English | Russian |
be on the mend | идти на поправку |
be on the mend | идти на лад |
be on the mend | улучшаться |
be on the mend | дело пошло на поправку (букв. и перен.: "After several serious and complex surgeries, he was finally on the mend", "The global economy is on the mend" Рина Грант) |
be on the mend | улучшаться |
be on the mend | идти на лад |
crying will not mend matters | слезами делу не поможешь |
he is on the mend | у него дело идёт на поправку |
he is on the mend now | он уже идёт на поправку |
it does not mend matters to cry | слезами делу не поможешь |
it is never too late to mend | исправить никогда не поздно |
it is never too late to mend | исправить ошибку никогда не поздно |
it is never too late to mend | исправиться никогда не поздно |
it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work | это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно |
least said soonest mended | чем меньше разговоров, тем лучше для дела |
make and mend | пошив и починка одежды |
mend a broken window | застеклить разбитое окно |
mend a broken window | вставлять окно |
mend a clock | ремонтировать часы (nets, sails, hedges, fences, shoes, etc., и т.д.) |
mend a clock | чинить часы (nets, sails, hedges, fences, shoes, etc., и т.д.) |
mend a fault | исправить ошибку |
mend a fire | подбросить топлива |
mend a ladder | поднять петлю |
mend a relationship | поправить отношения (mascot) |
mend a vase | склеить вазу |
mend again | перечиниваться |
mend again | перечинить |
mend again | перечинивать (impf of перечинить) |
mend clothes | починить одежду |
mend fences | преодолеть распри |
mend fences | стараться установить дружеские отношения |
mend one's fences | укреплять свои позиции (Anglophile) |
mend fences | мириться (alemaster) |
mend galoshes | заливать галоши |
mend garments | латать одежду |
mend his/her ways | встать на путь исправления (Tanya Gesse) |
mend invisibly | производить художественный ремонт |
mend invisibly | заштуковывать (impf of заштуковать) |
mend invisibly | штуковаться |
mend invisibly | заштуковываться |
mend invisibly | заштуковать (pf of заштуковывать) |
mend invisibly | делать художественную штопку |
mend one's manners | улучшать манеры |
mend manners | вести себя лучше |
mend one's manners | исправлять манеры |
mend manners | исправляться |
mend matters | поправлять дела |
mend matters | помочь делу |
mend or end | либо исправить |
mend or end | либо вовсе оставить |
mend or end | полумерами делу не поможешь |
mend or end | либо исправить, либо прекратить |
mend one's own things | чиниться |
mend pace | ускорять шаг |
mend pace | прибавить шагу |
mend quickly | быстро и т.д. поправляться (nicely, etc.) |
mend quickly | быстро и т.д. улучшаться (nicely, etc.) |
mend race | прибавить шагу |
mend shoes | чинить ботинки |
mend smth. skilfully | искусно и т.д. ремонтировать (quickly, soon, clumsily, neatly, etc., что-л.) |
mend smth. skilfully | искусно и т.д. чинить (quickly, soon, clumsily, neatly, etc., что-л.) |
mend socks | штопать носки |
mend the differences | преодолевать раскол (Ivan Pisarev) |
mend the differences | преодолевать разногласия (Ivan Pisarev) |
mend the fire | усилить огонь |
mend the fire | усиливать огонь |
mend the fire | подбросить топлива |
mend the fire | подбрасывать дрова (и т. п.) |
mend the matter | улучшить ситуацию |
mend the matter | помочь делу |
mend the matters | помочь делу |
mend the matters | улучшить ситуацию |
mend the meshes of a net | чинить сети |
mend the relationship | помириться (Ivan Pisarev) |
mend the relationship | восстановить отношения (Ivan Pisarev) |
mend ties | восстанавливать отношения |
mend ties | налаживать отношения |
mend ties | наладить отношения |
mend one's way | встать на путь истинный (Aprilen) |
mend one's ways | менять своё отношение |
mend one's ways | задуматься о своём поведении |
mend one's ways | работать над собой (Ремедиос_П) |
mend one's ways | одуматься |
mend one's ways | изменять свои методы (Ivan Pisarev) |
mend one's ways | улучшать отношения (Ivan Pisarev) |
mend one's ways | восстанавливать (Ivan Pisarev) |
mend one's ways | преодолевать раскол (Ivan Pisarev) |
mend one’s ways | исправляться |
mend one's ways | исправлять манеры |
mend one's ways | улучшать манеры |
mend one’s ways | исправиться |
mend one's ways | проводить работы над ошибками (Ivan Pisarev) |
mend one's ways | проделывать долгий путь по исправлению ущерба (Ivan Pisarev) |
mend ways | исправляться |
mend ways | вести себя лучше |
mend one's ways | пойти по пути исправления (Ivan Pisarev) |
mend one's ways | браться за ум |
mend one's ways | исправляться (bookworm) |
mend one's ways | исправиться |
mend one's ways | измениться в лучшую сторону |
mend one's ways | изменить своё отношение |
mend one's ways | опомниться |
mend one's ways | взяться за ум |
mend one's ways | перевоспитываться |
mend one's ways | скорректироваться |
mend one's ways | скорректировать своё поведение |
mend one's ways | перевоспитаться |
mend one's ways | исправить своё поведение |
mend one's ways | образумиться |
mend one's ways | пересмотреть своё поведение |
mend one's writing | улучшить почерк |
on the mend | выздоравливать |
on the mend | выздоравливающий |
on the mend | идущий на поправку |
on the mend | идти на поправку |
on the mend | на поправку |
on the mend | на улучшение (о здоровье, делах и т.п.) |
repair/mend/patch up relations/ties | наладить отношения (bookworm) |
repair/mend/patch up relations/ties | налаживать отношения (bookworm) |
take apart the camera to mend it | разобрать фотоаппарат, чтобы его починить |
take apart the camera to mend it | разобрать фотоаппарат, чтобы его отремонтировать |
that mends the chance | это даёт более возможности |
that won't mend matters | это делу не поможет |
the mends were almost invisible | штопка была почти не видна |
the mends were almost invisible | починенные места были почти незаметны |
while it is fine weather mend your sails | готовь летом сани, а телегу зимой |