DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing nature | all forms | exact matches only
FrenchRussian
adapter à la natureподстраиваться под природу (Alex_Odeychuk)
au contact de la natureв тесном контакте с природой (ROGER YOUNG)
au sein de la natureна лоне природы
avantages en natureоплата натурой
beauté de la natureкрасота природы (Alex_Odeychuk)
café natureчёрный кофе
cela est dans sa natureэто у него в характере
c'est ma nature que puis-je y faire ?это моя сущность, что я могу поделать?
c'est une nature heureuseу него счастливый характер
cette mesure est de nature à exciter le mécontentementэта мера может возбудить недовольство
Champagne natureбелое сухое вино (из Шампани, но не шампанизированное)
classe de nature"зелёная школа" (оздоровительный выезд школьников с учителем в деревню, в горы, на море)
Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discriminationКонференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие
contre natureпротивоестественно (Alex_Odeychuk)
contre natureпротивоестественный (BOSSE : Grosseur ou saillie contre nature, qui se forme au dos ou à la poitrine I. Havkin)
Dame Natureматушка-природа (Lana Falcon)
dans la natureна свободе (z484z)
dans la nature des chosesв порядке вещей
de cette natureтакого рода
de natureродовой (ogogo2001)
de nature différenteиного характера (ROGER YOUNG)
de nature identique àидентичный (NaNa*)
de nature àмогущий способный, что-л. сделать (I. Havkin)
de par sa natureпо своей природе (Alex_Odeychuk)
de telle nature que...такого рода, что (...)
de toute natureлюбой
de toute natureвсякий
dessiner d'après natureрисовать с натуры
différent de par sa natureчуждый по самой своей природе
d'une autre natureиного рода (ROGER YOUNG)
d'une autre natureдругого рода (ROGER YOUNG)
d'une autre natureиного характера (ROGER YOUNG)
en grandeur natureв натуральную величину (vleonilh)
en natureнатуральный
en natureнатурой
enfant gâté de la natureбаловень природы (bisonravi)
fléaux de la natureстихийные бедствия
force de la natureнеудержимый человек
force de la natureвыносливый человек
force de la natureчрезвычайно деятельный
forcer la natureнасиловать себя
forcer la natureделать что-л. сверх сил
heureuse natureсчастливый человек (об оптимисте и т.п.)
Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer.Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. (Helene2008)
impôts en natureнатуральный налог
information de nature confidentielleинформация конфиденциального характера (Michelle_Catherine)
je songe à la beauté de la natureя созерцаю красоту природы
jeu de la natureудивительное явление (напр., камень необычайной формы и т.д.)
jeu de la natureигра природы
la nature humaineчеловеческая натура
la nature humaineчеловеческая природа
la nature l'a bien dotéприрода щедро одарила его
la nature l'a bien déshéritéприрода его обделила
la nature l'a bien déshéritéприрода оказалась немилостивой к нему
la nature l'a bien partagéприрода щедро наделила его
la nature l'a richement dotéприрода щедро одарила его
la voix de la natureголос природы
le concept juridique , la nature juridiqueправовая природа (Harold AltEg)
Ligue Suisse pour la Protection de la NatureШвейцарская лига охраны природы
loi de la natureзакон природы (z484z)
loi de la natureприродный закон (marimarina)
loi imprescriptible de la natureнезыблемый закон природы
merveilles de la natureчудеса природы
Musée canadien de la natureканадский Музей природы (vleonilh)
Mère Natureматушка-природа (Lana Falcon)
nature affectiveчувствительная натура
nature de crime ou délitхарактер преступления или правонарушения (ROGER YOUNG)
nature de la miseсумма вложеная в какое-нибудь дело (Voledemar)
nature de la peineхарактер назначенного наказания (ROGER YOUNG)
nature de la terreвид глины
nature de l'examenсодержание исследования (vleonilh)
nature de la prestationвид услуги/услуг (ulkomaalainen)
nature des changementsхарактер изменения (ROGER YOUNG)
nature des crimesвид преступления (ROGER YOUNG)
nature des crimesхарактер преступления (ROGER YOUNG)
Nature des terrainsвид почвы (ROGER YOUNG)
nature du jugementвид наказания (характер вынесенного судебного решения ROGER YOUNG)
nature inaniméeнеживая природа (baboulia)
nature juriduqueюридический статус (ROGER YOUNG)
nature juriduqueорганизационно-правовая форма (ROGER YOUNG)
nature juriduqueправовой статус (ROGER YOUNG)
nature juriduqueправовой характер (ROGER YOUNG)
nature morteнатюрморт
nature multiformeмноговекторность (ROGER YOUNG)
nature spontanéeнепосредственная натура
nature vibranteчувствительный человек
nature vibranteвпечатлительная натура
ne pas farder la natureне приукрашивать действительность
obéir à sa natureподчиняться естеству (z484z)
par natureестественным образом (z484z)
par natureпо самой своей природе (Les marchés dérivés de matières premières présentent par nature une forte volatilité. I. Havkin)
par natureпо категории (Krymulya)
passer une semaine en pleine natureпровести неделю на природе
payer en nature et en espècesплатить натурой и деньгами
payer tribut à la natureумереть
peindre d'après natureписать с натуры
peintre de natures mortesмастер натюрмортов (kee46)
philosophie de la natureнатурфилософия
plus grand que natureбольше натуральной величина
portrait bien natureочень похожий портрет
prestation en natureнатуральное довольствие
prestation en natureдорожная повинность
prestation en natureотработка
programmes de nature à faire en sorte qu'un système informatique exécute une fonctionпрограммы, предназначенные для выполнения компьютерной системой определённых действий (Morning93)
protection de la natureприродоохранная деятельность (NaNa*)
protection de la natureохрана природы (NaNa*)
préciser la nature exacte du problèmeчётко определить характер проблемы (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
rapport en natureвозврат в натуре
rebut de la natureвыродок
reconnecter avec la natureвоссоединиться с природой (ROGER YOUNG)
renouer avec la natureвоссоединиться с природой (ROGER YOUNG)
reprendre contact avec la natureвоссоединиться с природой (ROGER YOUNG)
respect de la natureбережное отношение к природе
riche natureнезаурядная личность
riche natureбогатая натура
riche natureжизнелюбивый человек
Science de la natureприродоведение
sciences de la natureестественные науки (I. Havkin)
se propulser dans la natureпрогуляться
se reconnecter avec la natureвоссоединиться с природой (ROGER YOUNG)
se reconnecter à la natureвоссоединиться с природой (ROGER YOUNG)
seconde natureвторая натура
selon la nature de...смотра по характеру
selon sa natureпо своему характеру (vleonilh)
tourmenter la natureнасиловать природу
une nature d'éliteредкий человек
une nature d'éliteисключительная натура
une nature insoucianteбеззаботный человек
vice contre natureпротивоестественный порок
échange en natureнатуральный обмен
état de natureестественное состояние
état de natureприродное состояние
être de nature accidentelleносят случайный характер (ROGER YOUNG)
être de nature accidentelleимеют случайный характер (ROGER YOUNG)
être disgrâce de la natureбыть обиженным природой
être disgrâce par la natureбыть обиженным природой
être d'une autre natureносить совершенно иной характер (ROGER YOUNG)