English | Russian |
beauty cannot make up for stupidity | красота не может заменить ум |
formerly it was not considered good taste for women to make up | раньше считалось дурным тоном, если женщина красилась |
he dropped out of school for a term, he will have to make up | он пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенное |
he needs some one to make up his mind for him | ему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него |
he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitude | недостаток знаний он старается возмещать нахальством |
how can I make up for my rudeness? | как мне искупить свою грубость? |
how can we make it up to them for what they have suffered? | как мы сможем вознаградить их за их страдания? |
how could he make up for all he had done to her? | как ему загладить свою вину перед ней? |
I hope this will make up for your trouble | Надеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятности (q3mi4) |
I hope this will make up for your trouble | надеюсь, это будет вам компенсацией за ваши неприятности (q3mi4) |
I worked last Sunday so I have today off to make up for it | я работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгул |
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным |
make good to make up for, to fill upa deficiency | покрыть недостачу |
make him up for the part | загримировать его для этой роли |
make oneself up for the party | накраситься, чтобы пойти на вечер |
make up a room a hall, a shed, etc. for the dance | украсить комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.) |
make up a room a hall, a shed, etc. for the dance | убрать комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.) |
make up for | исправить (triumfov) |
make up for | выкупаться (выкупа́ться; impf of выкупиться; получать свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой]) |
make up for | искупать |
make up for | восполнять (Dachas had been hugely popular in Soviet times and after the 1991 collapse of the USSR, when many used their vegetable patches to make up for food shortages.) |
make up for | компенсировать (sth.) |
make up for | восстанавливать (sth.) |
make up for | возмещать |
make up for something | загладить вину (В.И.Макаров) |
make up for | замещать |
make up for | искупать |
make up for | навёрстывать |
make up for | нагонять |
make up for | нагнать |
make up for | искупить |
make up for | занимать место (чего-л.) |
make up for | возмещать (наверстывать, восполнять В.И.Макаров) |
make up for | возместить (В.И.Макаров) |
make up for | восполнить |
make up for | искупить |
make up for | выкупиться (получить свободу путём уплаты назначенной суммы денег, выкупа [Современный толковый словарь русского языка Ефремовой]) |
make up for | компенсировать (sth.: Well, we try to make up for what's lacking in the school curriculum. We try to take them to concerts and to galleries. В.И.Макаров) |
make up for | исправлять (упущения: people who try to make up for their mistakes q3mi4) |
make up for | покрыть (убытки A.Rezvov) |
make up for | заглаживать |
make up for | наверстать (упущенное 4uzhoj) |
make up for a previous folly | реабилитироваться (Artjaazz) |
make up for absence | заменить (кого-либо) |
make up for leeway | навёрстывать упущенное |
make up for lost sleep | отсыпаться |
make up for lost sleep | отсыпа́ться |
make up for lost sleep | отоспаться (pf of отсыпа́ться) |
make up for lost time | нагнать упущенное время |
make up for lost time | вернуть потерянное время |
make up for lost time | навёрстывать упущенное |
make up for lost time | наверстать потерянное время |
make up for smb.'s lost time | компенсировать кому-л. затраченное им время |
make up for lost time | нагонять упущенное время |
make up for lost time | возмещать потерянное время |
make up for lost time | наверстать упущенное |
make up for lost time | наверстать упущенное время |
make up for lost time | компенсировать потери времени |
make up for one's past | исправлять старые ошибки (Taras) |
make up for one's past | исправлять прошлые ошибки (Taras) |
make up for one's past | искупить ошибки прошлого (Taras) |
make up for one's past | искупать прошлое (Taras) |
make up for one's past | исправлять ошибки прошлого (to remedy past wrongs, make amends, or change one's life trajectory in a more ethical, responsible direction Taras) |
make up for one's past | загладить своё прошлое (to take actions in the present to compensate or atone for mistakes, failures, regrets, or wrongdoings from one's earlier life. It is commonly used when someone has undergone a moral awakening or transformation and wishes to atone through their current behavior Taras) |
make up for something | компенсировать (Lanita2) |
make up for the loss | возместить потерю |
make up for the loss | покрыть убытки |
make up for the loss | восполнить потерю (maystay) |
make up for the part of an old man | гримироваться для роли старика (for the part of Othello, for his new part, etc., и т.д.) |
make up for time | наверстать время (lost due to – упущенное вследствие alex) |
make up smb.'s mind for him | решать что-л. зва (кого́-л.) |
make-up water treatment package for amine and SRU systems | блок очистки подпиточной воды для систем аминовой очистки и УРС (eternalduck) |
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
this will make up for everything | этим всё будет компенсировано |
we still need £5 to make up the sum we asked for | чтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
we still need £5 to make up the sum we asked for | для суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
you'll have to squash up to make room for the others | вам придётся потесниться, чтобы дать место другим |
you've no garden but the terrace makes up for it | у вас нет сада, но зато есть терраса |