Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
marquer
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
A vos
marques
! Prêts ? Partez !
На старт! Внимание! Марш!
(
Iricha
)
atomes
marques
меченые атомы
atomes
marqués
меченые атомы
c'est un bon point à
marquer
pour lui
это ему зачтётся
donner des
marques
de fatigue
проявлять признаки усталости
Gazette OMPI des
marques
Бюллетень ВОИС по международным знакам
(
ROGER YOUNG
)
Gazette OMPI des
marques
internationales
Бюллетень ВОИС по международным знакам
(
ROGER YOUNG
)
grandes
marques
d'automobiles
ведущие автомобильные фирмы
il tenait à le
marquer
он непременно хотел это отметить
machine à
marquer
маркировочная машина
(
ROGER YOUNG
)
marquer
bien
производить хорошее впечатление
marquer
bien
хорошо выглядеть
marquer
qn
de son influence
оказать влияние
(на кого-л.)
marquer
de son sceau
наложить свой отпечаток
marquer
de son sceau sur
наложить свой отпечаток на
(
ROGER YOUNG
)
marquer
des intermittences
давать перебои
(о сердце)
marquer
des points
продвигаться вперёд
marquer
des points
делать успехи
marquer
des égards à
...
быть внимательным к
(...)
marquer
du progrès
продвигаться вперёд
marquer
du progrès
делать успехи
marquer
d'un sceau
клеймить
marquer
d'un trait rouge
отметить красной чертой
marquer
d'une pierre blanche
отметить
(
rus__lan
)
marquer
la cadence
отбивать такт
marquer
la différence avec
отметить разницу с
(
Alex_Odeychuk
)
marquer
la différence avec
отметить различие с
(
Alex_Odeychuk
)
marquer
la différence avec
подчеркнуть различие с
(
Alex_Odeychuk
)
marquer
la différence avec
подчеркнуть разницу с
(
Alex_Odeychuk
)
marquer
la hausse
установить прицел
(
ROGER YOUNG
)
marquer
la mesure
отбивать такт
marquer
le coup
достигнуть цели
marquer
le coup
выдать свои чувства
marquer
le coup
прореагировать
(на намёк и т.п.)
marquer
le coup
отметить
(какое-л. событие)
marquer
le début de
qch
положить начало
(
ZolVas
)
marquer
le début de l'exil
знаменовать собою начало конца
(
Alex_Odeychuk
)
marquer
le début de l'exil
положить начало конца
(
Alex_Odeychuk
)
marquer
le linge
метить бельё
marquer
le pas
отбивать шаг на месте
marquer
le pas
маршировать
(на месте)
marquer
le point
выиграть очко
marquer
le rythme
отбивать такт
marquer
les pas
оставлять следи
marquer
les points
считать очки
marquer
mal
производить плохое впечатление
marquer
mal
плохо выглядеть
marquer
peu de propension à
qch
проявлять мало склонности
(к чему-л.)
marquer
son accord à
заявлять о своём согласии на
(
ROGER YOUNG
)
marquer
son accord à
выражать согласие с
(
ROGER YOUNG
)
marquer
son estime
засвидетельствовать своё уважение
marquer
son territoire
пометить территорию
(
z484z
)
marquer
un but
забросить шайбу
marquer
un but
забить гол
marquer
un essai
забить гол
(в регби)
marquer
un panier
забить мяч
(в баскетболе)
marquer
un panier
забросить мяч в корзину
marquer
un point
укрепить свои позиции
marquer
un point
превзойти других
marquer
un point
делать успехи
marquer
un point
добиться успеха
marquer
un temps
остановиться
marquer
un tournant
знаменовать перелом
marquer
un tournant
означать
marquer
une étape importante dans
становиться важным этапом в
чем-л.
(
ROGER YOUNG
)
marques
d'identification
опознавательные знаки
marques
tiers
сторонние производители
(
z484z
)
Nos scooters sont de 10 à 30% meilleur marché que tous les véhicules analogues proposés par des
marques
concurrentes
Наши мотороллеры на 10–30% дешевле, чем аналогичные транспортные средства, предлагаемые конкурентами
(
ROGER YOUNG
)
plein de
marques
de doigts
захватанный
(
marimarina
)
porter les
marques
de
...
носить следи
(чего-л.)
prendre ses
marques
освоиться
(
Lena2
)
prendre ses
marques
выйти на старт
pub de
marques
реклама торговых марок
(телевизионная
vleonilh
)
sans
marquer
не принимая во внимание
(
z484z
)
sans
marquer
не беря во внимание
(
z484z
)
Secteur des
marques
et des dessins et modèles
Сектор брендов и образцов
(
ROGER YOUNG
)
Secteur des
marques
et des dessins et modèles
Сектор брендов и промышленных образцов.
(
ROGER YOUNG
)
Service fédéral de la propriété intellectuelle, les brevets et les
marques
Роспатент
(
nerzig
)
Service fédéral de la propriété intellectuelle, les brevets et les
marques
Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам
(
nerzig
)
société des
marques
du Cameroun
камерунская компания по товарным знакам
(
ROGER YOUNG
)
système international des
marques
международная система регистрации товарных знаков
(
ROGER YOUNG
)
traits
marqués
резкие черты лица
à vos
marques
, prêts, partez !
На старт, внимание, марш!
(
yourkin
)
Get short URL