Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
lleno de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
afrontar de lleno la solución del problema
подойти вплотную к разрешению вопроса
alcanzar de lleno
достаться по полной
(
Tatian7
)
camino
lleno de
surcos
дорога в промоинах
de lleno
полностью
de lleno
вполне
de lleno
целиком
de lleno en lleno
полностью
de lleno en lleno
целиком
El camino al infierno está
lleno de
buenas intenciones
Благими намерениями вымощена дорога в ад
(
TE
)
entregarse de lleno
погрузить
(a)
entregarse de lleno
enteramente y sin reservas
a la ciencia
целиком отдаться науке
estar
lleno de
набраться
(о пыли, мусоре и т. п.)
estar
lleno de
sentir
compasión
проникнуться жалостью
estar
lleno de
deudas
быть кругом в долгах
estar lleno
cubierto
de polvo
быть в пыли
estar
lleno de
prejuicios
закоснеть в предрассудках
estar
lleno de
prejuicios
закоренеть в предрассудках
estar
lleno de
sentir
respeto
проникнуться уважением
la barca se
llenó de
agua
лодка зачерпнула
la casa se ha
llenado de
inquilinos
дом заселился жильцами
las voces de los niños llenaron el bosque
голоса детей огласили лес
llenar a alguien de alabanzas
рассыпаться в похвалах
llenar de
заправиться
llenar de
algo
проложить
(чем-л.)
llenar de
arena un hoyo
закидать яму песком
llenar
colmar
de burlas
осыпать насмешками
llenar de
dibujos
разрисовывать
llenar de
dibujos
изрисовывать
llenar de
dibujos
разрисовать
llenar de
dibujos
изрисовать
llenar de
dicha
наполнять радостью
(
María, me llena de dicha tu presencia
elena_kundera
)
llenar de
dicha
наполнять счастьем
(
María, me llena de dicha tu presencia
elena_kundera
)
llenar de
escoria
зашлаковать
llenar de
hollín
коптить
покрыть копотью
llenar de
hollín
прокоптить
llenar de
hollín
продымить
llenar de
hollín
закоптить
llenar de
horror
ужаснуть
(a)
пропитать дымом
llenar de
humo
закурить
пропитать дымом
llenar de
humo
закуривать
llenar de
humo de tabaco
надымить табаком
llenar de
leche un vaso
налить стакан молока
насорить
llenar de
migas
накрошить
llenar
embutir
de morrillo
забучивать
llenar
embutir
de morrillo
забутить
llenar de
porquería
изгрязнить
llenar de
porquerías
развести грязь
покрыть штрихами
llenar de
rayas
зачерчивать
(de trazos)
llenar de
rayas
исчерчивать
покрыть штрихами
llenar de
rayas
зачертить
(de trazos)
llenar de
rayas
исчертить
яму и т. п.
llenar de
tierra
зарывать
яму и т. п.
llenar de
tierra
зарыть
яму и т. п.
llenar de
tierra
закопать
llenar
cubrir
de tierra el hoyo
забросать яму землёй
llenar el baño de agua
напустить воды в ванну
llenar el jardín de árboles
усадить сад деревьями
llenar el recipiente
la carbonera, la tolva
de...
бункеровать
llenar fundas de cigarrillos
набивать гильзы
llenar la almohada de plumas
набить подушку пухом
llenar la mesa de libros
заложить весь стол книгами
llenar la tolva de grano
бункеровать зерно
llenar las vísceras de grasas
зашлаковать внутренние органы
llenar un saco de harina
насыпать мешок муки
наполниться водой
llenarse de
agua
зачерпывать
наполниться водой
llenarse de
agua
зачерпнуть
llenarse de
deudas
запутаться в долгах
llenarse de
distintos colores
запестреть
llenarse
cubrirse
de fango
заилиться
(de lodo; de arena, etc.)
llenarse
cubrirse
de fango
заиливаться
(de lodo; de arena, etc.)
llenarse de
furia
прийти
войти
в раж
llenarse de
hollín
продымиться
llenarse de
ira
рассвирепеть
llenarse de
jugo
набухнуть
llenarse de
jugo
набухать
llenarse de
orgullo
преисполниться гордостью
llenarse de
piojos
вшиветь
llenarse
cubrirse
de rocío
ороситься
llenarse de
vergüenza
натерпеться стыда
lleno de
abnegación
беззаветный
lleno de
abnegación
самоотверженный
lleno de
agradecimiento
полный благодарности
lleno de
agradecimiento
преисполненный благодарности
об инее, льде
lleno de
agujas
иглистый
lleno de
amor
любвеобильный
lleno de
amor propio
самолюбивый
lleno de
bultos
шишковатый
lleno de
consecuencias
чреватый последствиями
lleno de
rico en
contenido
содержательный
lleno de
deudas
обременённый долгами
lleno de
emoción
прочувствованный
lleno de
emoción
эмоциональный
(о речи)
lleno
pleno
de energía
исполненный энергии
lleno de
experiencia
умудрённый опытом
неграмотно написанный, сделанный
lleno de
faltas
неграмотный
содержащий ошибки
lleno de
faltas
безграмотный
lleno
pleno
de fuerzas
полный сил
(de energía)
lleno de
horror
объятый ужасом
lleno de
huevecillos
икристый
содержащий много икры
lleno de
humo
чадный
lleno de
humo
дымный
(о помещении)
полный дыма
lleno de
humo
накуренный
(de tabaco)
lleno de
impresiones
полный впечатлений
(впечатлениями)
lleno de
indignación
негодующий
lleno de
ira
вне себя от ярости
lleno de
miedo
@охваченный страхом
lleno de
miedo
полный страха
lleno de
orgullo
исполненный гордости
lleno de
resolución
преисполненный решимости
lleno de
trastos
захламлённый
(de basura)
lleno de
tufo
чадный
los ojos se
llenaron de
arena
глаза засыпало песком
los ojos se
llenaron de
lágrimas
глаза налились слезами
mi corazón se
llenó de
alegría
моё сердце переполнилось радостью
mis ojos se
llenaron de
lágrimas
на мои глаза навернулись слёзы
(
Viola4482
)
no
llenar de
agua
недоливать воды
ponerse de lleno a hacer algo
приняться
за что-л.
вплотную
presión de llenado
давление наполнения
(
ННатальЯ
)
se
llenó de
agua un cubo
набежало ведро воды
tener los bolsillos
llenos de
aire
ветер свистит в карманах
tiene los bolsillos
llenos de
aire
у него ветер свистит в карманах
Get short URL