English | Russian |
a man about my height | человек примерно моего роста |
a man of my word | я человек своего слова (Taras) |
be my own person/man/woman | быть независимым (to be your own person is to be in control of your life and not allow other people to tell you what to do, for example: 'Nobody tells me how to live my life – I'm my own man'; to be your own person clearly requires independence of thought, feeling, and action letitbemyname) |
come along my good man! | ну, пошли, мой милый! |
come along my good man! | ну, пошли, мой милый! |
he is a man after my own heart | он мне очень по душе |
he is a man after my own heart | этот человек мне по душе |
he was a man after my own heart | этот человек пришёлся мне по душе |
hurry up my good man! | да поскорей же, приятель! |
I had not mistaken my man | я не ошибся в этом человеке |
I shall put aside my duty for no man | никто не заставит меня забыть свой долг |
I was swept off my feet by this man | я увлеклась этим человеком |
I wouldn't trust that man out of my sight | я бы не сводил глаз с того мужчины |
I wouldn't trust that man out of my sight | я бы не выпускал того мужчину из поля зрения |
I've searched my memory but can't remember that man's name | я всё перебрал в памяти, но не могу вспомнить, как зовут этого человека |
I've searched my memory, but I can't remember that man's name | я мучительно напрягал память, но не мог вспомнить имя этого человека |
my dignity as a man is sadly ruined | моё мужское достоинство серьёзно задето |
my dignity as a man is sadly ruined | моё мужское достоинство серьёзно пострадало |
my father was a decent, honest, innocent man | мой отец был порядочным, честным, невиновным человеком |
my good man | любезный (мой) |
my good man | любезный мой |
my good man | милостивый государь (в исторических романах sever_korrespondent) |
my good man | дружище (обращение 4uzhoj) |
my grandfather was a vigorous old man | мой дедушка был здоровым крепким стариком |
my late uncle, God forgive him, was a very wicked man | покойный дядя, не тем будь помянут, был презлой человек |
my little man! | мой мальчик! (обращение) |
my good man! | да поскорей же, приятель! |
my old man | мой отец |
nonsense my good man! | чепуха |
speak up my good man! | ну, говори же, друг! |
speak up my good man! | ну, говори же, друг! |
the man for my money | этот человек мне подходит |
the man for my money | этот человек меня устраивает |
the old man's words were engraved on my memory | слова старика врезались мне в память |
this is my young man. – where did you find it? | это мой молодой человек. – где ты его нашла? |
where is my man? | где мой человек? |
you'll have to speak to my man of business | вам придётся поговорить с моим поверенным |