English | Russian |
I would like to seize this opportunity and make the most out of it | я бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум |
make the most of | преувеличивать достоинства |
make the most of sth. | на полную катушку (Many are making the most of their own backyards as the epidemic cancels vacations. Stanislav Silinsky) |
make the most of | максимально использовать (smth., что-л.) |
make the most of | максимально эффективно использовать (suburbian) |
make the most of something | получить максимум возможного от (чего-либо) |
make the most of | использовать по полной программе (VLZ_58) |
make the most of something | превозносить (что-либо) |
make the most of something | использовать что-либо оптимальным образом |
make the most of | максимально использовать (smth., что-л. AFilinovTranslation) |
make the most of | наиболее эффективно использовать (suburbian) |
make the most of | расхваливать |
make the most of | воспользоваться всеми возможностями (financial-engineer) |
make the most of | делать из чего-л. лучшее употребление |
make the most of | превозносить (кого-л.) |
make the most of... | использовать что-л. максимально |
make the most of... | расхваливать |
make the most of | выжимать по полной из (Stas-Soleil) |
make the most of | брать по полной от (Stas-Soleil) |
make the most of | брать по максимуму от (Stas-Soleil) |
make the most of | брать максимум от (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать в максимальной степени (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать по полной (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать по максимуму (Stas-Soleil) |
make the most of... | преувеличивать достоинства |
make the most of... | превозносить до небес |
make the most of... | использовать что-л. наилучшим образом |
make the most of... | выставлять в худшем виде |
make the most of... | выставлять в лучшем свете |
make the most of | расхваливать до небес |
make the most of | извлекать из чего-л. возможно большую пользу |
make the most of | извлечь из чего-л. возможно больше выгод |
make the most of | воспользоваться (чем-л.) |
make the most of | воспользоваться по полной (Vadim Rouminsky) |
make the most of | использовать все преимущества (Vadim Rouminsky) |
make the most of | выжать максимум (Vadim Rouminsky) |
make the most of | извлекать выгоду (VLZ_58) |
make the most of | выжимать максимум из (Stas-Soleil) |
make the most of | получать по максимуму от (Stas-Soleil) |
make the most of | извлекать по максимуму из (Stas-Soleil) |
make the most of | извлекать максимум из (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать с максимальным эффектом (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать с наибольшим эффектом (Stas-Soleil) |
make the most of | получать максимальный результат от (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать максимально результативно (Stas-Soleil) |
make the most of | осуществлять что-либо на наиболее выгодных условиях (sankozh) |
make the most of | использовать с максимальным результатом (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать с наибольшей отдачей (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать с максимальной отдачей (Stas-Soleil) |
make the most of | получать максимум от (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать наиболее результативно (Stas-Soleil) |
make the most of | брать максимально от (Stas-Soleil) |
make the most of | выжимать по максимуму из (Stas-Soleil) |
make the most of | использовать наилучшим образом |
make the most of resources | до конца использовать свои возможности |
make the most of their opportunities | воспользоваться большинством из открывшихся возможностей (with ... – по взаимодействию с ... Alex_Odeychuk) |
make the most of your opportunities | как можно лучше воспользоваться имеющимися возможностями |
make the most out of | выжимать максимум из (Stas-Soleil) |
make the most out of | выжимать по полной из (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать с максимальным результатом (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать с наибольшей отдачей (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать наиболее результативно (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать максимальную отдачу от (Stas-Soleil) |
make the most out of | извлекать максимум из (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать максимум от (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать с максимальной отдачей (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать максимальный эффект от (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать наибольший результат от (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать наибольший эффект от (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать максимальный результат от (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать по максимуму от (Stas-Soleil) |
make the most out of | извлекать по максимуму из (Stas-Soleil) |
make the most out of | получать наибольшую отдачу от (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать максимально результативно (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать с наибольшим результатом (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать с наибольшим эффектом (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать с максимальным эффектом (Stas-Soleil) |
make the most out of | выжимать по максимуму из (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать в максимальной степени (Stas-Soleil) |
make the most out of | максимально выжимать из (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать по максимуму (Stas-Soleil) |
make the most out of | использовать по полной (Stas-Soleil) |
make the most out of | максимально использовать (Stas-Soleil) |
make the most use of | использовать по полной (Stas-Soleil) |
make the most use of | использовать по максимуму (Stas-Soleil) |
make the most use of | использовать в максимальной степени (Stas-Soleil) |
most of the chronicles make the king die in 1026 | согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году |
we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything | у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё |
you only have a week, so make the most of it | превозносить до небес (что-либо, кого-либо) |
you only have a week, so make the most of it | расхваливать |
you only have a week, so make the most of it | преувеличивать достоинства (чего-либо, кого-либо) |
you only have a week, so make the most of it | у вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой |