Esperanto | Russian |
ankoraŭ neniam | ещё никогда не (перед глаголом в составе глагольного предложения Alex_Odeychuk) |
ankoraŭ neniam | ещё никогда (Alex_Odeychuk) |
jam neniam | уже никогда не (La tempo pasinta jam neniam revenos. - Прошлое уже никогда не вернется. Alex_Odeychuk) |
jam neniam | уже никогда (Alex_Odeychuk) |
la tempo pasinta jam neniam revenos | прошлое уже никогда не вернётся (Alex_Odeychuk) |
la tempo pasinta neniam revenos | прошлое никогда не вернётся |
mi neniam renkontis homon kiel ŝi | я никогда не встречал человека такого, как она (Alex_Odeychuk) |
mi neniam renkontis homon tian kiel ŝi | я никогда не встречал человека такого, как она (Alex_Odeychuk) |
neniam antaŭe | никогда ранее (Alex_Odeychuk) |
neniam antaŭe | никогда раньше (Alex_Odeychuk) |
neniam mi amis lin pli multe, ol en la tago, kiam li de tie ĉi forveturis | никогда я не любила его сильнее, чем в тот день, когда он уехал отсюда (Alex_Odeychuk) |
neniam, neniam, neniam mi revenos | никогда, никогда, никогда я не вернусь (Alex_Odeychuk) |
neniam okazis tio, ke | никогда не было такого, что (neniam okazis tio, ke mi gajnis nenion - никогда не было такого, что я не выиграл ничего Alex_Odeychuk) |
neniam okazis tio, ke | никогда не было такого, чтобы (neniam okazis tio, ke mi gajnis nenion - никогда не было такого, чтобы я ничего не выиграл Alex_Odeychuk) |
neniam plu | никогда больше |
promeso neniam forgesi tiujn kiuj | обещание всегда помнить тех, кто (Alex_Odeychuk) |
promeso neniam forgesi tiujn kiuj | обещание никогда не забывать тех, кто (Alex_Odeychuk) |