DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing nerve | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man of nerveстойкий человек
a man of nerveчеловек с большим самообладанием
a man of nerveвыдержанный человек
abducens nerve palsyпарез отводящего нерва
activity of subcortical nerve centersАПНЦ (активность подкорковых нервных центров eugeene1979)
attack of nervesнервный припадок
audacious nerveнеприкрытая наглость (focuses on the sheer audacity of someone to act in such a way: The burglar had the audacious nerve to leave a note thanking the homeowner for not being home Taras)
auditive nerveслуховой нерв
auditory nerveслуховой нерв
auditory nerve rootкорешок слухового нерва
be the nerve and soul of somethingбыть мозгом и душой (чего-либо)
be the nerve and soul ofбыть мозгом и душой (чего-либо)
be the nerve center of all activitiesзамыкаться на (the front office is called the nerve centre and "focal point" of all activities in the establishment. VLZ_58)
bundle of nervesкомок нервов
coloboma of the optic nerveколобома зрительного нерва
dental nerveзубной нерв
dishevelment of nerveнервное расстройство (TatEsp)
do it even if nerve is needed to do this!Действуйте смело! (raf)
efferent nerveдвигательный нерв
efferent nerveэфферентный ценробежный нерв
excite a nerveраздражать нерв
facial nerve palsyпаралич лицевого нерва
failure of nerveнедостаток мужества
failure of nerveпаническое состояние
failure of nerveнервный срыв (that great "failure of nerve" suffered in those waning years of antiquity alenav)
fibers of a nerveволокна нервного ствола
fibres of a nerveволокна нервного ствола
fifth cranial nerveпятая пара черепномозговых нервов
find a nerve toнайти в себе силы сделать (что-либо alboroto)
find a nerve toотважиться (на что-либо alboroto)
fit of nervesнервный припадок
frontal nerveфронтальный нерв
get the nerve toосмелеть
get the nerve toнабраться смелости
get the nerve toобнаглеть
get the nerve up to do somethingнабраться храбрости (чтобы сделать что-либо; one of the things I had to get over making this record was getting the nerve up to go after these people – в записи этого альбома одним из трудных дел для меня было набраться смелости, чтобы пригласить этих исполнителей freekycleen)
get up the nerveрешиться (Tanya Gesse)
get up the nerve toнабраться смелости
get up the nerve toосмелиться
get up the nerve toнабраться наглости
get up the nerve toрасхрабриться (разг.)
get up the nerve toиметь наглость
get up the nerve to do somethingнабраться смелости сделать (что-либо bigmaxus)
have a lot of nerveнаглости не занимать (Ремедиос_П)
have a nerveиметь наглость (to do something Damirules)
have a nerveиметь смелость (Damirules)
have the nerveиметь мужество (сделать что-л. Irina Verbitskaya)
have the nerveосмелиться (SirReal)
have the nerveиметь смелость (Irina Verbitskaya)
have the nerveиметь мужество (сделать что-л.)
have the nerveиметь наглость (to do something)
have the nerveиметь нахальство (сделать что-л.)
have the nerve to doиметь нахальство сделать
have the nerve to doиметь мужество (sth., сделать что-л.)
have the nerve to doиметь нахальство (sth., сделать что-л.)
have the nerve to doиметь мужество что-либо сделать
have the nerve to doиметь наглость набраться нахальства, что-либо сделать
he had the nerve to comeон имел наглость прийти
he has nerves of ironу него железные нервы
he is a man of nerveон человек с сильным характером
he lost his nerveу него сдали нервы
he went to take the exam on his nerve aloneон пошёл сдавать экзамен на ура
He's got a nerve!ну и наглец! (Dude67)
highly strung nervesнатянутые нервы
his nerve failed himего нервы не выдержали
hit a nerveзатронуть чувствительную тему
hit a raw nerveударить по больному месту (Anglophile)
hold your nerveне теряй самообладания (Keep calm,I tell myself. Hold your nerve.  Сова)
hold your nerveдержи себя в руках (Keep calm,I tell myself. Hold your nerve.  Сова)
hold your nerveсохраняй спокойствие (Keep calm,I tell myself. Hold your nerve.  Сова)
I admire your nerve!ну и наглец же ты!
I admire your nerve!можно только удивляться твоему нахальству!
I hit a nerve when I mentioned her dead motherона рассердилась, когда я упомянул о её покойной матери
I hit a nerve when I mentioned her dead motherона расстроилась, когда я упомянул о её покойной матери
infraorbital nerveинфраорбитальный нерв
iron nervesжелезные нервы
it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehandэто будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать
kill the nerve of a toothубить нерв в зубе
lack of nerveбезнервность (of rubber)
live on nerveдержаться на нервах
lose nerveстру́сить
lose one's nerveструхнуть
lose one's nerveоробеть
lose one's nerveробеть
lose one's nerveстушеваться (Anglophile)
lose one's nerveструсить
lose one's nerveу кого-то сдали нервы (myrinx)
lose one's nerveтерять самообладание
lose one's nerveпотерять самообладание
lose nerveпотерять мужество
lose one's nerveпотерять присутствие духа
lose nerveпотерять самообладание
lose nerveоробеть
man of nerveчеловек с большим самообладанием
man of nerveвыдержанный человек
median nerveглавная жилка листа
money is the nerve of warденьги необходимы для войны
motor nerveдвигательный нерв
muster up the nerveнабраться смелости (I simply couldn't muster up the nerve to do it. ART Vancouver)
myelinated nerve fibreмиелинизированное нервное волокно
nerve canalканал в корне зуба
nerve-canalканал в корне зуба
nerve cavityканал в корне зуба
nerve cell foodпитание для нервной клетки
nerve cellsнервные клетки
nerve centerмозговой центр (организации или деятельности Alex Lilo)
nerve centreруководящий центр (the place from which an activity or organization is controlled and instructions are sent out • Frankfurt is the economic nerve centre of Germany. OALD Alexander Demidov)
nerve centreмозг (организации)
nerve conduction timeвремя проведения по нерву
nerve-destroyingнервотрёпочный (Andrey Truhachev)
nerve-destroyingнервотрёпный (Andrey Truhachev)
nerve-destroyingвыматывающий нервы (Andrey Truhachev)
nerve knotганглий
nerve oneselfсобраться с силами (Anglophile)
nerve oneself to a taskсобираться с силами для выполнения какой-либо задачи
nerve rackingнервирующий
nerve-rackingвыматывающий (DC)
nerve-rackingнервирующий
nerve rackingдействующий на нервы
nerve-rackingвыматывающий нервы (Andrey Truhachev)
nerve-rackingдействующий на нервы (о шуме)
nerve-rackingраздражающий
nerve-rackingнервотрёпка (Butterfly812)
nerve rackingраздражающий
nerve-rackingнервотрёпный (Andrey Truhachev)
nerve-rackingнервотрёпочный (Andrey Truhachev)
nerve-rackingволнующий
nerve-rackingне дающий покоя (alexghost)
nerve-rattlingнервотрепательный (tfennell)
nerve-sparingоперация с сохранением чувствительности нервных окончаний (baibak)
nerve stormистерика
nerve stormнеудержимые рыдания
nerve nervous tissueнервная ткань
nerve tunicнервное защитное
nerve upпридавать сил (The liquor nerved up several of the men after their icy march Andrey Truhachev)
nerve upпридать сил (Andrey Truhachev)
nerve upприободрить (Andrey Truhachev)
nerve upпридавать силу (The liquor nerved up several of the men after their icy march Andrey Truhachev)
nerve upприободрять (The liquor nerved up several of the men after their icy march Andrey Truhachev)
nerve upпридавать силы (Andrey Truhachev)
nerve-wrackingволнующий
nerve-wrackingнервирующий (I had to go out and find a new job, which is always a nerve-racking experience.)
nerve-wrackingщекочущий нервы (Lonely Singleton)
nerve wrackingнервирующий
nerve wrackingраздражающий
nerve wrackingдействующий на нервы
nerve-wrackingдействующий на нервы (о шуме и т.п.)
nerve-wrackingраздражающий (неверно, см. пример: While one might think having a second witness to the weird object would provide some level of reassurance, Reyes mused that "it was a little more nerve-wracking that someone also saw what I saw." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
nerve-wrackingнервотрёпный (Andrey Truhachev)
nerve-wrackingнервотрёпочный (Andrey Truhachev)
nerve-wrackingвыматывающий нервы (Andrey Truhachev)
nerve-wrackingнервотрёпка (also nerve-racking – A nerve-racking situation or experience makes you feel very tense and worried: They spent a nerve-racking day waiting. • It was more nerve-wracking than taking a World Cup penalty. • My wedding was the most nerve-racking thing I've ever experienced. collinsdictionary.com Tanya Gesse)
ocular motor nerve palsyпарез глазодвигательного нерва
ophtalmic nerveглазничный нерв
ophthalmic division of trigeminal nerveглазная ветка тройничного нерва
ophthalmic nerveзрительный нерв
optic nerveглазной нерв
optic nerve avulsionотрыв оптического нерва (встречается аббревиатура ONA NK)
optic nerve fibreволокно зрительного нерва
optic nerve gliomaглиома зрительного нерва
optic nerve pitямка зрительного нерва
optic nerve sheath decompressionдекомпрессия волокон зрительного нерва
paralysis of the abducens nerveпаралич шестого нерва
paralysis of the abducens nerveпаралич отводящего нерва
paralysis of the fourth nerveпаралич блокового нерва
paralysis of the fourth nerveпаралич четвёртого нерва
paralysis of the oculomotor nerveпаралич третьего нерва
paralysis of the oculomotor nerveпаралич глазодвигательного нерва
paralysis of the sixth nerveпаралич шестого нерва
paralysis of the sixth nerveпаралич отводящего нерва
paralysis of the third nerveпаралич третьего нерва
paralysis of the third nerveпаралич глазодвигательного нерва
paralysis of the trochlear nerveпаралич блокового нерва
paralysis of the trochlear nerveпаралич четвёртого нерва
raw nerveголый нерв (Columbia)
reduced blood flow to the brain's nerve cellsнедостаточный приток крови к клеткам головного мозга (bigmaxus)
sensorial nerveчувствительный нерв
sensory nerveчувствительный нерв
settle nervesуспокоиться
settle nervesуспокаиваться
SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascadeассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK
she cannot nerve herself to accepting his offerона не может заставить себя принять его предложение
she found the nerve to tell him he was wrongона нашла в себе смелость заявить о том, что в данном вопросе он неправ (bigmaxus)
she had enough nerve to stand up to the bossу него хватило смелости не спасовать перед хозяином
show some nervesнервничать (The 23-year-old beat world No 2 Ons Jabeur of Tunisia in three sets 3-6, 6-2, 6-2. Rybakina showed some nerves in the first set but came back strong in the second and third to defeat Jabeur, who had been looking to become the first Arab woman and the first African woman to win a Grand Slam. -- немного нервничала ART Vancouver)
sixth cranial nerveшестая пара черепномозговых нервов
sixth nerve paralysisпаралич шестого нерва
spinal accessory nerveдобавочный спинномозговой нерв (inspirado)
steel nervesжелезные нервы
step up nerveнабраться наглости (Ремедиос_П)
strain every nerveприложить все усилия
strain every nerveстараться изо всех сил
strain every nerveнапрягать все силы
strain every nerveнапрячь все силы
strain every nerveиз кожи вон вылезти (melody)
stretch every nerveнапрячь все нервы
suffer from nervesстрадать расстройством нервной системы
supraorbital nerveсупраорбитальный нерв
taut nervesвзвинченные нервы
the bone was pressing on a nerveкость давила на нерв
the nerve!какая наглость!
the nerve to!какая наглость!
the nerve of someone !какая наглость (Mermaiden)
the nerve of that guy!Ну и нахальный тип!
third cranial nerveтретья пара черепномозговых нервов
third nerve palsyпаралич третьего черепномозгового нерва
touch a raw nerveзадеть за живое (Anglophile)
touch a raw nerveзатронуть больную тему (Anglophile)
trigeminal nerveтригеминальный нерв
vestibulocochlear nerveвестибулокохлеарный нерв (KoraevaKoraeva)
visual nerveзрительный нерв
war of nervesпсихологическая война
war of nervesвойна нервов
what a nerve!ну и наглец! (Dude67)
what a nerve!ну и наглец же ты! (Dude67)
what a nerve!ну, и наглость! (Dude67)
what a nerve!имейте совесть! (Dude67)
what a nerve, man!ну и наглец же ты! (Dude67)
work up the nerveотважиться
work up the nerveрискнуть
work up the nerve In 2003 it took Putin months to work up the nerve to arrest Mikhail Khodorkovsky, the country's richest man. --- Guardian.17решаться (MichaelBurov)
work up the nerve In 2003 it took Putin months to work up the nerve to arrest Mikhail Khodorkovsky, the country's richest man. --- Guardian.17решаться (Игорь Миг MichaelBurov)
work up the nerveдерзнуть
work up the nerveсделать решительный шаг
work up the nerveпойти на то, чтобы
you have a nerve!ну и нахал же ты!
you have a nerve!ну и нахал же вы!
you have a nerve!какая наглость!
you have some nerve!оборзеть (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken; You have some nerve, creep! = You got some nerve, creep! – Урод, ты оборзел?! Ты совсем оборзел, урод?! / You have some nerve, bitch! = You got some nerve, bitch! –Ты совсем оборзела, сучка?! jodrey)
you have some nerve!ты берега попутал?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
you have some nerve!ты рамсы попутал?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
you have some nerve!ты обнаглел?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken; You have some nerve, creep! = You got some nerve, creep! – Урод, ты обнаглел?! Ты совсем обнаглел, урод?! Урод, ты попутал?! Ты че, попутал, урод?! \ You have some nerve, bitch! = You got some nerve, bitch! – Ты совсем обнаглела, сучка?! Ты че, попутала, сучка?! nerve (BrE\AmE; spoken) = cheek (BrE; spoken) – наглость, борзость jodrey)
you have some nerve!ты оборзел?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
you have some nerve!ты совсем оборзел?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
you have some nerve!ты попутал?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
you have some nerve!ты совсем попутал?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
you have some nerve!ты совсем обнаглел?! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
you must put more nerve into your partвы должны играть эту роль более темпераментно
you've got a nerve!ну, и наглость!
you've got a nerve!ну и наглец же ты!