not at allничуть
not at allнисколько
not at all an unlikely scenarioвполне реальная вещь (A regional war is not at all an unlikely scenario. The worst case for the United States would be to see American military forces and influence pushed completely ... Alexander Demidov)
not at all cleverсовсем не умен
not at all cleverотнюдь не умен
not at all cleverнисколько не умен
not at all goodотнюдь не хорош
not at all goodсовсем не хорош
not at all goodнисколько не хорош
not at all leisureвовсе не досуг (MichaelBurov)
not at all leisureсовсем не досуг (MichaelBurov)
not at all leisureотнюдь не досуг (MichaelBurov)
not at all my preferenceнаименее предпочтительный вариант (в маркетинговом опросе SirReal)
not at all stupidотнюдь не глуп
not at all stupidсовсем не глуп
not at all stupidнисколько не глуп
not at all thereне в своём уме
not at all to my tasteсовсем не в моём вкусе
not every element at allдалеко не каждый (Marina Smirnova)
not happy about it at allочень не нравиться (The taxpayers aren't happy about this at all. ART Vancouver)
not known at allне известный (MichaelBurov)
not known at allне известно (MichaelBurov)
not to be concerned at all about somethingнет дела до (Moscowtran)
not understand at allсовершенно не разбираться (sth. – в чём-л.: You don't understand financial markets at all. ART Vancouver)
personal considerations ought not to weigh at all in the matterличные соображения не должны иметь никакого значения в данном вопросе
really not bad at allочень даже неплохо (VLZ_58)
speak in turn – not all at onceговорите по очереди, не все вдруг
such language is not at all ladylikeтакие выражения не подобают воспитанной девочке
such language is not at all ladylikeтакие выражения не подобают даме
that's not a problem at allТебе не о чем беспокоиться (poisonlights)
that's not at all the thing to doэто не принято делать
that's not at all the thing to doтак не поступают
that's not at all the thing to doэто очень нехорошо
that's not at all the thing to doэто не принято (делать)
that's not bad at allэто весьма неплохо
that's not true at allэто совсем не так (ART Vancouver)
the affair this does not concern you at allвас это дело это совершенно не касается
the affair this does not concern you at allк вам это дело это не имеет никакого отношения
the experiment has not answered at allопыт не удался
the horse is not pulling at allлошадь совсем не тянет
the new worker is not at all ambitiousновый сотрудник какой-то вялый
the point here lay not at allдело тут вовсе не (Interex)
there was a fire in our street, but our house was not harmed at allна нашей улице был пожар, но наш дом ничуть не пострадал
these two books do not compete at allэти книги никак друг с другом не конкурируют
these two books do not compete at allэти книги совершенно друг с другом не конкурируют
they did not mind at allим было совсем всё равно
they did not mind at allим было совершенно безразлично
they did not mind at allим было совершенно всё равно
they did not mind at allим было совсем безразлично
things are not all that good at the momentдела сейчас идут не так уж хорошо
this is not what I meant at allэто совсем не то, что я имела в виду (Alex_Odeychuk)
this is not what I meant at allэто совсем не то, что я имел в виду (Alex_Odeychuk)
trust me not at all or all in allлибо вовсе мне не верь
what you say does not touch the question at allто, что вы говорите, не имеет никакого отношения к данному вопросу
you are not attending at allвы совсем не слушаете
you're not in our way at allвы нас совершенно не стесняете