English | Russian |
after a good night's sleep | хорошенько выспавшись (After a good night's sleep, a lovely cup of coffee and a pastry at a local cafe, we set off to explore the town. ART Vancouver) |
after 12 night | после полуночи (MichaelBurov) |
after twelve night | после полуночи (MichaelBurov) |
all cats are grey at night | ночью все кошки серы |
all day and night | круглые сутки |
all day and night | постоянно (Butterfly812) |
all night | ночной |
all night | в течение всей ночи |
all-night | продолжающийся всю ночь (напролёт) |
all-night | продолжающийся всю ночь напролёт |
all-night | на всю ночь (an all-night meeting – совещание на всю ночь Alex_Odeychuk) |
all night | весь вечер (A very rough commute because of the icy conditions, it has been like this all night. ART Vancouver) |
all-night | всенощный |
all-night | работающий всю ночь (о ресторане, кафе и т.п.) |
all night | всю ночь напролёт |
all night | работающий всю ночь |
all night | открытый всю ночь |
all night | продолжающийся всю ночь |
all-night | ночной |
all-night bar | ночной бар (из учебника dimock) |
all-night diner | ночная закусочная |
all-night drugstore | дежурная аптека |
all night long | всю ночь напролёт |
all night long | в течение всей ночи |
all night long | целую ночь (Val_Ships) |
all-night long | в ночной период (rechnik) |
all night long | всю ночь (Dianka) |
all night long | от зари до зари |
all night long | во всю ночь |
all-night pass | ночной пропуск |
all-night session | заседание, продолжающееся на всю ночь |
all-night sitting of Parliament | заседание парламента, продолжавшееся до утра |
all night through | до утра (Tanya Gesse) |
all-night vigil | ночное дежурство |
all-night vigil | ночное бдение |
all the clocks and watches were put back forward an hour on Saturday night | в субботу вечером все часы были переведены на час назад (вперёд) |
all through the night | всю ночь (All through the night, 200 searchers and canines searched that area, the searchers marching shoulder to shoulder. They were later joined by a helicopter. As of right now, the boy can't be found. ART Vancouver) |
alternation of day and night | смена дня и ночи |
bed down for the night | расположиться на ночлег (As had become instinctive with us, the company set up all round defense and prepared to bed down for the night. 4uzhoj) |
before night | передночной |
before night | с вечера (до наступления темноты.) |
before turning in for the night | перед тем как пойти спать (Viola4482) |
between five and seven hours a night | от пяти до семи часов за ночь (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
Bonfire Night | Ночь Костров / Ночь Гая Фокса (5 ноября Julie555) |
both day and night | и днём, и ночью |
break in at night | ворваться ночью (at last, etc., и т.д., в помещение и т.п.) |
burn all night | гореть всю ночь |
by the favour of night | при мраке ночи |
call it a night | уже поздно (Anglophile) |
call it a night | пора закругляться (Anglophile) |
Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
cats see well at night | кошки хорошо видят в темноте |
cats see well at night | кошки хорошо видят ночью (в темноте) |
could you put me in for the night? | не пустите ли вы меня переночевать? |
dance the whole night party etc. away | протанцевать всю ночь (вечеринку etc. oleks_aka_doe) |
day and night | круглосуточно (Alex_Odeychuk) |
day and night | день и ночь |
day and night | круглые сутки |
day and night | сутки |
day and night | днями и ночами (He draws day and night to support them, working himself ragged and straining his eyes.) |
day and night | целыми сутками |
day and night | денно и нощно (Anglophile) |
day and night | постоянно |
day and night | непрерывно |
day and night | круглосуточно (We heard loud music day and night from our neighbor's apartment.) |
day and night | днём и ночью |
day and night difference | значительная разница (bigmaxus) |
day and night difference | существенная разница (bigmaxus) |
day and night difference | огромная разница (trtrtr) |
day-night setback | автоматическое изменение температуры в помещениях в зависимости от времени суток (Millie) |
day/night thermal sight | тепловизионный прицел дневного/ночного видения |
day-and-night | круглосуточный |
dead hours of the night | глухая ночь |
dead hours of the night | глухие часы ночи |
dead of night | глухая ночь (Taras) |
dead of night | глубокая ночь (redsnap) |
did you stay there late last night? | вы там поздно вчера оставались? |
distressful night | мучительная ночь (triumfov) |
do a night shift | остаться работать в ночную смену (He was annoyed at being required to do a night shift Grebelnikov) |
do stay the night, it won't in the least put us out | оставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит |
do the night shift | работать в ночную смену (Valery Popenov) |
dream every night | видеть сны каждую ночь |
drink the night away | прокутить всю ночь |
drink the night away | пропьянствовать всю ночь |
during the night | ночью (financial-engineer) |
during the night | в ночное время (financial-engineer) |
during the night | в ночное время суток (financial-engineer) |
during the night of | в ночь на (to: During the night of July 5 to 6, an incendiary projectile struck the roof of a church in the Donbass. orthodoxie.com aldrignedigen) |
empress of the night | царица ночи (о луне) |
ere night | до ночи |
fall of night | наступление ночи |
find lodging for the night | найти приют на ночь |
first night | первое представление |
first night | вечер премьеры (спектакля, шоу и т.п.) |
flowers that shut at night | цветы, закрывающиеся ночью |
from early in the morning till late at night | с раннего утра до позднего вечера (Andrey Truhachev) |
from early in the morning until late at night | с раннего утра до позднего вечера (Andrey Truhachev) |
gala night | гала-спектакль (особенно праздничное, торжественное, яркое зрелище) |
gala night | гала-представление |
get a good night's rest | хорошо отдохнуть за ночь (точный аналог: За ночь он хорошо отдохнул и с утра снова принялся за работу. ART Vancouver) |
get a good night's sleep | выспаться (I suggest we get a good night's sleep and start again tomorrow. Leah Aharoni) |
get a good night's sleep | хорошо выспаться (Wang finally reached the parking lot around 9:15 p.m., where she saw her parents waiting for her.
“The medics cleared me to go home and I was finally able to get a good night’s sleep in my bed,” Wang writes. ctvnews.ca ART Vancouver) |
get an early night | рано ложиться спать (I think I'll get an early night Telecaster) |
get smb. on the night shift | ставить в ночную смену (So they got you on the night shift, huh? Taras) |
guard the child the painting, the gold, etc. day and night | охранять ребёнка и т.д. круглые сутки |
habitues of bars and night-clubs | завсегдатаи баров и ночных клубов |
habituйs of bars and night-clubs | завсегдатаи баров и ночных клубов |
half a night | полночи |
half the night | полночи (I mean what's the use of our sitting up half the night arguing that there may or may not be a God if this machine only goes and gives us his bleeding phone number the next morning?) |
halfway through the night | полночи (I read halfway through the night. 4uzhoj) |
have a bad night's sleep | плохо спать ночь |
have a good night's sleep | хорошо спать ночь (Постепенно самочувствие стало нормальным, больной хорошо спал ночь и на следующий день жаловался только на значительную чувствительность нижних конечностей, исчезнувшую лишь на пятый день.) |
have a good night's sleep | хорошо выспаться ночью (CNN Alex_Odeychuk) |
have a late night | поздно лечь спать (lexicographer) |
have an early night | пораньше лечь спать (Bullfinch) |
hen night | девичник (British English – bachelorette party – Amer.Engl missSelena) |
her baby arrived during the night | она родила ночью |
hit the night spots | шататься по кабакам |
hit the night spots | прокутить ночь |
how can you sleep at night? | как тебе спится по ночам? (ad_notam) |
how can you sleep at night? | как тебя земля носит? (ad_notam) |
how late do you sit up at night? | когда же вы ложитесь спать? |
in his bed was not slept in last night | он вчера не ночевал дома |
inadequate night's sleep | недосып (МарияКрас) |
it can get quite cold here at night | по ночам здесь бывает довольно холодно |
it drew towards night | день клонился к вечеру (towards evening) |
it drew towards night | вечерело (towards evening) |
it drew towards night | близилась ночь (towards evening) |
it froze hard during the night | ночью был сильный мороз |
it is a starlit night | вызвездеть |
it is easy to drink away a whole night | я запросто могу пить всю ночь напролёт |
it is night already | на дворе ночь |
it rained throughout the night | дождь шёл всю ночь (напролёт) |
it rained throughout the night | дождь шёл всю ночь напролёт |
it snowed all night, and froze very hard | всю ночь шёл снег и стоял жуткий мороз |
it tends to become cold at night | вероятно, к ночи похолодает |
it tends to become cold at night | вероятно к ночи похолодает |
it was a starlit night | вызвездило |
it was a starlit night | вызвездело |
it was an ugly night, but the heavy rain hadn't started yet | была грозовая ночь, но ливень ещё не начался |
it was daring to attempt the climb at night | Совершить восхождение ночью – это отчаянный поступок (Nuto4ka) |
it was frightening in the woods at night | ночью в лесу было жутко |
it was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
it was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
it was night | была ночь |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it was the maid's night out | у прислуги был свободный вечер |
it was well on at night | была глубокая ночь |
it would really cook his goose if I told his wife where he was last night | если я скажу его жене, где он был прошлой ночью, ему конец |
it's been a hard day's night | я всю ночь был на ногах (Taras) |
it's been a hell of a night | ну и ночка выдалась (Technical) |
it's like night and day | это небо и земля (о большой разнице pina colada) |
it's my night off | это мой свободный вечер |
it's noting to her to work all night | ей ничего не стоит проработать всю ночь |
it's risky to walk here at night | по ночам тут ходить опасно |
it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look | ночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди |
keep sb. up at night | не давать (кому-л.)спать по ночам (Don't let the sounds of dripping water keep you up at night. Book a plumber now! ART Vancouver) |
keep up at night | не давать спать ночью (Damirules) |
land a job with a night club | устроиться на работу в ночной клуб (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
last night | сегодня ночью (о ночи, которая прошла: I'm not feeling very alert today, I didn't get enough sleep last night.) |
last night | вчерашней ночью (Andrey Truhachev) |
last night | прошлой ночью |
last night | вчера (вечером) |
last night | прошедшей ночью |
last night | вчера вечером |
last night I dreamed that I was home | вчера мне приснилось, что я дома |
last night I slept badly | прошлой ночью я плохо спал |
last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. погубила урожай |
last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops | буря прошлой ночью и т.д. нанесла большой ущерб урожаю |
last night we got home late | вчера вечером мы вернулись домой поздно |
last night we got home late | вчера вечером мы поздно вернулись |
last night we heard a new violinist | вчера мы слушали нового скрипача (his lecture, a broadcast, etc., и т.д.) |
last thing at night | перед отходом ко сну (Anglophile) |
legends say that Fuji rose in a night | легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь |
let someone stay the night | пустить кого-либо ночевать |
let someone stay the night | пускать кого-либо ночевать |
let's stay at his place rather than travel at night | чем ехать ночью, переночуем лучше у него |
lie awake all night | пролежать всю ночь не смыкая глаз |
lie down for the night | устраиваться на ночлег (4uzhoj) |
lie down for the night | ложиться спать (4uzhoj) |
lie down for the night | лечь спать (4uzhoj) |
lie for the night | расположиться на ночлег |
lie wakeful at night | страдать бессонницей |
lights were burning far into the night | свет горел далеко за полночь |
like a thief in the night | тайком |
like a thief in the night | украдкой |
like a thief in the night | как тать в нощи |
lodging for the night | ночлег |
make a night of it | прокутить всю ночь |
make a night of it | прокутить всю ночь напролёт |
make a night of it | здорово повеселиться до утра |
make a night of it | бурно провести ночь |
make the noontide night | делать из дня ночь |
many flowers close at night | многие цветы закрываются на ночь |
many flowers shut at night | многие цветы закрываются ночью |
march of day and night | смена дня и ночи (felog) |
Monday night massacre | резня в ночь на понедельник (Alex_Odeychuk) |
moonless night | безлуние |
moonlight night | месячная ночь |
moonlight night | лунная ночь ("It was a beautiful moonlight night, and the lawn in front of the house was silvered over and almost as bright as day." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
moonlit night | месячная ночь |
moonlit night | лунная ночь (Alexander Demidov) |
my third floor room was 80$ a night | за комнату на третьем этаже я платил 80$ (lulic) |
Number three well came in last night. | Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью (Franka_LV) |
on a dark night | тёмной ночью |
on a waning winter night | на исходе зимней ночи (Technical) |
on the first night | в первую ночь (She thought with a rush of gratitude of the letter she had had from Gay, in answer to the one she had written on the first night of the holidays. english-corpora.org Shabe) |
on the night air | в ночной тишине (linton) |
on the night of | в ночь с (night: the period between nightfall or 6 p.m. and midnight. the night of May 1. WTNI. Where were you (on) the night of June 20th? MWALD. В ночь с 16 на 17 декабря = on the night of 16 December. Alexander Demidov) |
on the night of | в ночь на (on the night of September 27th (или -27го ночью) OLGA P.) |
on the night of | в ночь с... на (August 23d) to (24th Windystone) |
on the night of | в ночь под (WiseSnake) |
on the night of New year | в ночь под Новый год (WiseSnake) |
on the previous night | накануне вечером (также *the night before*: It so happened that the night before I had been present at a rather cheery little supper, and I was feeling pretty rocky. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
once late at night | раз поздно вечером |
opening night | торжественное открытие (сезона, клуба и т. п.) |
our neighbors came over last night and we had a good chat | вчера вечером к нам заглянули соседи, и мы славно поболтали |
over night | с вечера |
over night | накануне |
over night | в течение ночи (Nash69) |
overtaken by night | застигнутый темнотой (Супру) |
owls see best at night | совы лучше всего видят ночью |
pass a quiet night | провести спокойную ночь (the worst day of his life, etc., и т.д.) |
pass as a watch in the night | пройти не оставив следа |
pass as a watch in the night | быть скоро забытым |
pass as a watch in the night | исчезнуть без следа |
pass away during the night | скончаться ночью (in her sleep, etc., и т.д.) |
pass the night | проводить ночь (Tion) |
pass the night at sb's house | провести ночь у кого-либо дома (ART Vancouver) |
pass the night at sb's house | переночевать у кого-либо дома (ART Vancouver) |
passing the night | ночлег |
past 12 night | после полуночи (MichaelBurov) |
past twelve night | после полуночи (MichaelBurov) |
perform at the gala night | выступить во время бенефиса (кого-либо sixthson) |
perform at the gala night | выступить на гала-концерте (sixthson) |
play from morning till night | играть с утра до вечера |
play night | спектакль |
polar night | белая ночь |
polar night | полярная ночь (sashkomeister) |
prom night | бал в конце учебного года (Андреева) |
Queen of the night | царица ночи (Луна) |
rain kept up all night | дождь лил, не переставая, всю ночь |
rain kept up all night | дождь лил не переставая всю ночь |
read deep into the night | зачитаться до глубокой ночи |
read far into the night | зачитываться далеко за полночь |
read far into the night | читать далеко за полночь |
read so many chapters each night | читайте по стольку-то глав каждый вечер |
reading at night destroyed my eyes | я испортил зрение тем, что читал по ночам |
rest at night | спать ночью |
rest at night | отдыхать ночью |
roaring night | бурно проведённая ночь |
roaring night | бурная ночь |
run cars day and night | обеспечивать работу машин круглосуточно |
run cars day and night | держать машины на линии круглые сутки |
Saturday night | субботний вечер |
Saturday night special | сильно уценённый товар |
Saturday night special | дешёвка |
Saturday night special | цена на субботней распродаже |
Saturday night stayover | правило выходного дня (требование провести в пункте прибытия ночь с субботы на воскресенье, ограничение на дату обратного вылета для тех, кто пользуется льготными тарифами A.Rezvov) |
Saturday-night stayover restrictions | правило выходного дня (требование провести в пункте прибытия ночь с субботы на воскресенье, ограничение на дату обратного вылета для тех, кто пользуется льготными тарифами A.Rezvov) |
say a polite good night | вежливо пожелать спокойной ночи (linton) |
say good night | попрощаться (с кем-либо) |
say good night | прощаться (с кем-либо) |
say good night | желать кому-либо спокойной ночи |
say good night | пожелать кому-либо спокойной ночи |
senior night | выпускной вечер (blacksun92) |
several trees came down in last night's storm | вчерашний ураган повалил несколько деревьев |
shake down for the night | переночевать |
she came around last night | она зашла вчера вечером |
she came round last night | она зашла вчера вечером |
she came round last night | она заглянула вчера вечером |
she has had a bad night | она плохо спала в эту ночь |
she has had a bad night | ночью ей было плохо |
she is at their house day and night | она у них днюет и ночует |
she is pregnant again because he's at her morning, noon, and night | она опять беременна, потому что он домогается её утром, днём и вечером |
she liked staying up half the night | ей нравилось полуночничать |
she nags the life out of him from morning till night | она его с утра до ночи поедом ест |
she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утром |
she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром |
she was sick from that sleepless night | ей было плохо после бессонной ночи |
she was sick from that sleepless night | ей было нехорошо после бессонной ночи |
ships that pass in the night | мимолётные встречи |
ships that pass in the night | случайные встречи |
Silent Night | тихая ночь (Segodnya) |
silent night | немая ночь (Alexander Demidov) |
since last night | с вечера (со вчерашнего) |
since last night | с вечера |
sit deep into the night | засидеться допоздна |
sit far into the night | засиживаться далеко за полночь (Lana Falcon) |
sit far into the night | засиживаться допоздна (Lana Falcon) |
sit far into the night | засиживаться до глубокой ночи (into the early hours of the morning, etc., и т.д.) |
sit up all night | не ложиться спать всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
sit up all night | сидеть всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
sitting in the far gone night | засидевшись до глубокой ночи |
sleep during the night | спать ночью (for ten hours, beyond one's usual time, etc., и т.д.) |
sleep the night through | проспать всю ночь (the clock round, etc., и т.д.) |
sleep the whole night | доспать ночь |
slide night | клубная вечеринка с просмотром любительских фото (обычно экстремальный туризм Zima Andrei) |
some flowers shut their petals at night | некоторые цветы на ночь закрывают свои лепестки |
some idiot or other was shouting all the night | какой-то идиот орал всю ночь |
some idiot or other was shouting all the night | какой-то болван орал всю ночь |
some of the boys did me up last night | несколько ребят вчера вечером избили меня |
spend a night | переночевать (pf of ночевать) |
spend a night | ночевать (impf and pf; pf also переночевать) |
spend a night on the tiles | бродить ночь напролёт |
spend a sleepful night | спокойно спать всю ночь |
spend a sleepless night | проводить бессонную ночь (a pleasant evening, a few instructive hours, etc., и т.д.) |
spend night | поночевать |
spend the night | переночёвывать (impf of переночевать) |
spend the night | проночевать |
spend the night | переночевать (kee46) |
spend the night | поночевать |
spend the night | остановиться на ночлег |
spend the night | заночёвывать (impf of заночевать) |
spend the night | заночевать (pf of заночёвывать) |
spend the night | ночевать (kee46) |
spend the night out in the field | переночевать в поле |
spend the night out in the field | ночевать в поле |
spend the night out in the open | ночевать под открытым небом |
spend the night playing | заигрываться до утра |
spend the night playing | заиграться до утра |
spend the night with | ночевать (s/o; с кем ankicadeenka) |
spending the night | ночлег |
spending the night | постой |
stag night | канун свадьбы (для жениха, устраивающего последний холостяцкий мальчишник Yokky) |
stag night | последний холостяцкий вечер перед свадьбой (тж. stag party; bachelor party Yokky) |
staring into night | мечтательно смотрящий в ночь (Alex_Odeychuk) |
starlit night | звёздная ночь |
stay up all night | не ложиться всю ночь (TranslationHelp) |
stay up all night | не ложиться спать всю ночь (TranslationHelp) |
stay up all night | не спать всю ночь (TranslationHelp) |
take a night cap | выпить стакан грогу |
Take Back the night | выступление марш женщин, предпринятое в знак протеста против насилия (WiseSnake) |
take in a traveller for the night | дать путнику ночлег |
take in a traveller for the night | предоставить путнику ночлег |
talk a night away | проговорить всю ночь напролёт |
talk a night away | проболтать всю ночь напролёт |
the baby screamed all night | ребёнок кричал всю ночь |
the black of the night | тьма ночи |
the child was bawling all night | ребёнок орал всю ночь |
the chills of night | ночные заморозки |
the chills of night | ночной холод |
the Complaint or Night-Thoughts on Life, Death and Immortality | "Жалоба, или ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии" (религиозно-дидактическая поэма англ. поэта Э. Юнга) |
the cope of night | покров ночи |
the dateless night of death | вечная ночь смерти |
the dead of night | глухая полночь |
the dead of night | глухая ночь |
the dead of night | глубокая ночь |
the doctor has been called out every night this week | на этой неделе доктора вызывали каждую ночь |
the doctor was called up three times during one night | врача за одну ночь вызывали три раза |
the dog watched over the sleeping man all night | всю ночь собака сторожила спящего |
the dog watched over the sleeping man all night | всю ночь собака охраняла спящего |
the drizzling rain continued far into the night. | Дождь продолжал моросить до поздней ночи |
the drizzling rain continued far into the night | поздней ночью дождь всё ещё продолжал моросить |
the enemy came upon the town by night | враг атаковал город ночью |
the entire of the night | целая ночь |
the film had its premiere last night | фильм был впервые показан вчера |
the fire-brigade was called out twice last night | прошлой ночью пожарную команду вызывали два раза |
the first night of a melodrama | первое представление мелодрамы |
the following night | на следующую ночь (TranslationHelp) |
the gas fire has been burning away all night | газ горел всю ночь |
the heating goes off at night | на ночь отопление отключают |
the hired the hall for a night | они сняли зал на вечер |
the Last Night of the Proms | заключительный вечер "Променад концертов" |
the livelong night | всю ночь напролёт |
the Long Night of Museums, the Night of Museums | "ночь в музее" (культурное событие) |
the morning after the night before | похмелье |
the night before | вчера ночью (TranslationHelp) |
the night before | вчера вечером (TranslationHelp) |
the night before | накануне вечером (MysticKat) |
the night before last | позавчера вечером (We got back the night before last. ART Vancouver) |
the night before last | позавчера ночью (during the night before last night) 4uzhoj) |
the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только началась, Билли решил обшарить несколько поездов |
the night brings counsel | утро вечера мудрёнее |
the night has closed in | 'наступила ночь |
the night is far advanced | сейчас глубокая ночь |
the night is stealing in | незаметно надвигается ночь |
the night is still young | ещё не вечер (Hand Grenade) |
the night is yet but young | ещё не вечер! (поговорка EdMur) |
the night is yet young | ещё не поздно |
the night is young | ещё не поздно |
the night is young | ещё не вечер (felog) |
the night is young yet | ещё не очень поздно |
the night of death | могильная тьма |
the night of ignorance | полное невежество |
the Night of the Ad Eaters | Ночь пожирателей рекламы (twinkie) |
the night passed over without any trouble | ночь прошла без всяких неприятностей |
the night's debauch | ночная попойка |
the night's debauch | ночная оргия |
the night sky gem med with stars | небо, усыпанное бриллиантами звёзд |
the night sky gemmed with stars | небо, усыпанное бриллиантами звёзд |
the night was not only dark but also cold | ночь была не только тёмная, но и холодная |
the night was severely cold | ночь была очень холодная |
the Night Watch | "Ночной дозор" (групповой портрет маслом кисти Рембрандта) |
the night watchman makes his rounds every hour | ночной сторож совершает обход каждый час |
the night that we went to the theatre | в тот вечер, когда мы ходили в театр |
the night wore on and he could not stay with eyes open | ночь тянулась так долго, что его постепенно свалил сон |
the noise mar red the peace of the night | шум нарушил ночной покой |
the noise marred the peace of the night | шум нарушил ночной покой |
the opening night | премьера (пьесы, фильма) |
the opera's opening night | премьера оперы |
the opera's opening night | первое представление оперы |
the Orb of Night | ночное светило |
the other night | на днях вечером (iov) |
the other night | недавно вечером (в вечер одного из предыдущих дней iov) |
the other night | позапрошлой ночью |
the performance closed last night | вчера пьеса шла в последний раз |
the poor boy resigned himself to passing the night under the stars | бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом |
the previous night | вчера ночью (в отличие от last night – сегодня ночью 4uzhoj) |
the previous night | накануне вечером |
the same night | в ту же ночь |
the shades of night | ночные призраки |
the shades of night fall | спускаются сумерки |
the shops stay open till eight at night | магазины открыты до восьми часов вечера |
the silver goes in the safe every night | на ночь серебро всегда запирают в сейф |
the small night | первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) |
the Three Dog Night | "Три Дог Найт" (амер. рок-группа) |
the town came under attack again last night | прошлой ночью город опять подвергся нападению |
the traffic runs day and night here | здесь круглосуточное движение |
the train arrived in the dead of night | поезд пришёл глубокой ночью |
the voices of the night | ночные звуки |
the voices of the night | голоса ночи |
the water has frozen over since last night co | вчерашнего вечера вода замёрзла |
the windows have frosted over in the night | окна за ночь покрылись инеем |
the witches ride by night | ведьмы летают верхом на помеле по ночам |
the witching time of night | полночь |
themed night | тематическая вечеринка (Anglophile) |
themed night | тематический вечер (Anglophile) |
they carried on all night | они веселились всю ночь |
they carried on all night | они дурачились всю ночь |
they feasted the night away | они пировали всю ночь |
they left here in the middle of the-night | они ушли отсюда глухой ночью |
they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it | они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел |
they provided us with a room for the night | они предоставили нам комнату для ночлега |
they sat up all night playing cards | они просидели всю ночь за картами |
they were out all night helling around | они всю ночь предавались пьяному разгулу |
they were out all night helling around | они всю ночь гуляли (предавались пьяному разгулу) |
things that go bump in the night | зловещие ночные шорохи (4uzhoj) |
things that go bump in the night | ночные ужасы (4uzhoj) |
this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне спать всю ночь |
this thought kept me waking all night | эта мысль не давала мне заснуть всю ночь |
through the night | всю ночь напролёт |
ticket night | бенефисное представление (сборы от которого делятся между участниками пропорционально распространенным ими билетам) |
timeless night | вечный мрак |
timeless night | бесконечная ночь |
to-night | сегодня вечером |
to-night | нынешнею ночью |
turn down the lights for the night | уменьшить освещение на ночь |
turn night into day | превращать ночь в день |
twelfth night | Богоявление (праздник) |
Twelfth Night | сочельник |
twelfth night | канун крещения |
twelfth-night cake | крещенский пирог |
twilight all night | сумерки всю ночь |
twilight all night | белые ночи |
two nurses attended night and day on the dying man | две сиделки и днём и ночью дежурили у постели умирающего |
under cloud of night | под покровом ночи |
under cover of night | под пологом ночи |
under favor of the night | под покровом ночи |
under the screen of night | под покровом ночи |
urinating at night | ночное мочеиспускание |
using the cover of night | под покровом ночи (bigmaxus) |
Venetian night | венецианская ночь (Alex_Odeychuk) |
watch night | канун Нового года |
watch night | ночь под новый год |
watch the captive day and night | круглые сутки сторожить узника |
we came home late last night or, rather, early this morning | мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром |
we had to knock the doctor up in the middle of the night | нам пришлось поднять врача среди ночи |
we had to knock the doctor up in the middle of the night | нам пришлось разбудить врача среди ночи |
we hit the town at night | мы добрались до города ночью |
we must wrap up well, the night is cold | нам надо хорошенько укутаться: ночь холодная |
we saw “Hamlet” last night | мы были на «Гамлете» вчера |
we settled down for the night at an old country inn | мы остановились на ночь в старой деревенской гостинице |
we shall reach town by night | к ночи мы уже будем в городе |
we talked far into the night | мы разговаривали заполночь |
we talked far into the night | мы разговаривали до поздней ночи |
we talked far into the night | мы разговаривали допоздна |
we went out to this ... the other night | мы на днях пошли в один |
we were booming along all night | целую ночь мы шли вперёд на всех парусах |
we were put up for the night | нам позволили остановиться на ночь |
we were put up for the night | нас приютили на ночь |
we were spuring onward forward all night | мы мчались вперёд всю ночь |
we were spurring forward all night | мы мчались вперёд всю ночь |
we were spurring onward all night | мы мчались вперёд всю ночь |
week-night | будний вечер |
wet night | попойка |
what are you doing out of bed at this time of night? | почему ты не в постели в такой поздний час? |
what did you dream about last night? | что вам снилось прошлой ночью? |
why don't you stop over for some night for a home-cooked meal? | почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV) |
why must you drag me out to a concert on this cold night? | зачем ты вытащил меня в такой холодный вечер на концерт? |
wish for an early night | Желать рано лечь спать (olchauve) |
wish smb. good night | пожелать кому-л. доброй ночи |
wish smb. good night | пожелать кому-л. спокойной ночи |
woman of the night | ночная бабочка (проститутка Anglophile) |
you can think better after a night's sleep | утро вечера мудрёнее |
you can think better after a night's sleep | у́тро ве́чера мудрене́е |
you stayed out after midnight last night. What happened to you? | вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось где ты был? |
you will be all the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |
you will be the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |