German | Russian |
in diesem Kleid nimmt sie sich nicht übel aus | в этом платье она недурна |
nehmen Sie es ihm nicht übel | не обижайтесь на него за это |
nehmen Sie es mir nicht übel! Ich hatte wirklich keine Zeit, Sie zu besuchen | не обижайтесь, у меня действительно не было времени вас навестить |
nicht übel | неплохо (в основном как мейозис, преуменьшение. Nicht übel für den Anfang. Iohann) |
nicht übel Lust haben etwas zu tun | сгорать от желания сделать что-то чаще всего невозможное (große Lust haben, etwas zu tun, was eigentlich nicht möglich ist ptraci) |
Sie nehmen es mir hoffentlich nicht übel, dass ich noch nicht bei Ihnen gewesen bin | надеюсь, вы не обижаетесь, что я ещё не был у вас |