DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing must be | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A balance must be struck betweenНеобходимо найти баланс между (bookworm)
a motorist must be able to read traffic signsавтомобилист должен уметь разбираться в дорожных знаках
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
a stop must be put to this businessнадо закрыть эту лавочку
account must be taken ofследует учитывать (allowance must be made for, consideration must be given to, due regard must be had to yo)
against these gains must be set the loss of prestigeоценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа
alas! the liberty must be continually balanced against the need to ensure security!увы! гражданские свободы то и дело должны приноситься в жертву требованиям национальной безопасности!
all births must be notifiedвсе рождения подлежат регистрации
all building work must be carried out in compliance with safety regulationsвсе строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности
all expenses must be strictly vouchedвсе расходы должны быть подтверждены оправдательными документами
all these factors must be taken into accountвсе эти факты надо принять во внимание
all these factors must be taken into considerationвсе эти факты надо принять во внимание
an expedition like this must be all of a piece in the leader's handтакая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника
applications must be received at the office not later than p.m. December 31заявления должны поступить в контору не позднее тринадцати часов тридцать первого декабря
are mandatory and must be completedявляются обязательными для заполнения (AD Alexander Demidov)
articles books, etc. must be given backстатьи и т.д. должны быть возвращены
Attention must be drawn toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
Attention must be paid toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
be a mustявляться обязательным условием
be a mustбыть обязательным условием (Andy)
be a mustявляться обязательным требованием (Andy)
be a mustбыть обязательным
be filled in the ruts must be filled in so that traffic can passрытвины надо засыпать, чтобы здесь мог проходить транспорт
be really successful, company must have branches as well as rootsбизнес похож на цветок: для процветания ему нужны и корни и ветви
be really successful, company must have branches as well as rootsбизнес похож на цветок: для процветания ему нужны и корни и ветви
be the weather ever so bad I must goкак бы плоха погода ни была, я должен идти
beggars must be no choosersбеднякам не приходится выбирать
beggars must not be choosersдарёному коню в зубы не смотрят
beggars must not be choosersнищие не выбирают
books and friends must be few but goodнастоящих друзей, как и любимых книг, не должно быть слишком много
books must not be taken from the reading-roomкниги нельзя выносить из читального зала (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
books must not be taken out of the libraryкниги нельзя выносить из библиотеки
books must not be taken out of the reading-roomкниги нельзя выносить из читального зала (from the library, out of the library, etc., и т.д.)
both of these possibilities must be taken into accountнужно учесть обе эти возможности
but it must be supposedно надо полaгать (Interex)
by now, he must be well on into his seventiesтеперь ему уже, наверное, далеко за семьдесят
care must be taken toследите, чтобы ... (SAKHstasia)
cars must not be parked hereстоянка машин запрещена
Carthage must be destroyedКарфаген должен быть разрушен (triumfov)
children and chicken must be always pickingребёнка, что цыплёнка, досыта не накормишь
children must be taught to shareнадо приучать детей делиться с товарищами
Christian ideals must be made actualsХристианские идеалы должны быть претворены в жизнь
come, we must be stir ringпора нам действовать
come, we must be stir ringпора нам идти
consideration must be given to somethingнеобходимо учитывать (что-либо yevsey)
consideration of this problem must be prefaced by a brief account of some current ideas on DNA structureрассмотрению этой проблемы должен предшествовать краткий обзор некоторых современных представлений о структуре ДНК
Dogs must be kept on a leashВыгул собак запрещён
economy must be economicalэкономика должна быть экономной (Olga Fomicheva)
even if you dislike a person you must be fair to themдаже когда кто-то несимпатичен, надо быть к нему справедливым
every care must be takenнеобходимо приложить все усилия (translator911)
every little thing must be put in its right placeкаждую, даже самую маленькую вещичку надо класть на своё место
excess solar energy produced during sunny periods must be storedзапасы энергии, полученные в солнечные периоды года, должны где-то храниться
one's expenses must be set against the amount receivedрасходы следует соразмерить с доходами
for the present, we must be content with matters as they standмы пока должны довольствоваться тем, что есть
getting out of debt must be placed before buying anything newгораздо важнее разделаться с долгами, чем покупать что-то новое
Great care must be takenнеобходимо соблюдать крайнюю осторожность (Andrey Truhachev)
Great care must be takenследует быть очень осторожным (Andrey Truhachev)
hard hats must be worn at all times in this areaвход на объект без каски запрещён (4uzhoj)
he is a modest man, one to whom such slaver must be loathsomeон скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительна
he is lazy and must be shaken upон лентяй, и его надо расшевелить
he must be about somewhereон должен быть где-то здесь
he must be always on the watch for the indications of a coming reactionон всегда должен быть начеку, чтобы заметить признаки наступающей реакции
he must be believed on his wordему должно верить на слово
he must be either in his office or somewhere aroundон должен быть либо в конторе, либо где-то рядом
he must be hereон, должно быть, здесь
he must be hereон, вероятно, здесь
he must be home by now, he left an hour agoк этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад
he must be nutsон, наверное, спятил
he must be obeyedему следует повиноваться
he must be off his headон, должно быть, спятил
he must be operated on at onceего надо немедленно оперировать
he must be raving!да он с ума сошёл!
he must be saved from himselfего надо уберечь от него самого
he must be saved from himselfего надо спасать от него самого
he must be seriously richон, должно быть, очень богат
he must be sleeping nowон, должно быть, сейчас спит
he must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profitего нужно побуждать трудиться усерднее, предложив ему долю от доходов фирмы
he must be thereон, должно быть, там
he must be there nowон, вероятно, сейчас там
he must be tiredон, небось, устал (В.И.Макаров)
he must be under fiftyему, должно быть, ещё нет пятидесяти
he must be well over fiftyему, вероятно, далеко за пятьдесят
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
he that is afraid of wounds must not come near a battleволков бояться — в лес не ходить
he was reeling a little, he must be very drunkон шёл нетвёрдой походкой, должно быть, он был очень пьян
he who is afraid of wounds must not come near a battleволков бояться — в лес не ходить
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an armyон задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армией
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous armyон задавал себе вопрос, каково такому юнцу руководить столь необузданной и неуправляемой армией
He-Who-Must-Not-Be-NamedТот-Кого-Нельзя-Называть (4uzhoj)
his efforts must be encouragedего усилия следует поощрять
his malice must be motived in some satisfactory way in the playего озлобленность должна быть как-то правдоподобно мотивирована в пьесе
I don't feel well, it must be something I ateмне нехорошо, должно быть, я съел что-то не то
I figure it must be close to three milesя полагаю, это должно быть где-то около трёх миль (Nuto4ka)
I must be getting alongмне пора идти
I must be getting backмне надо возвращаться
I must be getting backмне пора возвращаться обратно (Well, I must be getting back. ART Vancouver)
I must be goingну, мне пора (модальный глагол обладает ослабленным значением и не нуждается в переводе на русский язык, когда употребляется в составе устойчивого, стереотипного выражения Alex_Odeychuk)
I must be goingмне надо уходить
I must be joggingмне пора в путь, ну, я поплетусь
I must be offя должен уходить
I must be offну, мне пора (модальный глагол обладает ослабленным значением и не нуждается в переводе на русский язык, когда употребляется в составе устойчивого, стереотипного выражения Alex_Odeychuk)
I must be off nowя пойду (4uzhoj)
I must be step pingмне пора идти
I must be thinking of goingмне пора собираться
I must not be hampered in my workпрошу не мешать мне в работе
I must not forget that he is comingмне нельзя забыть о том, что он придёт
I must not forget that he is comingмне надо помнить о том, что он придёт
I must remember him that this man is a swindlerя должен напомнить ему, что этот человек — мошенник
I never said anything of the sort, you must be dreamingя ничего подобного не говорил, тебе это всё приснилось
I refuse to be rushed, I must think it overя отказываюсь действовать наспех
I refuse to be rushed, I must think it overя должен обдумать это
if he said it then it must be trueесли он это сказал, значит, это действительно так
if he says so it must be trueесли он это говорит, то это, должно быть, правда
if he won't act voluntarily he must be forcedесли он не хочет действовать добровольно, его надо заставить
if I suffer you to be present you must remain silentесли уж я разрешу вам присутствовать, то вы должны молчать
if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях
if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях
if you must know, I wanted to be kissed gentlyмежду прочим, чтобы ты знал, я предпочитаю, чтобы меня целовали нежно
if you want to learn, you must not be above asking questionsесли вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать
immediate notice must be given toнеобходимо немедленно сообщать в (In the event of accidental death, immediate notice must be given to the insurer. | In the event of goods not being received within ten days of the date of our invoice immediate notice must be given to us in writing. Alexander Demidov)
in fairness it must be said thatсправедливости ради надо сказать
in all fairness it must be said thatчести ради надо сказать, что
instructions must be closely followedинструкции должны неукоснительно соблюдаться (instructions must be closely followed Konstantin 1966)
issue that must be dealt with expeditiouslyпроблема, к решению которой надлежит переходить немедленно / незамедлительно
it is then that it must be doneтогда-то и нужно будет это сделать
it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperatureтакже следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры
it must be somethingне иначе (4uzhoj)
it must be a warning to youпусть это послужит вам предостережением
it must be acknowledgedэтоприходится признать (Interex)
it must be acknowledged thatнужно признать, что (ssn)
it must be admittedследует признать (Andrey Truhachev)
it must be admitted that...следует признать, что...
it must be admitted thatнадо признаться, что
it must be admitted thatследует признать, что
it must be after 10 o'clockуже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов
it must be argued separatelyэто нужно отдельно аргументировать
it must be assumedнадо полагать
it must be assumedнадо думать
it must be borne in mindследует иметь в виду
it must be borne in mindнадо учитывать
it must be borne in mindследует помнить
it must be borne in mindследует учитывать
it must be borne in mindнеобходимо иметь в виду (Stas-Soleil)
it must be confessedнадо сознаться
it must be confessedнельзя не сознаться
it must be confessedнадо признать (that... Vitalique)
it must be confessedнечего греха таить (Anglophile)
it must be counted to his creditэто следует отнести к его достоинствам
it must be decided by quite other considerationsпри решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями
it must be doneэто надлежит сделать
it must be done at any priceэто должно быть сделано во что бы то ни стало
it must be done at any priceэто должно быть сделано любой ценой (во что бы то ни стало)
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать не считаясь с жертвами
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать любой ценой (не считаясь с жертвами)
it must be done at onceэто надо сделать теперь же
it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
it must be getting towards dinner-time, I'm feeling prettyдело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу есть
it must be handled by those who know howэтим должны пользоваться те, кто умеет
it must be hell scripting a book like that for the screenэто, должно быть, сущий ад – писать сценарий по такой книге
it must be kept in mindследует учитывать
it must be kept in mindследует помнить
it must be kept in mindнадо учитывать
it must be kept in mindследует иметь в виду
it must be kept in mindнадо иметь в виду
it must be something like six o'clockдолжно быть около шести часов
it must be near dinner-timeскоро, должно быть, обед
it must be near dinner-timeскоро должно быть обед
it must be nice to be youхорошо тебе (linton)
it must be noted thatнеобходимо отметить, что (Min$draV)
it must be noted thatНадо отметить, что (Violet)
it must be ownedнечего греха таить (Anglophile)
it must be regretted thatнеобходимо выразить сожаление, что (Andrey Truhachev)
it must be remembered thatследует помнить, что (Johnny Bravo)
it must be saidвпрочем (D Cassidy)
it must be stressedважно подчеркнуть (grafleonov)
it must be taken into account thatследует считаться с тем, что (Andrey Truhachev)
it must be taken into account thatследует принимать в расчёт то, что (Andrey Truhachev)
it must should, etc. be thought aboutоб этом нужно следует и т.д. подумать
it must should, etc. be thought aboutоб этом нужно следует и т.д. думать
it must should, etc. be thought ofоб этом нужно следует и т.д. подумать
it must should, etc. be thought ofоб этом нужно следует и т.д. думать
it must be Tuesdayничего удивительного (Taras)
it must be understood thatнадо иметь в виду, что
it must should be done with careэто должно быть сделано осторожно
it's getting late, we must be toddlingуже поздно, нам пора идти
"It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners.- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian)
large pieces must be bruisedбольшие куски надо растолочь
law and order must be maintainedнужно соблюдать закон и порядок
make twenty pounds sterling there must be nineteen guineas and one shilling oddна двадцать фунтов стерлингов нужно девятнадцать гиней и сверх того один шиллинг
member's badges must be worn visiblyчленские значки надо носить так, чтобы их было видно
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
Mrs. Brown must be fitted in next weekдля г-жи Браун надо найти время на будущей неделе
someone must beне иначе (4uzhoj)
must beполучается (4uzhoj)
must beвидать (suburbian)
must beведь (suburbian)
must beнеизбежность
must be avoidedнеобходимо избегать (Yeldar Azanbayev)
must be boundдолжен быть сброшюрован (ABelonogov)
must be credited forкому-либо что-либо следует приписать (заслугу A.Rezvov)
someone must be credited for somethingкому-либо следует зачесть (что-либо A.Rezvov)
must be down on his luckон на мели (Must be down on his luck .)
must be duly certifiedдолжен быть заверен надлежащим образом (ABelonogov)
must be factored intoнеобходимо учитывать при (yevsey)
must be followedдолжно соблюдаться (Konstantin 1966)
... must be in the public domainинформация о ... должна быть открытой (bookworm)
must be looked afterтребовать особого ухода (Gore-tex™ is not robust or hard-wearing and must be looked after. – Gore-tex™ непрочен и недолговечен, требует особого ухода.; источник  dimock)
must be offмне пора (идти k1ck)
must be seen to be believedэто надо видеть! (so extreme that it is difficult to accept: Our spacious new offices must be seen to be believed! Bullfinch)
must be servedподлежит обслуживанию (gennier)
must be servicedподлежит обслуживанию (gennier)
must never be underestimatedне стоит недооценивать (4uzhoj)
new laws must be enacted toНам следует принять новые законы (bigmaxus)
no corrections must be madeисправления не допускаются (ABelonogov)
no possibility must be left outни одна возможность не должна быть упущена
not only must justice be done, it must also be seen to be doneПравосудие должно не просто свершиться, но свершиться на глазах у всех
not such that it must be obeyedне указ (+ dat.)
not such that one must be obeyedне указ (+ dat.)
nothing must be done hastily but killing of fleasпоспешность нужна только при ловле блох
nothing must be spared for a good personдля хорошего человека ничего не жалко (VLZ_58)
nothing must be touched until the police have comeнельзя ничего трогать до прихода полиции
now I must be trottingа теперь мне надо бежать
now, we must be a brave girl, and stop cryingа теперь мы должны стать смелыми и перестанем плакать
one must be crazy to talk soнадо быть сумасшедшим, чтобы так говорить
one must be hearing thingsпослышаться (said when you cannot believe something because it is so unlikely // Уж не послышалось ли мне? – I must be hearing things. 4uzhoj)
one must be thankful for small merciesвсякое деяние есть благо
orders your duties, your obligations, this agreement, etc. must be carried out to the letterприказы и т.д. должны точно и т.д. выполняться (punctually, faithfully, etc.)
our luggage must be looked afterнадо присмотреть за нашим багажом
P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/startР-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611
people most likely to be affected must be brought in on our proposalsо наших предложениях и т.д. следует поставить в известность наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.)
people most likely to be affected must be brought in on our proposalsо наших предложениях и т.д. следует информировать наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.)
plants must be carefully guarded from frost and snowрастения надо тщательно оберегать от мороза и снега
please note that the bill must be paid within 10 daysучтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
please note that the bill must be paid within 10 daysимейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
please note that the bill must be paid withing 10 daysимейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
pleasure must not be allowed to interfere with businessразвлечения не должны быть помехой делу
regard must be paid toнеобходимо обратить внимание на
replantation must be based on the nature of the traumaприживление зависит от характера травмы
rules have been set down and must be obeyedустановлены правила и им надо подчиняться
she must be believed on her wordей надо верить на слово
she must be down on her luckей не везёт (Must be down on his luck .)
she must be down on her luckей приходится туго (Must be down on his luck .)
she must be down on her luckей не повезло (Must be down on his luck .)
she must be forty or soей лет сорок или что-то в этом роде
she must be got away from her childrenеё надо изолировать от детей
she must be tiredона, поди, устала
she must be under eightyей ещё нет восьмидесяти
she must be under fortyей ещё нет сорока
she must be under ninetyей ещё нет девяноста
she must be under seventyей ещё нет семидесяти
she must be under sixtyей нет шестидесяти
she must be under sixtyей ещё нет шестидесяти
she must be under thirtyей ещё нет тридцати
she must be under twentyей ещё нет двадцати
some readjustment must be made in the accountsнадо сделать некоторые перерасчёты
something must be done about itс этим надо что-то делать (Alexander Demidov)
something must be done to stop this sort of thingнеобходимо что-то предпринять, чтобы прекратить такие вещи
something must be up, the children are not usually as quiet as thatнаверное, что-то случилось: обычно дети не ведут себя так тихо
special mention must be madeнеобходимо особо упомянуть (of bookworm)
such people must be set downтаких людей надо ставить на место
such people must be set downтаким людям нужно давать отпор
such people must be set downтаких людей надо осаживать
such slanderous propaganda must be done away with immediatelyс такой клеветнической пропагандой необходимо немедленно покончить
that clock must be lyingэти часы, должно быть, идут неправильно
that clock must be lyingэти часы, должно быть, врут
that lie must be nailedэту ложь надо разоблачить
that man must be looked toэтого человека не надо терять из виду
that must be carefully attended toк этому надо приложить особое внимание
that must be done againэто надо переделать
that must have been very trying for youэто, должно быть, доставило вам массу хлопот
that must not beэтого не должно быть
the advantages must be set against the disadvantagesнадо учесть все плюсы и минусы
the amount that must be repaidсумма, которую надо выплатить (Croco)
the amount that must be repaidсумма, которую надо погасить (Croco)
the apartment the place, all the mess, etc. must be cleaned up before they comeквартиру и т.д. следует основательно привести в порядок перед их приездом
the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели
the building has been condemned and must be pulled downэто здание признано непригодным для проживания и должно быть снесёно
the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiryрешение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования
the cost must be stopped out of his salaryстоимость должна быть удержана из его жалованья
the draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть противоречий
the draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть ошибок
the dress must be either black or brownплатье должно быть или чёрным
the dress must be either black or brownплатье должно быть или коричневым
the dress the suit, etc. must be turnedплатье и т.д. надо перелицевать
the facts must be considered more particularlyфакты должны изучаться более детально
the gravity of the situation must not be exaggeratedсерьёзность положения не следует преувеличивать
the gravity of the situation must not be exaggeratedположение не так серьёзно, как кажется
the idea seems good, but it must be tried outидея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике
the matter must be dealt with rapidlyэто дело следует решить быстро (drastically, effectively, etc., и т.д.)
the matter must be dealt with rapidlyэто дело должно быть решено быстро (drastically, effectively, etc., и т.д.)
the money must be dealt out fairlyденьги надо разделить честно
the news must be kept secretэти известия нельзя разглашать
the number of students in each class must not be above twentyв каждом классе должно быть не более двадцати учеников
the parcel must be sent away at onceпосылку надо отправить немедленно
the parcel must be sent away at onceпосылку надо отослать немедленно
the passage must be printed as it standsотрывок должен быть напечатан как он есть
the passage must be printed as it standsотрывок следует напечатать в таком виде
the passage must be printed as it standsотрывок следует напечатать как он есть
the passage must be printed as it standsотрывок следует напечатать без изменений
the passage must be printed as it standsотрывок должен быть напечатан в таком виде
the passage must be printed as it standsотрывок должен быть напечатан без изменений
the patient must not be excitedбольного нельзя волновать
the police must be up to all the dodgesполиции должно быть известно обо всех уловках
the report must be taken at what it is worthза этим сообщением ничего особенного не скрывается
the rope must be tried before it is usedсначала канат надо проверить, а потом уже применять
the rope must be tried before it is usedсначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело
the rules have been set down and must be obeyedэто установленные правила, и им нужно подчиняться
the ruts must be filled inколеи надо засыпать
the series under way must be considered for what it is: a culminationНынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является
the sick must be cared forбольные требуют ухода
the sleeve must be taken inрукав нужно ушить
the spider must wait for prey to be ensnared on its webПаук должен ждать, пока жертва не запутается в его паутине
the strength of the rope must be tried before it is usedнужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею (В.И.Макаров)
the translation is badly done, it must be done overперевод сделан плохо, его нужно переделать
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionaryв словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
there are three preconditions that must be metнеобходимо соблюсти три предварительные условия
there must be a catch in itздесь, должно быть, кроется подвох
there must be a catch somewhereздесь что-то не так
there must be a catch somewhereздесь есть какой-то подвох
there must be a lady in the caseв этом деле замешана женщина (J. Austen VPK)
there must be concord between verb and nounглагол должен согласоваться с существительным
there must be many waysдолжно быть много способов (to + inf. Alex_Odeychuk)
there must be many waysдолжна быть масса способов (to + inf. Alex_Odeychuk)
there must be some explanation for his behaviourдолжно быть какое-то объяснение его поведения
there must be some explanation for itдолжно быть какое-то объяснение этому
there must be some mistakeдолжно быть, произошло какое-то недоразумение
there must be some mistakeдолжно быть, произошла какая-то ошибка
there must be something wrong with people who riot in cruelty to animalsу тех людей, которые истязают животных, что-то не в порядке с головой
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту
therefore must his choice be circumscribedпоэтому он не волен выбирать
these data are somewhat uncertain due to a correction that must be made for quadrupole effectsэти данные несколько неточны вследствие поправки, которую надо ввести на квадрупольные эффекты
these disgraceful practices must be put to an endс такими безобразиями надо кончить
these ills must be remediedэти недостатки должны быть исправлены
these matters must be put rightэти дела нужно уладить
these measures must be applied in a non-discriminatory mannerприменение этих мер не должно носить дискриминационный характер (Stas-Soleil)
these scandalous practices must be put to an endс такими безобразиями надо кончить
they call us terrorists and say we must be destroyedони называют нас террористами и говорят, что нас нужно уничтожить
they must be armed with guns without delayих надо немедленно вооружить револьверами
they must be armed with guns without delayих надо немедленно снабдить револьверами
they must be made an example ofони должны послужить примером
they must be told the truth, however unpalatable it may beим надо сказать правду, как бы неприятна она ни была
they must be very curious creatures. – They are thatэто, должно быть, очень странные создания. – Так оно и есть
they were taught that they must fight against evilих учили, что они должны бороться со злом
this additional page must be set in at the correct point in the articleэта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место
this error must be carefully watched againstнадо внимательно следить, чтобы не допустить подобной ошибки
this material the data, words, etc. must be carefully exactly, etc. classifiedэтот материал и т.д. нужно тщательно и т.д. расклассифицировать
this medicine must be measured out exactlyэто лекарство нужно отмерять аккуратно
this milk must be bad, it's giving off a nasty smellэто молоко, должно быть, прокисло, оно отвратительно пахнет
this must be done at onceэто нужно сделать сейчас
this must be done in his presenceэто надо сделать при нем
this must be done quite otherwiseэто надо сделать совсем по-другому
this must be done todayэто нужно сделать сегодня
this must be done within the period indicatedэто надлежит сделать в указанный срок
this must be notified toоб этом необходимо уведомить (If a fault does develop or is found, this must be notified to us promptly. Alexander Demidov)
this must be set in orderэто надо разложить по порядку
this must be set in orderэто надо разместить по порядку
this must be set in orderэто надо привести в порядок
this must be turned over to an international panelэтот вопрос должен решаться международным арбитражем
this must surely be his last appearanceуж это, должно быть, наверняка последнее его выступление
this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visitedДанный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo)
this question must be reserved for further considerationэтот вопрос должен быть отложен для дальнейшего рассмотрения
this show must be cleaning upэта постановка, должно быть, даёт огромный доход
this text-book must be superseded by a newer oneэтот учебник следует заменить более современным
those containers must be stuffed with miscellaneous generalэти контейнеры следует заполнить смешанным грузом
time must be her physicianвремя её исцелит
two firemen must be on from midnight to 6 o'clockдвое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра
urgent measures must be takenнеобходимо принять срочные меры
valid authorization must be shown at all timesна объекте действует пропускная система (4uzhoj)
valve # must be accessible use gear operated valveклапан # должен быть расположен в доступности, использовать задвижки с редукторным приводом (eternalduck)
we must be careful that quantity does not oust qualityмы должны следить за тем, чтобы увеличение количества не отразилось на качестве
we must be getting onнам пора идти
we must be heardмы требуем нас выслушать (Val_Ships)
we must be mindful of the childrenмы должны думать о детях
we must be on our wayнам уже пора уходить (Bullfinch)
we must be on the moveнам пора двигаться
we must be on the moveнам надо идти
we must be out of gas because the motor is coughingмотор «чихает»
we must be out of gas because the motor is coughingу нас, видно, вышел весь бензин
we must be ready for any contingenceмы должны быть готовы ко всяким случайностям
we must be thankful for small merciesспасибо и на этом (Anglophile)
we must be thankful for small merciesи на том спасибо (Anglophile)
we must decide whether he was justified in acting that wayмы должны решить, был ли его поступок оправдан
we must decide whether he was justified in acting that wayмы должны решить, имел ли он право так поступать
we must learn to be thankful for small merciesНам нужно научиться довольствоваться малым (Taras)
we must not be led away from the pointне надо отвлекаться от сути дела
we must see what can be doneпосмотрим, что можно сделать
we must see what can be done about itнужно подумать, что можно предпринять
we must see what could be doneследует поразмыслить, что можно сделать
we must try to be away by 8 o'clockнужно попытаться к 8 часам уже уйти
what can not be cured must be enduredчто нельзя исправить, то следует терпеть
what cannot be cured must be enduredприходится мириться с тем, чего нельзя исправить
what can't be cured must be enduredне нет и суда нет
what must be, will beчему быть, тому не миновать
what must be, will beчему суждено случиться, тому не миновать
whatever orders he may give they must be obeyedкакие бы распоряжения он ни отдавал, их надо выполнять
whatever orders he may give they must be obeyedкакие бы он ни отдавал приказания, их следует выполнять
whatsoever orders he may give they must be obeyedкакие бы распоряжения он ни отдавал, их надо выполнять
why must I be such a throb-hearted character?почему я принимаю все так близко к сердцу?
why must you always try to be funny?вы не можете, чтобы не сострить!
why must you be always meddling?и чего вы вечно вмешиваетесь в чужие дела?
you must admit her statement to be doubtfulвы должны согласиться с тем, что её заявление сомнительно
you must be an Americanвы, должно быть, американец?
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
you must be aware of thisвы, конечно, знаете об этом
you must be badly off for booksу тебя, видно, маловато книг
you must be bats!ты совсем спятил! (Andrey Truhachev)
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
you must be dreamingтебе все это кажется
you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show!должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки
you must be heedful of the futureвы должны позаботиться о будущем
you must be heedful of the futureвы должны подумать о будущем
you must be joking!должно быть, вы шутите
you must be let bloodвам нужно отворить кровь
you must be mistakenвы, должно быть, ошиблись
you must be mistakenвы, вероятно, ошиблись
you must be particular in what you eatвы должны быть разборчивы в еде
you must be pleasedвы наверняка рады (Alex_Odeychuk)
you must be raving madты совсем спятил (Anglophile)
you must be the Mr. Smithвы, должно быть, тот самый мистер Смит (about whom he has so often talked; о котором он так часто говорил)
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству
you must know that it is not trueдолжен сказать вам, что это неправда
you must know that it is not trueвам следует нужно знать, что это неправда
you must not be so recklessнельзя быть таким неосторожным
you must see to it that the children are fed properlyвам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормили
you must suffer to be beautifulкрасота требует жертв (Alexander Oshis)
you must take care to be accurate in arithmeticв арифметике надо добиваться точности
you must take such steps as seem to be called forвы должны предпринять необходимые шаги
you must work hard if you wish to be anyoneнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
you study must be more efficientтвоя учёба должна быть более эффективной
your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
your reading glasses must be ground again they're all scratchedвам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаны