English | Russian |
don't make so much fuss of the children! | не носись ты так со своими детьми! |
make a big fuss over | носить кого-либо на руках (someone) |
make a big fuss over | нести кого-либо на руках (someone) |
make a fuss | устраивать переполох |
make a fuss | устраивать шум |
make a fuss | город городить |
make a fuss | волноваться |
make a fuss | создавать шумиху (Anglophile) |
make a fuss | вызывать ажиотаж (about something nerzig) |
make a fuss | поднять скандал (Я думаю, ладно, не буду из-за ерунды поднимать скандал (I thought, "Well, fine then. I'm not going to make a fuss over something so petty." -MBerdy/2019) |
make a fuss | суетиться (Ivan1992) |
make a fuss | гнать волну (fa158) |
make a fuss | устраивать шумиху (по поводу чего-либо Rust71) |
make a fuss | шумно опекать (кого-либо) |
make a fuss | поднять шум (Anglophile) |
make a fuss | поднимать шумиху (Anglophile) |
make a fuss | поднять шумиху (about something – вокруг чего-либо Anglophile) |
make a fuss | поднимать шум |
make a fuss | шумно суетиться |
make a fuss over someone | носить на руках (WiseSnake) |
make a fuss | поднять кипиш (Ремедиос_П) |
make a fuss | наделать много шума (nerzig) |
make a fuss | поднимать кипиш (Ремедиос_П) |
make a fuss | суетливо опекать |
make a fuss about | раздраженно жаловаться |
make a fuss about | суетиться |
make a fuss about | волноваться попусту |
make a fuss about nothing | поднять шум на пустом месте (ART Vancouver) |
make a fuss about something | суетиться |
make a fuss about something | раздраженно жаловаться |
make a fuss about something | волноваться попусту |
make a fuss of | поднимать шум вокруг (чего-либо) |
make a fuss of | привлекать к чему-либо внимание |
make a fuss of | носиться (с кем-либо) |
make a fuss of | суетливо опекать (кого-либо) |
make a fuss a row, a scandal, etc. over | поднимать шум и т.д. по какому-л. поводу (smth.) |
make a fuss over | носиться с кем-нибудь как с писаной торбой (someone) |
make a lot of fuss | поднять мышиную возню (about something – вокруг чего-либо Anglophile) |
make a lot of fuss about nothing | поднять шум на пустом месте (Look, you're making a lot of fuss about nothing! ART Vancouver) |
make fuss of | развести суету вокруг (чего-либо BitterSeas) |
make much of a fuss | раздувать |
make unnecessary fuss | огород городить (Anglophile) |
she loves to make a fuss | она получает особое удовольствие устраивать суету (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
she loves to make a fuss | она обожает устраивать суету (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
she loves to make a fuss | она обожает создавать шумиху (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
she loves to make a fuss | она получает особое удовольствие создавать шумиху (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
there was no need to make all that fuss | нечего было город городить |