DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing middle | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bed in the middle of the roomнесуразица (Vulpes11)
a house in the middle of a woodдом, окружённый лесом
a man of middle ageчеловек средних лет
a man of middle sizeчеловек среднего роста
a man of middle sizeчеловек средней комплекции
a middle-aged spreadотсутствие талии (у пожилых людей)
a middle-aged spreadживотик (появляющийся с годами)
a middle-sized sculptureскульптура среднего размера
a page was turned down about the middle of the bookпримерно в середине книги была загнута страница
a pig in the middleмежду двух огней
a prominence in the middle of a plainвозвышение в центре равнины
a table stood in the middleпосреди стоял стол
a table stood in the middle of the roomсреди комнаты стоял стол
a village in the middle of nowhereдеревенька в самой глубинке
Africa, Middle East and South AsiaАфрика, Ближний Восток и Южная Азия (Гера)
all classes of society, and the middle orders in particularвсё классы общества и особенно средние слои (Franka_LV)
an authority on the arts of the Middle Agesавторитет в области искусства Средневековья
be in the middle ofкак раз заниматься (чем-либо; I was in the middle of the blow dry when all of a sudden the power went out. – Я как раз сушила волосы феном, когда вдруг отключилось электричество. ART Vancouver)
be in the middle ofкак раз (something or doing something; в контексте: She's in the middle of her prayers. I'll tell her to call you as soon as she's finished. • I turn and see she's in the middle of taking off her panties. 4uzhoj)
be in the middle of the street in broad daylightнаходиться посреди улицы средь бела дня (Daily Mail, 2018 Alex_Odeychuk)
be pig-in-the-middleчувствовать себя неудобно
be pig-in-the-middleчувствовать себя не в своей тарелке
be right in the middle ofбыть непосредственно замешанным в (каком-либо событии: The police holding a Waldo student for murder was the biggest thing to happen in this town in living memory. And Jack was right in the middle of it. Abysslooker)
be right in the middle ofкак раз (something or doing something – заниматься чем-либо; в контексте: I'm right in the middle of prepping for the Snowboard Fest this coming Sunday, so I won't have a chance to spend Saturday and Sunday with you. – Я как раз готовлюсь к ... ART Vancouver)
biscuit with the cream in the middleпеченье с кремом в середине (nsnews.com Alex_Odeychuk)
born to middle-aged parentsпоздний (ребёнок Maria Klavdieva)
British Bank of the Middle EastБританский ближневосточный банк
but in the middle of my shock and self-righteousness I realized thatно вдруг, неожиданно для самой себя, испытав при этом немалый шок, я поняла, что (bigmaxus)
by the middle of 2018к середине 2018 года (Alex_Odeychuk)
Careful is my middle nameя сама осторожность (Taras)
carve out a middle ground betweenнайти компромисс между (Like Xiaomi, Mediatek is trying to carve out a middle ground between quality and price. fddhhdot)
catch round the middleобнять кого-либо за талию
cause to sag in the middleпродавливать
cause to sag in the middleпродавить
Conservatives head for the middle groundКонсерваторы становятся центристами
consuming middle classпотребительский средний класс (Ремедиос_П)
courtyard in the middleвнутренний дворик (Ремедиос_П)
cut out the middle manизбавиться от посредника (Clepa)
Danger is my middle name.Опасность-моё второе имя (maystay)
develop a middle-age spreadраздобреть (с возрастом Anglophile)
develop a middle-age spreadраздаться (в талии, плечах Anglophile)
develop a middle-age spreadрасплыться (Anglophile)
develop a middle-age spreadрасполнеть с возрастом (Anglophile)
don't change horses in the middle of the streamКоней на переправе не меняют
down-the-middleсбалансированный (Ремедиос_П)
during his middle ageкогда он уже был немолодым
during middle ageв зрелые годы (Alex_Odeychuk)
during the Middle Agesв средние века
early middle ageвозраст от 40 до 50 лет (According to a life-span developmental perspective, middle age can be categorized into the early–middle-aged group, between the ages of 40 years and 50 years, and the late–middle-aged group, between the ages of 50 years and 60 years.  Aly19)
early middle-agesраннесредневековый (rechnik)
Economic Commission for the Middle EastЭкономическая комиссия для Ближнего Востока (ООН)
Europe, Middle East and AfricaЕвропа, Ближний Восток, Африка (Метран)
Europe, Middle East and Africaрегион Европа, Ближний Восток и Африка (EMEA Метран)
Europe, Middle East and AsiaЕвропа, Ближний Восток, Азия (Метран)
exactly in the middleточно посредине (TranslationHelp)
experience gleaned from holding middle-management positionsопыт, накопленный на управленческих должностях среднего звена (Alexey Lebedev)
Exploration and Production Middle EastРазведка и добыча, Средний Восток (Shell, как вариант ABelonogov)
fallacy of the excluded middleложная дихотомия (odonata)
fallacy of the excluded middleЛожная дилемма (odonata)
far back in the Middle Agesдавным-давно, в Средние века
find a middle groundнайти золотую середину (sergiol16)
find the middle wayнайти золотую середину (Bullfinch)
Gazprom Neft Middle East B.V.ГНМИ (Alexey Lebedev)
get in the middle ofвмешиваться в (Ремедиос_П)
give middle fingerпосылать куда подальше
give middle finger toсделать неприличный жест
happy middle groundкомпромисс
happy middle groundкомпромиссное решение
happy middle groundзолотая середина (artery)
have a feeling like a pin prick to the middle of one's heartсердце покалывает (george serebryakov)
have the tongue hung by the middle and running at both endsболтать без умолку (Wakeful dormouse)
have the tongue hung by the middle and running at both endsбыть слишком разговорчивым (Wakeful dormouse)
he became fatter round the middleу него вырос животик
he broke off at the middle of a sentenceон остановился на полуслове
he broke off in the middle of a sentenceон остановился на полуслове
he broke off in the middle of the sentenceв середине фразы он вдруг остановился
he caught her round the middleон схватил её за талию
he caught her round the middleон обнял её за талию
he hit the target slap in the middleон попал в самое яблоко мишени
he is past middle ageон пожилой человек
he is right in the middle of the groupон как раз в середине группы (людей)
he landed smack-dab in the middle of the fieldон приземлился прямо посреди поля
he parts his hair in the middle, and I part mine on the sideон причёсывает волосы на прямой пробор, а я – на косой
he stopped in the middle of a sentenceон осёкся на полуслове
he stopped in the middle of a sentenceон замолчал на полуслове
he was in the middle of lifeон был средних лет
he was sent on an ambassade to the Middle Eastего направили с дипломатическим поручением на Ближний Восток
he was sent on an embassy to the Middle Eastего направили с дипломатическим поручением на Ближний Восток
he was standing in the middle of the roomон стоял посреди комнаты
her middle-class worldеё мещанский мирок
her middle-class worldеё мелкобуржуазное окружение
High Middle AgesРаннее Средневековье (неверно – АД vikulika)
High Middle Agesвысокое средневековье (Alexander Demidov)
his greyish green middle blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colourего серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют богатую цветовую палитру
his hair is parted in the middleон носит волосы на прямой пробор
his hair was parted exactly in the middleон аккуратно расчёсывал волосы на прямой пробор
his hair was parted exactly in the middleпробор у него шёл точно посередине
his hair was parted exactly in the middleпробор у него был точно посередине
his middle name is Georgeего второе имя – Георгий
history of the Middle Agesистория средних веков
history of the Middle Agesсредняя история
honesty is his middle nameон воплощённая честность
I am in the middle of getting dinnerя как раз сейчас готовлю обед
I don't trust him – he plays both ends against the middleя ему не верю
I don't trust him – he plays both ends against the middleон и нашим и вашим
if the car ran out of gas in the middle of this desert, we would be up the creek without paddleесли бензин кончится прямо посредине этой пустыни, мы окажемся в дерьмовой ситуации
I'm in the middle of somethingя сейчас занят (Inchionette)
I'm in the middle of thingsя немного занят (Taras)
I'm in the middle of thingsя сейчас занят (Taras)
I'm in the middle of thingsя занят (Taras)
I'm in the middle of writing a letterя как раз сейчас пишу письмо (Taras)
in one's middle ageсредних лет
in one's middle ageсреднего возраста
in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the nextв поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой
in the middleна половине (на половине пути и т. п. Pickman)
in the middleпосередине (of)
in the middleсредь
in the middleпосреди
in the middleв трудном положении
in the middleпосредине
in the middleпосреди
in the middleсреди
in the middle distanceна втором плане
in the middle ofсреди
in the middle ofв середине (чего-либо)
in the middle ofв эпицентре (Taras)
in the middle ofпосредине
in the middle ofсредь
in the middle ofсреди
in the middle ofпосередине
in the middle ofпосредине
in the middle ofв разгаре (linton)
in the middle ofсредь
in the middle ofво время (какого-либо дела, занятия)
in the middle of a workdayпосреди рабочего дня (New York Times Alex_Odeychuk)
in the middle of it allв разгаре всего этого события (и т. п.)
in the middle of it allв разгаре всего этого разговора (и т. п.)
in the middle of it allв середине всего этого события (и т. п.)
in the middle of it allв середине всего этого разговора (и т. п.)
in the middle of it allв середине всего этого (разговора, события и т. п.)
in the middle of it allв разгаре всего этого (разговора, события и т. п.)
in the middle of lifeв середине жизни
in the middle of Mayв половине мая
in the middle of nowhereу чёрта на куличках
in the middle of nowhereв глуши (в какой-то глуши denghu)
in the middle of nowhereБог знает где
in the middle of nowhereв Богом забытом месте (Rudy)
in the middle of nowhereнеизвестно в каком месте
in the middle of nowhereна краю света (в глуши TranslationHelp)
in the middle of nowhereв безлюдном месте (fulgidezza)
in the middle of nowhereв захолустье (denghu)
in the middle of nowhereв Тмутаракани
in the middle of nowhereнепонятно где
in the middle of nowhereв самой глуши (Ivan Pisarev)
in the middle of nowhereневесть где (досл. "в середине ничего (посреди отсутствующего пространства)", то есть неизвестно где: He lives in a tiny house in the middle of nowhere. cambridge.org Shabe)
in the middle of rush hourв самый час "пик" (Wild turns here, the suspect is driving at 60 mph in the middle of rush hour, this is way too dangerous to let this go on much further, they have to get some ground units into this area before he does any damage. ART Vancouver)
in the middle of the dayднём (Reaching for coffee or other caffeinated drinks in the middle of the day may not give you quite the boost you hope it will. ART Vancouver)
in the middle of the nightпосреди ночи (ART Vancouver)
in the middle of the nightсреди ночи (ART Vancouver)
in the middle of the roadпосреди дороги
right in the very middle of the roomпрямо в самой середине комнаты
in the middle of the slopeпо центру склона (Andrey Truhachev)
in the middle of the speechво время речи
in the middle of the streetпосреди улицы (Alex_Odeychuk)
in the middle of the traffic wayпосреди проезжей части (Soulbringer)
in the middle of the traffic wayпосреди дороги (Soulbringer)
in the middle of winterпосреди зимы (theguardian.com Alex_Odeychuk)
in the middle reachesв среднем течении (Alexander Demidov)
in their early or middle 20sв возрасте от 20 до 25 лет (Alex_Odeychuk)
I've got a pain in my middleу меня болит живот
keep the middle of the roadидти по середине дороги (the road, the path, one's course, etc., и т.д.)
keep the middle of the roadдержаться середины дороги (the road, the path, one's course, etc., и т.д.)
knock into the middle of next weekизумить (кого-либо)
knock into the middle of next weekпоразить (кого-либо)
knock into the middle of next weekразбить чьи-либо доводы
knock someone into the middle of next weekотдубасить (Taras)
knock someone into the middle of next weekпоколотить (Taras)
knock someone into the middle of next weekизбить (кого-либо Taras)
knock into the middle of next weekнокаутировать (тж. перен.)
knock into the middle of next weekнанести поражение (кому-либо)
knock into the middle of next weekпотрясти (кого-либо)
knock into the middle of next weekи в)
knock somebody into the middle of next weekпотрясти (кого-либо)
knock somebody into the middle of next weekошеломить (кого-либо)
land the ball in the middle of the fieldпослать мяч в центр поля
late-middle-agedнемолодой
late-middle-agedстареющий
late-middle-agedраннего пожилого возраста (в возрасте 60-65 лет)
late-middle-agedначинающий стареть
Low and Middle Income CountriesСтраны с низким и средним уровнем доходов (RareCorn149)
middle adolescenceсредний подростковый возраст (Novoross)
middle ageзрелый возраст
Middle-Ageсредневековой (= средневеко́вый)
Middle-Ageсредневековый
middle ageсредний возраст
middle ageзрелость (Alexander Matytsin)
middle ageзрелые годы
middle-age spreadвозрастная полнота (Anglophile)
middle-age spreadне от котлет, а от лет
middle-agedсреднего возраста (англ. оборот взят из статьи в Medscope – Medical News Alex_Odeychuk)
middle agedсредних лет
middle-agedбальзаковского возраста (Anglophile)
middle-agedещё не старый (Побеdа)
middle-agedсредних лет
middle-aged manмужчина средних лет (New York Times Alex_Odeychuk)
middle-aged manмужчина среднего возраста (stajna)
middle-aged peopleлюди среднего возраста (kOzerOg)
middle-aged personчеловек средних лет
Middle Agesсредневековье
Middle Agesсредние века
middle air spaceвоздушное пространство на средних высотах
Middle AmericaЦентральная Америка (ABelonogov)
Middle Americaсредний класс, люди с умеренными, консервативными взглядами, "'образцовые'" граждане, налогоплательщики, обычно жители центральных и западных штатов США (ABelonogov)
Middle America'Средняя Америка'
Middle Americaконсервативные элементы среднего класса (в Америке)
Middle Americaпредставители "средней Америки"
Middle Americanсредний американец
middle bowиграть "серединой смычка" (нотное указание)
middle bracketотносящийся по своим доходам к средним слоям
middle brotherсредний брат (UniversalLove)
middle-browлегкомысленный; лёгкий (о книге, фильме karakula)
middle-browлегкомысленный (о книге, фильме karakula)
middle-browлёгкий (karakula)
middle-browобывательский (of ideas, thinking etc. RegularRose)
middle-browнедалёкий (karakula)
Middle Bulgarianсреднеболгарский
middle childсредний ребёнок (marshles)
middle childсредний сын (the whore next to me at the bar and the bartender serving me had both gone to high school with Franklin Hoenikker, the bug tormentor, the middle child, the missing son. (Kurt Vonnegut. Cat’s Cradle) VicTur; child это не обязательно сын SirReal)
middle childhoodсреднее детство (период детства с 6 до 11-12 лет dag1587)
middle classимеющий средний достаток
middle-classимеющий средний достаток
middle classотносящийся к средним слоям общества
middle-classзажиточный
middle-classсреднеобеспеченный (A.Rezvov)
middle classзажиточный
middle classсредние слои общества
middle-classотносящийся к средним слоям общества
middle classсредние слои общества (средние и мелкие предприниматели, интеллигенция, служащие, высокооплачиваемые рабочие)
middle classлюди среднего достатка
middle-class cultureсредний уровень культуры
middle-class cultureвкусы и взгляды среднего человека (особ. мещанина)
middle-class peasantсередняк
middle-class prejudicesбуржуазные предрассудки
middle-class societyбуржуазное общество (bigmaxus)
middle combination roomклуб для аспирантов (в Кембриджском университете Anglophile)
middle combination roomкомната отдыха для аспирантов (в Кембриджском университете Anglophile)
middle distanceсредний план
middle distanceотносящийся к средней дистанции
middle distanceсредняя зона
middle distance running raceбег на средние дистанции
middle-distance raceбег на среднюю дистанцию
middle-distance runnerбегун на среднюю дистанцию
middle dough stageвосковая спелость зерна
middle ear ossiclesслуховая косточка среднего уха (Olessya.85)
middle earlyсреднеранний
middle-earnersсредний класс (Anglophile)
middle-earnersлица со средним уровнем доходов (Anglophile)
Middle EastБлижний и Средний Восток
Middle Eastближневосточный
Middle EastБлижний Восток
Middle-Eastближневосточный
Middle East Land Forcesближневосточные сухопутные силы
Middle East News AgencyБлижневосточное информационное агентство
Middle East Perspectiveближневосточная перспектива
Middle East Technical UniversityБлижневосточный Технический Университет (Andrew052)
Middle Easternсредневосточный
Middle Easternближневосточный (bookworm)
middle end supplierпоставщик среднего сегмента (YGA)
Middle Englishсреднеанглийский
middle englishсреднеанглийский язык
Middle Englishанглийский язык 11 – 15 веков (Anglophile)
Middle European Timeсреднеевропейское время (ribca)
Middle European Zoneвременна́я зона стран Центральной Европы : +1 час
middle fingerкукиш (Tanya Gesse)
middle fingerсредний палец
Middle Frenchсреднефранцузский язык
middle gearсредняя скорость
Middle Glacial Periodсреднеледниковье
Middle Greekсреднегреческий язык
middle groundсредняя позиция
middle groundцентризм
middle groundкомпромисс (MargeWebley)
middle groundи вашим, и нашим (4uzhoj)
middle groundзолотая середина (Дмитрий_Р)
middle-groundкомпромиссное решение (an intermediate position between two opposing views or factions Maria Klavdieva)
middle groundкомпромиссное решение (an intermediate position between two opposing views or factions Maria Klavdieva)
middle groundполовинчатая позиция
middle heightсредний рост
Middle High Germanсредний верхненемецкий язык
Middle High Germanсредневерхненемецкий язык
middle income bracketгруппа населения среднего уровня по размеру доходов
middle income economyстрана со средним уровнем дохода (Artjaazz)
Middle-Income Student Assistance Actзакон о помощи студентам со средним доходом
Middle Interglacial Periodсреднемежледниковье
Middle-Jurassicсреднеюрский (Alexander Demidov)
Middle KingdomСреднее царство (в истории Египта irina knizhnik)
Middle KingdomСреднее царство (2100-1650 до н.э.)
Middle KingdomПоднебесная (The Middle Kingdom, a.k.a. China (traditional translation of its Chinese name, Zhōngguó). WK. 1. Also called Middle Empire. the period in the history of ancient Egypt, c2000-1785 B.C., comprising the 11th to 14th dynasties. Cf. New Kingdom, Old Kingdom. 2. Hist. a. the 18 inner provinces of China, taken collectively. b. (loosely) China. 3. the Chinese Empire: originally so called from its supposed location in the center of the earth. RHWD Alexander Demidov)
Middle KingdomСрединная империя (Китай, китайских монархов по-русски традиционно называют императорами irina knizhnik)
middle-latitudeсреднеширотный
middle legсредняя нога
middle-levelсредний, среднего уровня
middle levelсредний
middle levelсреднего уровня
middle-level marksудовлетворительные оценки
middle linebackerцентральный полузащитник
middle loamy soilsсреднесуглинистые почвы (onastasiy)
Middle Low Germanсредненижненемецкий язык
middle manпосредник (... EVA)
middle managementруководители среднего звена
middle managerсотрудник среднего звена управления
middle-marketмидл маркет (перевод транскрипцией. Мидл маркет – это сегмент рынка, который рассчитан на средний класс. То есть на потребителей, которые имеют средний прожиточный уровень и изредка могут позволить себе купить предметы роскоши. Moscowtran)
middle marketрынок малого бизнеса (Yeldar Azanbayev; относится скорее не к размеру бизнеса, а к ценовой категории товаров Moscowtran)
middle-middlesсредние слои среднего класса (Bartek2001)
one's middle nameчьё-л. второе имя
middle nameчьё-л. второе имя
one's middle nameотчество
middle nameвторое и последующие имена
middle of a sentenceполфразы
middle of Aprilсередина апреля (Andrey Truhachev)
middle of nowhereглушь
middle of nowhereБогом забытое место (Artjaazz)
middle of nowhereглубинка (VLZ_58)
middle of nowhereзахолустье
middle of nowhereдырища
middle of nowhereзадворки цивилизации
middle of nowhereсм. in the middle of nowhere (4uzhoj)
middle of nowhereтьмутаракань
middle of nowhereзатерянный мир (sever_korrespondent)
middle of nowhereглухомань (Stash)
middle of the Great Depressionразгар Великой депрессии (Viacheslav Volkov)
middle of the roadсередина проезжей части (дороги)
middle of threeголосование по усреднённому показанию (Moo3)
middle officeконтрольное подразделение (The middle office comprises departments of a financial services company that manage position-keeping (i.e. control representation of transactions within transaction-registering system of a company) – wiki. Alexander Demidov)
middle officeмидл-офис (управление по контролю за рисками в банке tarantula)
middle officerспециалист мидл-офиса (RealMadrid)
middle-of-the-roadлёгкая (о музыке Anglophile)
middle-of-the-roadцентрист
middle-of-the-road musicмузыка, рассчитанная на нетребовательного слушателя
middle-of-the-road partyцентристская партия (Anglophile)
middle-of-the-roaderчеловек, занимающий половинчатую позицию (Anglophile)
middle panelсредняя филёнка
middle-parted hairпрямой пробор (Morning93)
middle-parted hairволосы, разделённые на прямой пробор (Morning93)
middle peasantкрестьянин-середняк
middle pitchсклонение в 55°
middle plectrumсредний плектр
middle positionположение посередине
Middle Quaternary systemсреднечетвертичная система (MichaelBurov)
middle-rank managerменеджер среднего звена (Technical)
middle rankingсреднее звено (в основном в отношении должностного ранга beray)
middle-scaleсреднемасштабный
middle schoolсреднеобразовательная школа (GeOdzzzz)
middle schoolсредняя школа (wikipedia.org)
middle schoolсредние классы (Anglophile)
middle schoolerученик средних классов (Ремедиос_П)
middle shelfсредняя полка (в холодильнике maystay)
middle sisterсредняя сестра (OLGA P.)
middle sizedсреднего размера
middle-sizedсреднего роста
middle sizedсредней величины
middle-sizedсреднего размера
middle sonсредний сын (SirReal)
Middle States Commission on Higher EducationКомиссия по высшему образованию Среднеатлантических штатов (Johnny Bravo)
middle-techмелкосерийный (Vadim Rouminsky)
middle-techмелкосерийное производство (Vadim Rouminsky)
middle technologyсредняя технология (Yakov)
Middle Temple"Средний темпл" (один из четырёх "Судебных иннов" - английских школ подготовки барристеров)
middle verseмесостих
middle voiceмедиальный или средний залог
middle voiceмедиальный залог
middle-weightборец второго среднего веса (до 71-72 кг)
middle weightбоксёр второго среднего веса
middle-weightсредний вес
middle-weightбоксёр второго среднего веса (до 71-72 кг)
middle-weightсреднего веса
middle-weightборец или боксёр второго среднего веса (до 71-72 кг)
middle yearsзрелый возраст
middle yearsзрелые годы
Modesty is not his middle nameон не умрёт от скромности (Taras)
Modesty is not his middle nameот скромности он не умрёт (Taras)
Modesty is not his middle nameот скромности не умрёт (тж. см. Modesty is not exactly my speciality Taras)
monkey in the middleигра "в собачку" (Telecaster)
most cathedrals were built during the Middle Ages and reflect the many styles of Romanesque and Gothic architectureбольшинство соборов в Западной Европе были построены в средние века в стилях романской и готической архитектуры
Mouse Middle Buttonсредняя кнопка мышки (Artjaazz)
Near and Middle EastБСВ (Ближний и Средний Восток rechnik)
neutralize the middle peasantнейтрализовать середняка
no middle initialбез среднего инициала (между именем и фамилией)
no middle nameбез среднего имени (между именем и фамилией)
owner of a middle-sized farmсередняк
part one's hair down/in the middleносить волосы на прямой пробор (UlyMarrero)
part one's hair in the middleрасчёсывать волосы на прямой пробор
people in the middle income bracketгруппа населения среднего уровня по размеру доходов
piggy in the middleигра "в собачку" (двое бросают друг другу мяч, третий между ними пытаеться его перехватить Telecaster)
pig-in-the-middleне в своей тарелке
pig-in-the-middleнеудобно
pig-in-the-middle plightкритическое положение
pig-in-the-middle plightмеж двух огней
place the book in the middle of the centuryсчитать, что эта книга была написана в середине века
play both ends against the middleи нашим и вашим
play both ends against the middleнатравливать соперников в своих интересах
play both sides against the middleнатравливать соперников в своих интересах (NumiTorum)
play both sides against the middleстравливать соперников в своих интересах (NumiTorum)
play both sides against the middleиграть на обе стороны, оставаясь посередине (NumiTorum)
play both sides against the middleиграть за обе стороны, оставаясь посередине (NumiTorum)
play Monkey in the Middleиграть в собачку (Kahren.Mkrtchyan)
poor-and-middle-peasantбедняцко-середняцкий
push in the middle of the night and with the temperature below freezingвытолкать на мороз посреди ночи (theguardian.com Alex_Odeychuk)
reach middle adolescenceдостичь юношеского возраста
reach middle ageдостичь среднего возраста
reflexive-middleвозвратно-средний
right in the middleкак точно в середине
right in the middleточно на середине
right in the middleточно посредине (TranslationHelp)
right in the middleкак раз в середине
right in the middleв самом центре (города и т.п.; из учебника dimock)
right-down-the-middle-of-the roadнепредвзятый (But those familiar with Frank's history of apolitical judicial restraint, and his tough-but-fair approach to dealing with criminals, suggest he may stop short of the radical revamping of the MSOP sought by some civil liberties advocates. Frank has been tougher on convicted criminals than his colleagues on the federal bench during the past five years as a federal judge, according to court data. “Anyone who thinks that [Frank] is going to go easy on someone just because of who appointed him is absolutely nuts,” said Joseph Friedberg, a Minneapolis defense lawyer. “[Frank] is a right-down-the-middle-of-the road judge who never lets his personal politics get in the way.” 4uzhoj)
seat oneself right in the middle of the first rowустроиться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
seat oneself right in the middle of the first rowусесться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
seize round the middleобнять кого-либо за талию
she broke down in the middle of her speechона потеряла самообладание и не смогла продолжать речь
show someone the middle fingerпоказывать факи (Tanya Gesse)
slick in the middleв самую середину
spang in the middleточно посредине
split down the middleразделиться на два равных лагеря (Conservative party is split down the middle on the matter of taxation. felog)
squeezed middleчасть общества, которая считается наиболее подверженной воздействию инфляции, замораживанию зарплаты и сокращению государственных расходов во времена экономического кризиса, как правило люди с низким или средним уровнем доходов (Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2011 Traktat Translation Agency)
stare into the middle distanceвпереть взгляд в пустоту
stare into the middle distanceсмотреть перед собой (невидящим глазом )
stare into the middle distanceсмотреть отсутствующим взглядом
steep a middle courseпроводить средний курс
steep a middle courseизбегать крайностей
steer a middle courseпридерживаться среднего курса
steer a middle courseизбегать крайностей
stick in the middle of a speechостановиться в середине своей речи
stick in the middle of one's speechостановиться в середине речи (in the middle of one's recitation, in the middle of the play, etc., и т.д.)
stop in the middle of a sentenceостановиться на полуслове
stop in the middle of a sentenceумолкнуть, не окончив фразы
stop in the middle of one's courseостановиться на полпути
stop in the middle of the roadостанавливаться посреди дороги
stop short in the middle of one's speechпрервать свою речь
stop short in the middle of one's speechзамяться
stop short in the middle of one's speechвнезапно осечься
sweet spot in the middleзолотая середина ("Not pleasing others enough amounts to surliness, pleasing too much makes one obsequious–you have to be friendly, but not too friendly. The sweet spot in the middle is where you want to be." george serebryakov)
take a middle courseдержаться середины
the barbarity of the Middle Agesварварство во времена Средних веков
the bomb burst in the middle of the crowdбомба взорвалась в центре толпы
the car stopped in the middle of the roadмашина стала посреди дороги
the early Middle Agesраннее средневековье
the late-middle-agedпожилые
the Middle Agesсредневековье
the middle classсредний слой общества
the middle classсреднее сословие
the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common peopleсредний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью
the Middle EastСредний восток
the Middle EastСредний Восток
the middle fingerсредний палец
the Middle KingdomПоднебесная
the Middle KingdomПоднебесная Империя (starkside)
the Middle ObСреднее Приобье (Area/Region twinkie)
the Middle Obсреднее течение Оби (twinkie)
the middle of lifeзрелый возраст
the middle of the dayсередина дня (Alex_Odeychuk)
the middle ordersсредние слои (общества Franka_LV)
the middle reaches of the Danubeсреднее течение Дуная
the middle wayсредний путь
the middle wayпозиция золотой середины
the middle wayумеренная позиция
the place is spang in the middle of the theatre districtэто место находится в самом центре театрального района
the rainy season generally sets in about the middle of June hereсезон дождей здесь начинается примерно в середине июня
the ship was split in the middleкорабль получил пробоину в центральной части
the song stopped in the middle of a bar of musicпесня оборвалась в середине такта
the tennis ball landed plunk in the middle of the netтеннисный мяч попал точно в середину сетки
the upper middle classкрупная буржуазия
the whole cast broke off for coffee in the middle of the rehearsalвся труппа сделала перерыв в середине репетиции, чтобы выпить кофе
these grapes are of middle qualityэтот виноград не очень высокого качества
these grapes are of middle qualityсредний виноград
they discussed several possible courses and decided to follow the middle courseони обсудили несколько возможных вариантов и решили держаться средней линии
they fixed the dining table in the middle of the cabinони закрепили стол посреди каюты
they left here in the middle of the-nightони ушли отсюда глухой ночью
this scholastic was the spokesman of the Middle Agesэтот схоласт был типичным представителем средневековья
to the middle of nowhereза Можай (Interex)
to the middle of nowhereкуда Макар телят не гонял (Interex)
to the middle of nowhereв Тьмутаракань (Interex)
towards the middle of the centuryпримерно в середине века
try to steer a middle courseстарайтесь избегать крайностей (Olga Okuneva)
Turkey, Middle East and Central Asian CountriesТурция, страны Ближнего Востока и Центральной Азии (4uzhoj)
ultimate middle of nowhereзадворки цивилизации
ultimate middle of nowhereглушь
up to one's middleпо пояс
up to the middle of Januaryдо середины января
upper-middleвыше среднего (Upper-middle-income countries)
we had to knock the doctor up in the middle of the nightнам пришлось поднять врача среди ночи
we had to knock the doctor up in the middle of the nightнам пришлось разбудить врача среди ночи
we left off in the middle of chapter twoмы остановились в середине второй главы
we pushed off and were soon in the middle of the streamмы отчалили и скоро очутились на середине реки
we pushed off and were soon in the middle of the streamмы отчалили и скоро были на середине реки
wear one's hair parted down the middleносить волосы на прямой пробор (UlyMarrero)
wear one's hair parted in the middleносить волосы на прямой пробор
when you hit the middle sixtiesкогда вам будет хорошо за шестьдесят
work experience in the Middle Eastопыт работы на Ближнем Востоке (New York Times Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases