English | Russian |
any criticism can be dismissed with magical phrase "national security" | любая критика может быть сброшена со счетов (не принята в расчёт bigmaxus) |
magic 8-ball | "волшебный шар" (grafleonov) |
magic bullet | панацея (diyaroschuk) |
magic circle | заколдованный круг |
magic feat | волшебство |
magic glass | магический кристалл |
magic lantern | проекционный фонарь |
magic lantern | аппарат |
magic lantern | волшебный фонарь |
magic lanthorn | волшебный фонарь |
magic marker | фломастер (felt-tipped pen Miha4406) |
magic pill | панацея (Ремедиос_П) |
magic pot | волшебный горшок (Taras) |
magic pot | волшебный горшочек (Taras) |
magic realism | "магический" реализм (термин литературоведения, появившийся в связи с книгами латиноамер. авторов; этот же термин использовался нем. живописцами в 1920-е) |
magic spell | заклятие (Andrey Truhachev) |
magic square | магический квадрат (разделён на клетки с числами, сумма которых совпадает по вертикали, горизонтали и диагонали) |
magic trick | фокус (felog) |
magical beauty | чарующая красота |
magical circle | группа властных людей или организаций с тесными связями (xmoffx) |
magical mystery tour | волшебное путешествие (The Beatles' ablum title. This year's magical mystery tour wound a serpentine path through the birch forests outside Moscow, a discreet spot beloved by generations of secretive nomenklatura, until we arrived at the New Century Equestrian Club. TG Alexander Demidov) |
magical realism | магический реализм (Latin-American literary phenomenon characterized by the matter-of-fact incorporation of fantastic or mythical elements into otherwise realistic fiction. The term was first applied to literature in the 1940s by the Cuban novelist Alejo Carpentier (1904-1980), who recognized the tendency of his region's contemporary storytellers as well as contemporary novelists to illuminate the mundane by means of the fabulous. Prominent practitioners include Gabriel Garcia Marquez, Jorge Amado, Jorge Luis Borges, Miguel Angel Asturias, Julio Cortazar, and Isabel Allende. The term has been applied to literature and art outside of Latin America as well. BCE Alexander Demidov) |
magical sight | феерический |
magical sight | феерия |
magical thinking | довольно несуразное мнение (Mr. Rhodes dismisses such arguments. There's a lot of magical thinking going on that if we had gone to war in Syria, Vladimir Putin would have never gone into Crimea, he said. That is fantasy. The United States went into Iraq, and it never stopped Putin from going into Georgia. 4uzhoj) |
Salton's Magical Automatic Retriever of Texts | Автоматизированная система текстовой информации Дж. Солтона |
say the magical word | произнести заклинание (магические слова) |