German | English |
Anlagen, die nach dem Diffusionsverfahren arbeiten | plants working on the diffusion principle |
Anleihen mit einer Rückzahlungsoption nach der Hälfte der Laufzeit | loans with an intermediate maturity |
arbeitlos nach dem Ausscheiden aus dem Dienst | unemployed on termination of service |
auf dem Weg sein nach | heading for |
... auf dem Wege zu der Europäischen Union nach dem vorgesehenen Zeitplan voranzuschreiten | ... to progress towards European Union within the time limits laid down |
Ausflüge vor und nach der Konferenz | pre-& post tours |
Ausflüge vor und nach der Konferenz | pre-conference tour |
Ausflüge vor und nach der Konferenz | post-conference tour |
Ausglühen nach der Bestrahlung | post-irradiation annealing |
Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen | to disclose information of the kind, covered by the obligation of professional secrecy |
Ausnahmeregelung für die Ausfuhren nach jedweder Bestimmung | "all destinations" derogation |
Ausrichtung nach der Windrichtung | yawing |
Backenbrecher nach dem Durchlaufprinzip | continuous jaw breaker |
Beförderung nach dem Dienstalter | promotion according by seniority |
Beförderung nach dem Dienstalter | promotion on grounds of seniority |
Beförderung nach dem Dienstalter | promotion according to seniority |
... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken | ... to collaborate ... in the search for a general and definitive solution |
Berechnung der Reserve nach dem Verfahren "Vertrag für Vertrag" | to calculate the reserve contract by contract |
das Fähnchen nach dem Wind drehen | jump on bandwagons |
dem Anschein nach | on the face of it |
dem Anschein nach | by all appearances |
dem Augenschein nach | by all appearances |
dem Aussehen nach | in appearance |
dem ersten Anschein nach | prima facie |
dem ersten Augenschein nach | at first sight |
dem Schein nach | to all appearances |
dem Schein nach | on the face of it |
dem Vernehmen nach | according to accounts received |
den Mantel nach dem Winde hängen | float with the tide |
die Abstimmung nach getrennten Teilen beantragen | to make a request for separate votes |
die Aufgliederung nach Waren | breakdown by product |
die Berge erstreckten sich nach Norden | the mountains stretched north |
die Erzeugung lässt sich nicht nach diesen Kriterien abgrenzen | the production has no separate identity in these terms |
die Fühler ausstrecken nach ... | put out feelers to ... |
Die Hohe Behörde gewährt ... eine angemessene Frist, nach deren Überschreitung.. | the High Authority shall allow a reasonable period on expiration of which ... |
Die Kurse geben nach | Prices are softening hardening (ziehen an) |
die Neun verurteilen und verwerfen das Konzept einer nach Rassen getrennten Gemeinschaft | the Nine condemn and utterly reject the concept of separate communities for the different races |
die Rangfolge bestimmt sich nach dem Lebensalter | the precedence shall be determined by age |
einer nach dem anderen | one by one |
einer nach dem anderen | one at a time |
eins nach dem anderen | seriatim |
eins nach dem anderen | one thing at a time |
Einstufung nach dem Grad der Gefährlichkeit | classification according to the degree of danger |
Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit nach Steuern | profit or loss on ordinary activities after tax |
Erstattungen nach dem Verfahren der Zollrückvergütung | repayments made under the drawback procedure |
Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | European initiative on the exchange of young officers inspired by Erasmus |
Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | Military Erasmus |
Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | Exchange of Military Young Officers |
Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | European initiative on the exchange of young officers during their initial training inspired by Erasmus |
Fahrleistung der Züge nach Verkehrsbedienungen und Betriebsart | train km by type of traffic and mode of traction |
Flugphase nach dem Brennschluß der Antriebsrakete | postboost phase |
Flugphase nach dem Brennschluß der Antriebsrakete | busing phase |
Frage nach dem Verfahren der blauen Karte | blue-card question |
Führerschein nach dem EG-Muster | Community model driving licence |
Führerschein nach dem EG-Muster | Community driving licence |
Güterverkehr nach Art der Verladung | goods traffic by type of loading |
Hauptschätzung der Bevölkerung nach Altersgruppen | principal estimate of population by age groups |
Heimatlose nach dem 2. Weltkrieg | displaced person DP |
Heimatloser nach dem 2. Weltkrieg | displaced person (DP) |
Honorarvereinbarung , nach der der Anwalt prozentual an dem dem Klienten zugesprochenen Betrag beteiligt wird | contingency fees (v.a. in den USA) |
Ich kenne ihn dem Namen nach | I know him by name |
Ich kenne sie nur dem Namen nach. | I only know her by name. |
Isotopentrennung nach dem molekularen Laserverfahren | molecular laser isotopic separation |
jdm. nach dem Mund reden | tell someone what they want to hear |
jemandem nach dem Mund reden | tell someone what they want to hear |
Ich komme wieder, aber erst nach dem Essen | I'll be back later but not too soon because of dinner |
kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach | if the State concerned does not comply with this decision |
Lebendgeborene nach der Lebendgeburtenfolge/nach Geburtenparitäten | live births by parity |
Leistungstonnenkilometer der Züge nach der Verkehrsbedienung und der Betriebsart | gross tonne km worked by type of traffic and mode of traction |
mit dem Ende nach vorne | endwise |
mit dem Ende nach vorne | endways |
mit dem Gesicht nach oben | face up |
mit dem Gesicht nach unten | facedown |
mit dem Gesicht nach unten | face down |
mit dem Kopf nach unten | suspended upside down |
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte | Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty |
nach Abschluss der Debatte | after the debate has been concluded |
nach Abzug der Steuern | after taxation |
nach Art der Lebensversicherung | according to the technical principles of life assurance |
nach dem Abfliessen des Wassers | after flushing |
nach dem Abgang von der Schule | after leaving school |
nach dem Alphabet | in alphabetical order |
nach dem Ausweis gefragt werden | get carded |
nach dem Baukastenprinzip | modular |
nach dem Bettzipfel schielen | to be longing for one's bed |
nach dem derzeitigen Kenntnisstand | according to present knowledge |
nach dem derzeitigen Stand der Dinge | as matters stand |
nach dem ersten Anschein begründet | prima facie well founded |
nach dem ersten Anschein gegebene Zuständigkeit | jurisdiction prima facie |
nach dem Essen | postprandial |
nach dem Flug | post-flight |
nach dem Frühstück | after the breakfast |
nach dem gewöhnlichen Lauf der Dinge | in the ordinary course of events |
nach dem Grundsatz der periodengerechten Zuordnung | on an accruals basis |
nach dem Krieg | post bellum |
nach dem Krieg | postwar |
jdm. nach dem Leben trachten | seek life |
jdm. nach dem Leben trachten | to be after smb.'s blood |
nach dem Motto | along the lines of |
jdm. nach dem Mund reden | tell what they want to hear |
nach dem Prinzip der Adhokratie | adhocratic |
Nach dem Regen kommt Sonnenschein | After the storm comes the calm Lat.: post nubila Phoebus |
nach dem Stand der Bücher | as shown in the books |
nach dem Stand der Dinge | as matters stand |
nach dem Tod des Vaters geborenes Kind | posthumous child |
nach dem Tod des Vaters geborenes Kind | after-born child |
nach dem Tode | posthumous |
nach dem Tode | beyond the veil |
nach dem Verfahren für mündliche Anfragen behandeln | to deal with by oral procedure |
nach dem Verhältnis | in the ratio |
nach dem Vorbild | based on the model of |
Nach dem, was er mir angetan hat | ... After what he did to me ... |
nach dem Weg fragen | ask for directions |
nach dem 2. Weltkrieg geboren | baby boomer |
nach dem 2. Weltkrieg geborene | baby boomer |
nach dem 2. Weltkrieg Geborener | baby boomer |
nach dem Zeitreihenprinzip organisierte Datenbank | data bank organised in accordance with the time series principle |
nach dem zu urteilen, was du sagst | judging from what you say |
nach dem Zufallsprinzip | at random |
nach dem zum Zeitpunkt der Unterzeichnung geltenden Wert kapitalisiert | calculated in terms of its value at the time of the signature |
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht | After the crack-up a close-up was taken |
nach den deutschen Einfuhrbestimmungen | under German import arrangements |
nach den Diensterfordernissen | according to requirements of the service |
nach den verwendeten Stromsystemen | by current system in use |
nach der Anzahl der Gleise | by number of tracks |
nach der Art der Verkehrsbedienung | by nature of traffic |
nach der Betriebsart/Antriebsart, nach dem Zugförderungssystem | by mode/type of traction |
nach Massgabe der folgenden Bestimmungen | within the framework of the provisions set out below |
nach Massgabe der Fälligkeit der zu leistenden Zahlungen | when payments fall due |
nach Wahl der zuständigen Behörden | at the discretion of the competent authorities |
nur dem Namen nach | in name only |
Papiertransport nach dem Druck | space after |
Papiervorschub nach dem Drucken | skip after |
Papiervorschub nach dem Drucken | advance after |
plötzlicher Einbruch bei der Nachfrage nach Stahl | abrupt fall in the demand for steel |
Polizeiarbeit nach dem Nulltoleranzprinzip | zero-tolerance policing |
Qüllung nach dem Extrudieren | swelling after extrusion |
Richtlinien nach dem neuen Konzept | "new approach" Directives |
sich mit dem Stuhl nach hinten lehnen | tip chair back |
sich nach dem Weg erkundigen | ask the way |
Stahlwerk nach dem Boutique-Mill-Konzept | boutique steel mill |
Stelle nach dem Komma | decimal place (das im Englischen ein Punkt ist) |
Streichung der Bediensteten nach der Wahl | elimination, following the ballot, of staff members |
Struktur des Operationsmanagements nach dem Tsunami | Post-Tsunami Operational Management Structure |
Traubenreste nach dem Keltern | rape |
Triebfahrzeugbestand nach der Betriebsart | tractive stock by type of traction |
Umsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen | implementation of human dimension commitments |
unmittelbar nach Eingang der Verdachtsmeldung | as soon as the suspected infection is notified |
Untersuchung Brennstoffe nach der Bestrahlung | examination of irradiated materials after irradiation |
US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis | American Selling Price |
Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten | recording as changes in financial assets/liabilities |
Verteilung der Mittel nach dem Gießkannenprinzip | funds spread too thinly |
Vertikal-Austastlücke nach der Synchronisation | post-sync frame-blanking interval |
Verwaltung nach der Plafondregelung | ceiling-type administration |
Voraussetzungen, nach denen die Zuschüsse abzuwickeln sind | conditions for the award of assistance |
Vorschubangabe nach dem Druckvorgang | after-advancing option |
Zeit nach dem Beitritt | after accession |
Überwachung nach dem Inverkehrbringen | postmarketing inspection |