Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
mantenido
|
all forms
Spanish
Russian
de
mantenido
иждивенческий
el tejado se
mantiene
en los postes
крыша держится на столбах
esto no se puede
mantener
это не выдерживает
никакой
критики
la esperanza sola le
mantiene
одна надежда его поддерживает
mantener
a distancia
держать в отдалении
mantener
a la familia
содержать семью
mantener
a respetuosa distancia
держать на почтительном расстоянии
mantener
a toda la familia
кормить всю семью
mantener
abrazado
держать в охапке
mantener
al abrigo de la luz
хранить без доступа света
(
spanishru
)
mantener
al abrigo de la luz
хранить в защищенном от света месте
(
spanishru
)
mantener
al abrigo de la luz
хранить вдали от источников света
(
spanishru
)
mantener
al día
актуализировать
(
I. Havkin
)
mantener
al día
корректировать
(
I. Havkin
)
mantener
al día
изменять в соответствии с новыми данными
(
I. Havkin
)
mantener
al día
обновлять
(
I. Havkin
)
mantener
alejado
держать в отдалении
mantener
alejado
держать вдали или в отдалении
mantener
algo en secreto
держать
что-л.
втайне
mantener
amistad
поддерживать дружбу
mantener
colgado
держать на весу
(suspenso)
mantener
el
conocimiento
поддержать знакомство
mantener
contacto
поддерживать связь
mantener
contacto con alguien
быть в контакте
(с кем-л.)
mantener
correspondencia
поддерживать переписку
(con)
mantener
sostener
correspondencia
быть в переписке
(con)
mantener
el anonimato
сохранять анонимность
(
votono
)
mantener
por su cuenta
el conjunto teatral
содержать
на свой счёт
труппу
mantener
el curso
лечь на курс
mantener
el ejército
содержать армию
mantener
el equilibrio
сохранить равновесие
сохранять равновесие
mantener
guardar
el equilibrio
балансировать
mantener
el fuego sagrado
поддерживать священный огонь
mantener
el orden
сохранить порядок
mantener
en
no dejar caer de
las manos
удержать в руках
mantener
en secreto
держать в тайне
mantener
en secreto
держать в секрете
mantener
enhiesta
la bandera
высоко держать
(знамя)
mantener
enjaulados a los conejos
содержать кроликов в клетках
mantener
informado
держать в курсе
(
spanishru
)
mantener
la atención
удерживать внимание
(
spanishru
)
mantener
la cabeza fría
действовать на трезвую голову
(
Alexander Matytsin
)
mantener
la cabeza fría
действовать рассудительно
(
Alexander Matytsin
)
mantener
la ciudad en su poder
удержать город
mantener
la confidencialidad
сохранить конфиденциальность
(
Oksana-Ivacheva
)
mantener
la conversación
поддержать разговор
mantener
la dignidad
соблюдать достоинство
mantener
la línea
держать себя в форме
(
alexaKA
)
mantener
la línea
сохранять фигуру
(
alexaKA
)
mantener
la presencia de ánimo
сохранить присутствие духа
mantener
la sangre fria
сохранять самообладание
(
LucyKubkina
)
mantener
conservar
la sangre fría
сохранить хладнокровие
mantener
las dimensiones dadas
выдержать заданные размеры
mantener
lo dicho
стоять на своём
продержать меньше требуемого
mantener
tener
menos
недодерживать
продержать меньше требуемого
mantener
tener
menos
недодержать
mantener
negociaciones
вести переговоры
mantener
patrocinio
оказывать спонсорскую помощь
(
Alexander Matytsin
)
mantener
patrocinio
оказывать шефскую помощь
(
Alexander Matytsin
)
mantener
perfil bajo
не находиться в центре внимания
(
mrssam
)
mantener
perfil bajo
держаться в стороне от событий
(
mrssam
)
mantener
perfil bajo
не привлекать внимания
(
mrssam
)
mantener
poco tiempo el termómetro
недодержать термометр
mantener
relaciones
поддерживать отношения
(con)
mantener
llevar
su línea
вести свою линию
(de conducta)
mantener
su palabra
держать
своё
слово
mantener
su personalidad
сохранить своё я
mantener
su punto de vista
отстоять свою точку зрения
mantener
su reputación
держать марку
mantener
su yo
сохранить своё я
mantener
un coloquio privado
вести частную беседу
mantenerse
al margen
держаться в стороне
mantenerse
al margen
чуждаться Р.
(сторониться; de)
mantenerse
aparte
держаться особняком
избегать
mantenerse
aparte
сторониться
mantenerse
con firmeza por algo
крепко стоять
(за что-л.)
mantenerse
de
en
pie
держаться на ногах
удержаться, не упасть
mantenerse
de pie
устоять
mantenerse
de su trabajo
существовать своим трудом
mantenerse
derecho
держаться прямо
mantenerse
en el anonimato
сохранять свою анонимность
(
Alexander Matytsin
)
mantenerse
en los límites
держать себя в рамках
(de la decencia; приличия)
mantenerse
en pie
держаться на ногах
mantenerse
en sus trece
стоять на своём
mantenerse
en sus trece
твёрдо стоять на своём
mantenerse
en sus trece
остаться при своём мнении
mantenerse
en sus trece
выдержать характер
mantenerse
en sus trece
гнуть свою линию
mantenerse
seguirse
en sus trece
настаивать на своём
mantenerse
entero
выдержать характер
(firme)
mantenerse
firme
твёрдо держаться
mantenerse
firme
выстоять
(тж. перен.)
mantenerse
firme en sus resoluciones
проявить решимость
mantenerse
fuerte
крепиться
(сдерживаться)
mantenerse
fuerte
выдержать характер
(firme)
mantenerse
independiente
держать себя независимо
mantenerse
juntos
держаться вместе
mantenerse
limpio
содержаться в чистоте
mantenerse
neutral
не вмешиваться
(
arriva
)
mantenerse
neutral
сохранять нейтралитет
(
arriva
)
mantenerse
neutral
оставаться нейтральным
(
arriva
)
mantenerse
reservado
держаться замкнуто
mantenerse
volando
зависать
¡
mantente
firme!
держись!
(не сдавайся)
manténgase
a la espera
не вешайте трубку
(при разговоре по телефону
spanishru
)
manténgase
a la espera
оставайтесь на линии
(при разговоре по телефону
spanishru
)
manténgase
a la espera
не кладите трубку
(при разговоре по телефону
spanishru
)
no poder
mantenerse
en el caballo
не усидеть на лошади
se
mantiene
un
buen tiempo
держится хорошая погода
se
mantiene
bueno el tiempo
держится хорошая погода
se
mantiene
en pie con dificultad
насилу
едва
ноги носят
se
mantiene
siempre
en sus trece
он всё своё толкует
sólo la esperanza le
mantiene
одна надежда его поддерживает
Get short URL