DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing nicht | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abendessen mit Kunden sind nicht genehmigtEvening meals with customers are not allowed
ablassbarer nicht ausfliegbarer Kraftstoffsump capacity
Abstellanlagen, nicht aus Metall, für Fahrräderinstallations not of metal for parking bicycles
Abstellanlagen, nicht aus Metall, für Fahrräderbicycle parking installations not of metal
am Tatort gesicherte Probe einer nicht identifizierten Personcase stain
anderweitig nicht angeführtnot otherwise specified
anderweitig nicht angeführtnot elsewhere specified
anderweitig nicht angeführtnot elsewhere identified
anderweitig nicht genanntnot elsewhere specified
anderweitig nicht genanntnot elsewhere identified
anderweitig nicht genanntnot otherwise specified
anderweitig nicht genanntnot elsewhere/otherwise specified
Armierungen für Bauzwecke, nicht aus Metallreinforcing materials not of metal, for building
Armierungen, nicht aus Metall, für Druckluftleitungencompressed air pipe fittings not of metal
Arsenal hätte trotzdem nicht getroffen.Arsenal still wouldn't have scored.
auf der Karte nicht angegebenuncharted not shown on chart
auf der Karte nicht eingezeichnetnot drawn on the map
auf der Karte nicht verzeichnetnot marked on the map
auf etw. nicht gefasst seinto be off one's guard
Aufdeckung nicht gemeldeter Bewegungen durch optische Überwachung/Monitoringdetection of undeclared movements by optical surveillance/monitoring
Aufforderung zur Teilnahme an einem nicht offenen Verfahreninvitation to take part in a restricted procedure
Ausfallzeit für nicht aktive Instandsetzungnon-active maintenance downtime
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenTextile Committee autonomous regime
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenCommittee on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenCommittee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I
Baumaterialien, nicht aus Metallconstruction materials not of metal
Baumaterialien, nicht aus Metallbuilding materials not of metal
Begebe dich nicht in die Höhle des LöwenNever beard a lion
bei der Arbeit nicht essen und trinkenS20
bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchenS20/21
bei der Arbeit nicht rauchenS21
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernAdvisory Committee on protection against dumped imports from countries not members of the EC
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden LändernAdvisory Committee on protection against subsidised imports from countries not members of the EC
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageAdvisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotage
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageAdvisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage
Besenstiele, nicht aus Metallbroom handles not of metal
besser geht's nichtas good as could be
Beträge nicht auszahlento withhold sums
Blumenübertöpfe, nicht aus Papierflower-pot covers not of paper
Bolzen, nicht aus Metallbolts not of metal
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit!Spare his blushes!
Chamoisleder, nicht für Reinigungszweckeskins of chamois, other than for cleaning purposes
Chamoisleder, nicht für Reinigungszweckechamois leather, other than for cleaning purposes
Da kann ich nicht viel tun.There is only so much I can do.
Da sage ich nicht NeinI wouldn't say no to that
Da steh ich nicht drauf.It doesn't turn me on.
Da stimmt etwas nicht.There's something amiss.
Daran wirst du nicht sterbenIt won't kill you
darf nicht in die Hände von Kindern gelangenkeep out of reach of children
darf nicht in die Hände von Kindern gelangenS2
Darum geht es hier nicht.That's not the point here.
Das braucht dich nicht zu bekümmern!There is no need for you to worry about that!
Das Essen ist mir nicht bekommen.The food did not agree with me.
Das geht ganz und gar nicht!That will never do!
Das geht nicht mit rechten Dingen zu.There is something odd here.
Das Geld fällt nicht vom Himmel.Money doesn't grow on trees.
Das Geld langt nicht.There's not enough money.
Das Geld liegt nicht auf der Straße.Money doesn't grow on trees.
Das gilt nicht für SieThat isn't applicable to you
Das glaube ich nicht.I don't think so.
Das habe ich nicht gesagt.I didn't say that.
Das habe ich nicht nötig.I can do without that.
Das habe ich nicht ganz verstanden.I didn't quite follow that.
Das hat nicht viel auf sich. veraltetThat is of little consequence.
Das Haus ist nicht beschlussfähig.No house!
Das heißt noch lange nicht, dass... That's a far cry from saying that ...
Das hilft uns nicht weiter.That does not help us further.
Das hättest du nicht tun sollen.You shouldn't have done that.
Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem.This is a problem not to be underestimated.
Das ist einfach nicht wahr!That's quite untrue!
Das ist gar nicht so schlimmIt's not so bad
Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen.It wasn't handed to him on a plate.
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!You must be kidding!
Das ist ja wohl nicht schwer zu erraten!There are no marks for guessing!
Das ist nicht der Mühe wertIt's not worth the trouble
Das ist nicht der Rede wertThat's not worth mentioning
Das ist nicht ganz unrichtig.There is some substance to that.
Das ist nicht jedermanns SacheIt's not everyone's cup of tea
Das ist nicht nötig.There is no need for it.
Das ist nicht so kompliziert.It's not rocket science.
Das ist nicht von der Hand zu weisen.That can't be denied.
Das ist nicht zu schaffenThat can't be done
Das ist nicht zu verachten.That's not to be sneezed at.
Das ist noch nicht spruchreif.It's not official yet.
Das ist noch nicht spruchreifThat's not definite yet
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffenThe scheduling is a real problem
Das kann ich nicht nachvollziehen.I can't understand it.
Das kann ich nicht versprechenI can give no such undertaking
Das kann ja nicht gut gehenYou're asking for trouble
Das kann ja nicht gut gehenThat's asking for trouble
Das kann man nicht miteinander vergleichenThis cannot be compared (with one another)
Das kann nicht dein Ernst sein!You can't be serious!
Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagenI couldn't tell you offhand
Das lasse ich mir nicht bieten!I won't stand for that!
Das lasse ich mir nicht bieten!I won't put up with that!
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.The jury is still out.
Das liegt nicht jedemThis isn't everybody's job
Das liegt nicht jedem.This isn't everybody's job.
Das lässt sich praktisch nicht durchführenThat won't work in practice
Das löst mein Problem nichtThat won't solve my case
Das meinst du doch nicht ernst!You can't be serious!
Das passt mir nicht in den KramThat doesn't suit my plans
Das reicht doch hinten und vorne nicht!That's nothing like enough!
Das Restaurant ist aber nicht gemütlichBut the restaurant doesn't have a friendly relaxed; nice atmosphere
Das sag ich ja gar nicht, aber...I'm not saying that, but....
Das sage ich lieber nicht.I'd rather not say.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihmFate treated him unkindly
Das steht doch überhaupt nicht zur DebatteThat doesn't even enter the equation
Das steht für diese Woche nicht auf dem ProgrammThis is not scheduled for this week
Das stimmt nicht.That doesn't make sense.
Das stimmt nichtthat's not true
Das stimmt nicht!That's not so!
Das trifft auf dich nicht zuThat isn't applicable to you
Das war nicht besonders geschickt.That wasn't overly clever.
Das war nicht meine Absicht.I didn't mean to.
Das Wasser ließ sich nicht trinken.The water wasn't drinkable.
Das weiß ich nichtI don't know about that
Das will mir gar nicht zusagenI don't like it one little bit
Das wird nicht klappen.It won't work.
Das zählt alles nicht.None of that counts at all.
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallenI won't put up with your bad behavoir
dem Glück ist nicht zu trauenfortune is fickle
dem Trend nicht folgenbuck the trend
der Einzug ist noch nicht erfolgtthe collection is still outstanding
der Pass gilt nicht mehrthe passport has run out
der Pass gilt nicht mehrthe passport is invalid
der Premierminister wollte sich nicht von Lobbys oder Interessensverbänden beeinflussen lassenthe Prime Minister refused to be influenced by lobbying
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennenthe Council may decide that such a vacancy need not be filled
Dergleichen gefallen mir nicht.Such things don't please me.
Deshalb bin ich nicht hergekommen.That's not what I came for.
Die beiden passen nicht zueinander.They're ill-matched.
Die Chemie hat einfach nicht gestimmt.The chemistry just wasn't right.
Die Dummen werden nicht alleThere's a sucker born every minute
die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werdenthe decision shall not apply as against
die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehört werdenthe specialised sections may not be consulted independently of the Committee
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
Die Folgen sind noch nicht überschaubarThe consequences cannot yet be clearly seen
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminkenA blind man's wife needs no paint
Die Katze lässt das Mausen nicht.The leopard cannot change his spots.
Die Melodie geht mir nicht mehr aus dem Kopf.I can't get that tune out of my head.
die nicht eigens für militaerische Zwecke bestimmten Warenproducts which are not intended for specifically military purposes
die nicht erhobenen Abgaben nachfordernto take action to recover the duties not collected
die nicht Lebendenthe unliving
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreitenthe normal working week shall not exceed forty-two hours
die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreitenthe normal working week shall not exceed forty-two hours
Die Strafe wird nicht ausbleiben.Punishment is inevitable.
die Tatsachen nicht erkennen wollento be in denial
Die Tür war nicht ganz zu.The door wasn't shut to.
die Vorfahrt nicht beachtenignore the right of way
die Wahrheit nicht erkennen wollento be in denial
jdm. die/eine Antwort nicht schuldig bleibenhit back
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.
diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werdenthe balances may be invested
Diese Frage steht nicht zur DebatteThis question is not at issue
diese Gesetze greifen nichtthese laws have no bite
Diese Software läuft nicht unter WindowsThis software doesn't run on windows
Diese Tabletten halfen mir nichtThese pills did me no good
Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an!The cap doesn't fit and I'm not wearing it!
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplantThis stop wasn't scheduled
Dieses Problem ist nicht mehr aktuellThis is no longer a current problem
Drainagerohre, nicht aus Metalldrain pipes not of metal
Drainagerohre, nicht aus Metalldrain pipes not of metal
Dübel Verbindungsdübel, Stifte, nicht aus Metallpegs not of metal [pins]
Dübel Verbindungsdübel, Stifte, nicht aus Metallpins not of metal [pegs]
Dübel Wanddübel, nicht aus Metallwall plugs not of metal
Dübel Wanddübel, nicht aus Metallplugs dowels not of metal
Dübel Verbindungsdübel, Stifte, nicht aus Metalldowels not of metal
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlenA mill cannot grind with the water that is past
eine Wunde nicht versorgenleave a wound unattended
Englisch ist nicht meine Muttersprache.I'm not a native English speaker.
Entladungsröhren elektrisch, nicht für Beleuchtungszweckeelectric discharge tubes, other than for lighting
Entladungsröhren elektrisch, nicht für Beleuchtungszweckedischarge tubes, electric, other than for lighting
Entlohnung für nicht gearbeitete Tagepayments for days not worked
Erkennst du mich denn nicht?Don't you recognize me?
Erreger, die nicht immer krankheitserregend sindopportunistic
Erreger, die nicht immer krankheitserregend sinddisease usually excluded by body defences
Evakuierungsoperation für Nicht-KombattantenNon-combatant Evacuation Operation
Fahrzeugschlösser, nicht aus Metalllocks not of metal, for vehicles
Fass mich nicht an!Don't touch me!
fast gar nichthardly ever
Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metallcask hoops not of metal
Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metallbarrel hoops not of metal
Faßreifen, nicht aus Metallcask hoops not of metal
Fenster, nicht aus Metallwindows not of metal
Fenster-, Türstürze, nicht aus Metalllintels not of metal
Fensterbeschläge, nicht aus Metallwindow fittings not of metal
Fensterläden, nicht aus Metallshutters not of metal
Fensterrahmen, nicht aus Metallwindow frames not of metal
Festhalten und nicht loslassen!Hold on tight and don't let go!
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot inflammable
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot flammable
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot combustible
Flakons, nicht aus Edelmetallflasks not of precious metal
Flaschenkappen, nicht aus Metallbottle caps not of metal
Fliesenbeläge, nicht aus Metalltile floorings not of metal
Fliesenbeläge, nicht aus Metallfloor tiles not of metal
Forschung über Substitutionsprodukte für biologisch nicht abbaubare Substanzenresearch on substitutes for non-biodegradable substances
Frag doch nicht andauerndDon't keep asking me
Frag lieber nicht!Don't ask!
Futtermittelzusätze, nicht für medizinische Zweckeadditives to fodder not for medical purposes
Fußböden, nicht aus Metallfloors not of metal
Gangways, nicht aus Metallmobile boarding stairs not of metal, for passengers
Gangways, nicht aus Metallboarding stairs not of metal, mobile, for passengers
Gardinenhalter, nicht aus textilem Materialcurtain holders not of textile material
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmengeeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugebendo not breath gas/fumes/vapour/spray appropriate wording to be specified by the manufacturer
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmengeeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugebenS23
gebunden, aber noch nicht abgerechnetcommitted, but not yet paid
Gefäße, nicht aus Edelmetall, für Haushalt oder Küchecontainers for household or kitchen use except in precious metal
jdm. gegenüber nicht loyal seinto be disloyal to smb.
Geld allein macht nicht glücklichMoney doesn't bring happiness
Geld stinkt nicht.There's nothing wrong with money.
Geld stinkt nicht.Money is not to be sniffed at.
Geld stinkt nicht.Money has no smell.
Geld wächst nicht auf Bäumen.Money doesn't grow on trees.
Geldbörsen, nicht aus Edelmetallpurses not of precious metal
genehmigtes, aber nicht gezeichnetes Kapitalauthorised but unissued capital
Gerüste, nicht aus Metall Tragkonstruktionen für Bautenframework for building not of metal
Gerüste Baugerüste, nicht aus Metallscaffolding not of metal
Gerüste, nicht aus Metall Tragkonstruktionen für Bautenframework not of metal, for building
geschlechtsreife, nicht kastrierte männliche Tieremature uncastrated males
Gesetz über die nicht ärztlichen MedizinalberufeParamedical Occupations Act
Gesimse, nicht aus Metallcornices not of metal
Gib nicht so an!Don't fuss so!
Gib nicht so an!Don't brag so!
Glasfäden, nicht für Textilzweckefibreglass thread not for textile use
Glasfäden, nicht für Textilzweckefiberglass thread not for textile use
Glauben Sie es bloß nichtDon't run away with the idea
Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.You think not? We shall see.
Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen.I haven't seen him, word of honour.
Handtuchhalter, nicht aus Edelmetallnapkin holders not of precious metal
hat nicht ...are not
hat nicht ...have not
hat nicht ...short for: am not
hat nicht ...is not
hat nichthasn't
hat nicht ...ain't
hatte nichthadn't
Heul nicht ständig!Don't keep crying!
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlenYour help is beyond price
Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht erforderlich.You don t have to be there physically.
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht einI don't see your conclusion
im Verhältnis ihrer noch nicht eingeforderten Verpflichtungenin proportion to their obligations still outstanding
jdm. etw. nicht gönnengrudge sth
jdn. nicht bedienenleave unattended
John war von seiner Entscheidung nicht abzubringen.John was immovable in his decision.
Kabaretts Servierplatten, nicht aus Edelmetallcabarets trays not of precious metal
Kabel, nicht aus Metallcables not of metal
kann nichtcannot
kann nicht leidendislikes
Kapier ich nicht!No savvy!
Klappenventile für Drainagerohre, nicht aus Metall oder aus Kunststoffdrain traps valves not of metal or plastic
Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoffwater-pipe valves not of metal or plastic
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohredrain traps valves not of metal or plastic
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungenwater-pipe valves not of metal or plastic
kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nachif the State concerned does not comply with this decision
Kommt nicht in die Tüte!No way!
konnte nichtfailed to
konnte nichtcouldn't
konnte nicht leidendisliked
Kunststoffasern, nicht für Textilzweckeplastic fibers fibres not for textile use
Kunststoffasern, nicht für Textilzweckeplastic fibres not for use in textiles
Kunststoffasern, nicht für Textilzweckeplastic fibers not for use in textiles
Kunststofffasern, nicht für Textilzweckeplastic fibers fibres not for textile use
Kunststofffasern, nicht für Textilzweckeplastic fibres not for use in textiles
Kunststofffasern, nicht für Textilzweckeplastic fibers not for use in textiles
Kunststoffgarne, nicht für Textilzweckethreads of plastic materials not for textile use
Könnten Sie nicht vielleicht... was wondering if you could ...
Küchengeräte, nicht aus Edelmetallkitchen utensils not of precious metal
Kümmere dich nicht um ihnNever mind him
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier.Don't count your chickens before they are hatched.
Ladepaletten, nicht aus Metallloading pallets not of metal
landwirtschaftliche Geräte, nicht handbetätigtagricultural implements other than hand-operated
lange nicht geschriebenlong time no type LTNT
lange nicht gesehenno see type LTNS, LTNT (geschrieben)
lange nicht gesehenlong time (geschrieben)
lange nicht gut genugnot good enough by half
Leitplanken, nicht aus Metall, für Straßencrash barriers not of metal, for roads
lichtempfindliche Filem, nicht belichtet, gelochtfilm in rolls, sensitised, unexposed, perforated
Liste ist nicht erschöpfendlist is not exhaustive
luftgefüllte Kopfkissen, nicht für medizinische Zweckeair pillows not for medical purposes
Mal den Teufel nicht an die Wand!Speak of the devil and the devil shows up!
Masten, nicht aus Metallmasts poles not of metal
minderwertige Arten von Nicht-Zentrifugalzuckerlow-grade types of non-centrifugal sugar
mit bloßem Auge nicht erkennbarinvisible to the naked eye
mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbarende Beihilfenaids which are incompatible with the common market
mit jdm. in etw. nicht einig gehento be at odds with smb. over smth.
mit etw. nicht einhergehento be out of sympathy with smth.
mit etw. nicht hinter dem Berg haltenmake no pretence of
mit jdm. nicht mithalten könnento not be able to match smb.
mit etw. nicht übereinstimmendissent from
mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg haltenmake no bones about
mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernenrinse with plenty of water,do not remove clothes
mitgeteiltes und noch nicht offenkundig gewordenes technisches Wissenknow-how communicated which has not entered into the public domain
Mörtelmischtröge, nicht aus Metalltroughs not of metal, for mixing mortar
nach meiner nicht ganz so bescheidenen ehrlichen Meinungin my not so humble honest opinion IMNSHO
nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinungin my not so considered opinion IMNSCO
Namenschilder, nicht aus Metallnameplates not of metal
Namenschilder, nicht aus Metallidentity plates not of metal
Nein danke, ich kann Machospielchen nicht ausstehen.No, thanks. I don't like cockfights.
Nein, danke, ich will nicht lange bleibenno, thanks, I will not stay for long
Nein, durchaus nicht!No! By no means!
Nein, nicht besonders.No, not particularly.
Nieten, nicht aus Metallrivets not of metal
Nur das nicht!I don't fancy that!
Nur nicht hudeln! südd., österr.Don't be in such a hurry!
Ob wir nun Erfolg haben oder nicht... Whether or not we're successful, ...
Oberlichter Fensterklappen, nicht aus Metallcasement windows not of metal
Oberschwellen, nicht aus Metalllintels not of metal
Oh nein, nicht das schon wiederOh no, not this again ONNTA
Oh nein, nicht Du schon wiederOh no, not you again ONNYA
Oh nein, nicht schon wieder.Oh, not again.
Oh nein, nicht schon wiederOh no, not again ONNA
organoleptisch nicht nachweisbarundetectable organoleptically
ortsfeste Handtuchspender, nicht aus Metalltowel dispensers, fixed not of metal
ortsfeste Handtuchspender, nicht aus Metalltowel dispensers not of metal, fixed
Pflastersteine, nicht aus Metallpaving blocks not of metal
Pfähle, nicht aus Metallposts not of metal
Plattenbeläge, nicht aus Metalltile floorings not of metal
Plattenbeläge, nicht aus Metallfloor tiles not of metal
praktisch nicht vorhandenvirtually absent
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werdenProtocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946
Rechnen Sie nicht mit mir!You can count me out!
rede nicht so lautdon't talk so loud
Reg dich nicht auf!Don't get upset!
Reg dich nicht auf!Keep your hair on!
Reg dich nicht auf!Don't get aggravated!
Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthaltenpiping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper
Räucherapparate, nicht für medizinische Zweckefumigation apparatus not for medical purposes
Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälleprovision for claims outstanding
Rühr mich nicht an!Don t touch me!
Salatschüsseln, nicht aus Edelmetallsalad bowls not of precious metal
Schau nicht so dumm!Don't look like that!
Schlösser ausgenommen elektrische, nicht aus Metalllocks other than electric not of metal
Schornsteinröhren, nicht aus Metallchimney shafts not of metal
Schraubenmuttern, nicht aus Metallnuts not of metal
Schraubstockbänke, nicht aus Metallvice benches not of metal
Schraubstockbänke, nicht aus Metallvice benches not of metal
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lastenharness not of metal, for handling loads
Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lastenbraces not of metal, for handling loads
Schwimmdocks, nicht aus Metall, zum Vertäuen von Schiffenfloating docks not of metal, for mooring boats
Schüsseln, nicht aus Edelmetalldishes not of precious metal
Sein christlicher Glaube hinderte ihn nicht daran, das zu tun.His Christianity did not prevent him from doing it.
Sein Name wurde nicht erwähnt.His name was not spoken.
sein nicht zu brechender Stolzhis indomitable pride
sein oder nicht seinto be or not to be
sein oder nicht seinbe or not to be
sein Potenzial nicht ausnutzento underachieve
Seine Antwort war nicht druckreif.His answer was unprintable.
seine Dynamik nicht verlierennot to lose one's momentum
seine eigenen Worte nicht hören könnento be unable to hear oneself speak
seine Finger nicht bei sich behalten könnenhave wandering hands
seine Rechnung geht nicht aufhis plans don't work out (fig.)
seinen Augen nicht trauento not believe one's eyes
seinen Schwung nicht verlierennot to lose one's momentum
seinen Zweck nicht auf den ersten Blick enthüllennot to reveal one's purpose at first sight
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen könnenrolling on the floor laughing and can't get up ROTFLACGU
sich dem Trend widersetzen / nicht anpassenbuck the trend
sich einer Sache nicht bewusst seinto be oblivious to smth.
sich mit etw. nicht vertragenjar with
sich nicht an die Ausgangssperre haltenbreak the curfew
sich nicht aufrechterhalten lassento be not sustainable
sich nicht aufregenkeep shirt on
sich nicht aus der Ruhe bringen lassennot to let oneself get worked up
sich nicht beibehalten lassento be not sustainable
sich nicht bewegenkeep still
sich nicht bewegenremain stationary
sich nicht bewährenprove a failure
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassenremain at the wheel
sich nicht entscheiden könnento be in a quandary
sich nicht entscheiden könnendither (zwischen)
sich nicht entscheiden können zwischendither
sich nicht entscheiden können zwischendither (between)
sich nicht erschüttern lassenkeep a stiff upper lip
sich nicht festlegen wollento be noncommital
sich nicht für etw. rechtfertigento be unapologetic about smth.
sich nicht für etw. rechtfertigenbe unapologetic about
sich nicht halten können vor Lachento be in stitches
sich nicht halten können vor Lachenbe in stitches
sich nicht in jds. Angelegenheiten einmischenstay out of business
sich nicht lange bei der Vorrede aufhaltennot to take long over the introductions
sich nicht mehr um etw. kümmerntake mind off
sich etwas nicht nehmen lasseninsist
sich nicht nur beschränken aufto not be confined to
sich nicht platziert habento be unplaced
sich nicht um etw. kümmernleave unattended
sich nicht um jdn./etw. scherennot to care about smb./smth.
sich nicht um jdn./etw. scherennot to bother about smb./smth.
sich nicht unterkriegen lassenbounce back
sich nicht verdrießen lassennot to be put off
sich nicht vom Fleck rührennot to budge
sich nicht von jdm./etwas fertig machen lassenget on top of /sth.
sich jdm./etw. nicht widersetzenoffer no resistance
sich nicht zu etw. äußern wollenwish not to comment on
sich nicht zu etw. äußern wollento not wish to comment on smth.
sich von etw. nicht einschüchtern lassento be uninhibited by sth
sicher bin ich mir allerdings nichtbut don't hold me to it
sicher nichtcertainly not (Andrey Truhachev)
Sicher nicht!Surely not!
Siehst du nicht, dass... Can't you see that ...
Signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metallnon-luminous and non-mechanical signs not of metal
Signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metallsigns, non-luminous and non-mechanical, of metal
Sollte das alles nicht funktionieren... Failing all of that, ...
sollte nichtshouldn
Sparbüchsen, nicht aus Metallpiggy banks not of metal
Sprungbretter, nicht aus Metalldiving boards not of metal
Stangen, nicht aus Metallpoles not of metal
Stell dich nicht so an!Don't make such a fuss!
Stell dich nicht so dumm an!Don't be so stupid!
Streichholzschachteln, nicht aus Edelmetallmatch boxes not of precious metal
Streichholzständer, nicht aus Edelmetallmatch holders not of precious metal
Suchweg nicht gefundenpath not found
Tabakdosen, nicht aus Edelmetalltobacco jars not of precious metal
Tanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metallcontainers not of metal, for liquid fuel
Tanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffecontainers not of metal, for liquid fuel
Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerktanks not of metal nor of masonry
Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerkreservoirs not of metal nor of masonry
Tee-Eier, nicht aus Edelmetalltea infusers not of precious metal
Tee-Eier, nicht aus Edelmetalltea balls not of precious metal
Teller, nicht aus Edelmetalltable plates not of precious metal
Tragkonstruktionen für Bauten, nicht aus Metallframework for building not of metal
Tragkonstruktionen für Bauten, nicht aus Metallframework not of metal, for building
Transportpaletten, nicht aus Metalltransport pallets not of metal
tu nichtdon_t
Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metalldoor frames not of metal
Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metalldoor casing not of metal
Türriegel, nicht aus Metalllatches not of metal
Um es nicht unnötig kompliziert zu machen... Not to put too fine a point on it, ...
Um nicht... So as not to ...
Um nicht lange drum herum zu reden... Not to put too fine a point on it, ...
und eben nichtrather than
UND NICHT- SchaltungAND NOT -gate
UND NICHT- TorINHIBITORY -gate
UND NICHT- TorEXCEPT -gate
UND NICHT- TorAND NOT -gate
... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.... and I haven't been back there since.
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß kann es nicht!Beat the shit out of me! BTSOOM
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heuteAnd they all lived happily ever after
..., und zwar gar nicht einmal so wenig.... and not an insignificant amount either.
Ungeachtet dessen, ob der Bericht nun wahr ist oder nicht... Regardless of the veracity or otherwise of that account, ...
Unrecht Gut gedeiht nicht.Ill-gotten goods never prosper.
Urnen, nicht aus Edelmetallurns not of precious metal
Urteil, gegen das weiterer Widerspruch nicht zulässig istjudgment which may not be set aside
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hastBear in mind that you've an appointment
Verkaufe das Fell nicht, bevor du den Bären erlegt hast.Don't count your chickens before they're hatched.
Verschalungselemente, nicht aus Metallshuttering not of metal, for concrete
verschrei es nichtdon't jinx it
Versteh mich bitte nicht falsch, aber... Don't take this the wrong way, but ...
Versteh mich bitte nicht falsch, aber... Don't get me wrong, but ...
Vertraust du mir nicht?Don't you trust me?
Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da... Perhaps it's actually not such a bad thing, because ...
vielleicht, vielleicht auch nichtmaybe, maybe not
Volieren transportable Bauten, nicht aus Metallaviaries not of metal
Von nicht kommt nichtsNothing can be created out of nothing
von nicht zur Organisation gehörenden Buchprüfern geprüftaudited by external auditors
von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchenkeep away from sources of ignition-No smoking
von Zündquellen fernhalten-nicht rauchenkeep away from sources of ignition-no smoking
von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchenS16
vor jdm./etw. nicht Halt machen haltmachennot to spare (sb./smth.)
vor nicht allzu langer Zeitnot long ago
vor nicht allzulanger Zeitnot very long ago
vor Rührung nicht sprechen könnento be choked with emotion
völkerrechtlich nicht anerkannte Länderinternationally unrecognized countries
Was Du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. ironischNever do today what you can put off till tomorrow. ironic
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.Procrastination is the thief of time.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgenNever put off till tomorrow what you can do today
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgenA stitch in time saves nine
Was du nicht sagst.You don't say.
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zuDo unto others as you would have others do unto you
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehrYou can't teach an old dog new tricks
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehrA tree must be bent while it is young
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.What the eye does not see, the heart does not grieve over.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den BeinenThose who can't use their head must use their back
was man tun und nicht tun solltethe dos and don'ts
Was nicht heißen soll, dass... That's not to say ...
Was nicht ist, kann noch werdenYour day may come
Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren.If it's not broken, don't fix it!
Was Sie nicht sagen!You don't say!
Was Sie nicht sagen!You don't say so!
Wasserbetten, nicht für medizinische Zweckehydrostatic beds not for medical purposes
Wasserbetten, nicht für medizinische Zweckewater beds not for medical purposes
Wasserbetten, nicht für medizinische Zweckehydrostatic water beds not for medical purposes
weine nichtdon't cry
Wir brauchen deine Rechtfertigung nichtWe don't need your justification
Wir kommen nicht vom FleckWe're not making any headway
Wir kommen nicht von der StelleWe're not getting any place
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schüttelnUnfortunately, we can't produce the money for it just like that
Wir sind nicht immer derselben MeinungWe don't always agree
Wodka Martini. Geschüttelt, nicht gerührt.Vodka martini. Shaken, not stirred.
wohl nichtscarcely
etw. wohl nicht tun werdenlook unlikely to do
während der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchendo not eat,drink or smoke during work
Zeitschaltuhren, nicht für Uhrwerketime switches, automatic
Ziel nicht ganz erreichenfall short of a goal
zu nicht kommerziellen Zweckenfor non-commercial purposes
zu etw. nicht zu gebrauchen seinto be useless at smth.
Zuckerdosen, nicht aus Edelmetallsugar bowls not of precious metal
zurechnungsfähig, nichtirresponsible
zweifelt nicht daranmake no mistake about it
zögern sie nicht, etw. zu tunfeel free to do sth.
Überwachung der Bewegungen von nicht nachgewiesenen Spaltstoffenchecking on unconfirmed movements of materials
Showing first 500 phrases