Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Danish
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
lick
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
at
a fair
lick
очень быстро
(
Finoderi
)
a
lick
and a promise
работа, сделанная кое-как
a
lick
and a promise
работа, сделанная спустя рукава
a
lick
and a promise
что-либо
недоделанное и оставленное на завтра
a
lick
of a stick
удар палкой
A
lick
of paint
Подкрасить
(
mishu97
)
a
lick
of paint
слой свежей краски
(
to give something a lick of paint – чуть-чуть подкрасить
Bob_cat
)
as truculent as a small boy who thinks that his big brother can
lick
anybody
агрессивный как мальчишка, уверенный в том, что его старший брат сильнее всех на свете
at a great
lick
с большой скоростью
at a great
lick
быстрым шагом
at full
lick
с большой скоростью
at full
lick
со всех ног
(
Anglophile
)
at full
lick
сломя голову
(
Anglophile
)
at full
lick
быстрым шагом
can I have a
lick
of your ice-cream?
можно я разок лизну твоё мороженое?
cow
lick
вертикальный рост волос надо лбом
(
Stusa
)
cow
lick
небрежная причёска
(
Stusa
)
flames
licked
the walls
языки пламени лизали стены
give a
lick
and a promise
делать через пень-колоду
(
Anglophile
)
give a
lick
with the rough side of tongue
дать нагоняй
(кому-либо)
give a
lick
with the rough side of tongue
намылить
кому-либо
шею
give a
lick
with the rough side of tongue
намылить
кому-либо
голову
give a
lick
with the rough side of tongue
намылить голову дать нагоняй
give something a
lick
of paint
подкрасить
(The old caravan had been spruced up and given a lick of paint.
Вадим Александров
)
go as hard as one can
lick
мчаться во весь опор
go at full
lick
нестись во весь опор
have a
lick
at
лизнуть
(что-либо)
he has
licked
ail problems
он справился со всеми проблемами
he has
licked
ail problems
он преодолел все трудности
he has
licked
all problems
он справился со всеми проблемами
he has
licked
all problems
он преодолел все трудности
he is a poor cook that cannot
lick
his own fingers
повар с голду не умирает
he
licked
the spoon clean
он дочиста облизал ложку
he played a few
licks
and the audience suddenly quietened
она наиграла мелодию, и аудитория сразу притихла
it
licks
all creation
это уж чересчур
it
licks
all creation
дальше ехать некуда
lick
a bad habit out of
выбить из
кого-либо
дурную привычку
lick
a file
тратить силы понапрасну
lick
a file
сделать попытку, которая может окончиться только плачевно
lick
a file
тщетно настаивать
(на чем-л., есть старая басня о том, как кошка лизнула напильник)
lick
a file
предпринять безнадёжное дело
lick
a problem
справиться с задачей
lick
all creation
превосходить все ожидания
lick
all creation
превзойти все ожидания
lick
boots
подлизываться
(to lick someone's boots
Taras
)
lick
someone's
boots
подхалимничать
lick
boots
подхалимничать
lick
someone’s
boots
лизать пятки
(+ dat.)
lick
someone's
boots
пресмыкаться перед кем-либо
lick
boots
лизать пятки
(+ dat.)
lick
chaps
предвкушать
что-либо
приятное
lick
chaps
заранее облизываться
lick
chops
предвкушать удовольствие
lick
chops
смаковать
lick
chops
предвкушать
(что-либо)
lick
chops
облизывать
(ся)
lick
one's
chops
смаковать
(что-либо)
lick
one's
chops
предвкушать
(особ. удовольствие от еды)
lick
one's
chops
облизываться
(что-либо)
lick
chops
облизываться
lick
clean
отлизать
lick
clean
вылизывать
lick
clean
вылизываться
lick
clean
облизнуть
lick
clean
облизать
lick
clean
облизывать
lick
clean
облизывать
(impf of
облизать
)
lick
clean
вылизывать
lick
clean
отлизывать
(impf of
отлизать
)
lick
clean
облизаться
lick
clean
отлизывать
lick
clean
облизываться
lick
clean
вылизать
(pf of
вылизывать
)
lick
creation
превосходить все ожидания
lick
creation
превзойти все ожидания
lick
dish
блюдолиз
lick
dish
обжора
lick
each other
for a short while
полизаться
lick
each other
полизаться
(for a short while)
lick
feet
унижаться перед
(кем-либо)
lick
feet
лизать
кому-либо
пятки
lick
into shape
отделывать
(произведение и т.п.)
lick
into shape
привить
элементарную
культуру
(кому-либо)
lick
into shape
обучить приличному поведению
lick
into shape
придавать форму
(вид)
lick
into shape
придать форму
lick
into shape
привести в порядок
lick
into shape
отделывать
(произведение и т. п.)
lick
into shape
вымуштровать
(
Anglophile
)
lick
into shape
придавать приемлемый вид
lick
into shape
привести в божеский вид
(
Anglophile
)
lick
into shape
придать приемлемый вид
lick
into shape
придать надлежащий вид
lick
into shape
придавать форму
lick
into shape
сделать человека
(из кого-либо
Anglophile
)
lick
into shape
обтёсать
(
Anglophile
)
lick
into shape
приводить в порядок
lick
itself
облизываться
of animals
lick
itself
облизываться
(impf of
облизаться
)
lick
itself
облизаться
lick
itself
облизнуться
lick
lips
смаковать
lick
lips
облизать губы
(также перен.)
lick
lips
облизаться
lick
one's
lips
смаковать
(что-либо)
lick
one's
lips
предвкушать
(что-либо)
lick
one's
lips
облизываться
(что-либо)
lick
lips
облизнуться
lick
lips
облизывать
(ся)
lick
lips
предвкушать
(что-либо приятное)
lick
lips
злорадствовать
lick
lips
облизывать губы
lick
lips
облизываться
lick
lips
облизываться
(в предвкушении чего-либо или при воспоминании о чём-либо)
lick
one's
lips
облизаться
lick
of flame
язычок пламени
(
JLGuernsey
)
lick
off
слизать
(pf of
слизывать
)
lick
off
слизывать
lick
off
слизнуть
lick
off
отлизать
lick
off
слизывать
lick
off
слизать
lick
off
слизываться
lick
off
отлизывать
(impf of
отлизать
)
lick
oneself
облизываться
lick
oneself
облизаться
lick
over a piece of work
отделать работу
lick
penny
обжора
lick
penny
жадный
lick
shoes
лизать
кому-либо
пятки
lick
shops
облизываться
lick
smooth
прилизывать
lick
smooth
прилизаться
lick
smooth
прилизываться
lick
smooth
прилизать
(pf of
прилизывать
)
lick
spigot
слуга в распивочной
lick
spit
блюдолиз
lick
-spittle
подхалим
(
Anglophile
)
lick
-spittle
холуй
(
Anglophile
)
lick
-spittling
лизоблюдство
(
tats
)
lick
the boots
рассыпаться мелким бесом
(the feet, the shoes of someone
Taras
)
lick
the boots
раболепствовать
(
Taras
)
lick
the boots
лакейничать
(
Taras
)
lick
the boots
прислуживаться
(
Taras
)
lick
the boots
ползать на брюхе
(
Taras
)
lick
the boots
подобострастничать
(
Taras
)
lick
the boots
подхалимничать
lick
the dust
унижаться
(перёд кем-либо)
lick
the dust
быть поверженным в прах
lick
the dust
быть униженным
lick
the dust
унижаться
lick
the dust
упасть замертво
lick
the dust
свалиться замертво
lick
the dust
быть убитым в сражении
lick
the dust
пресмыкаться
lick
the dust
быть убитым
lick
the dust
пресмыкаться
(перёд кем-либо)
lick
the dust
быть поверженным наземь
lick
the dust
быть побеждённым
lick
the platter clean
всё подъесть
lick
the platter clean
вылизать тарелку
lick
the trencher
быть прихлебателем
lick
the trencher
быть подхалимом
lick
the trencher
быть подхалимом или прихлебателем
lick
till
долизываться
lick
till
долизать
(pf of
долизывать
)
lick
till
долизывать
(impf of
долизать
)
lick
to a frazzle
исколошматить
lick
up
подлизывать
(impf of
подлизать
)
lick
up
жрать
lick
up
пожирать
lick
up
подлизываться
lick
up
подлизаться
lick
up
вылизывать
(impf of
вылизать
)
lick
up
подлизать
(pf of
подлизывать
)
lick
up
вылизываться
lick
up
вылизать
(pf of
вылизывать
)
lick
up a piece of work
отделать работу
lick
wounds
зализывать раны
(о животном)
man-made salt
lick
солянка
(to lure game)
put in
one's
best
licks
стараться
put in
one's
best
licks
постараться
put in
one's
best
licks
приложить всё усилия
put in best
licks
прилагать всё старания
put in big
licks
прилагать все старания
salt
lick
соль-лизунья
(
источник
dimock
)
salt
lick
соляной источник
that doesn't make a
lick
of sense
Ну и бредни
(
Bartek2001
)
that doesn't make a
lick
of sense
Бессмыслица какая-то
(
Bartek2001
)
that
licks
all!
это нечто невообразимое!
that
licks
all!
это нечто небывалое!
that
licks
all!
дальше ехать некуда!
that
licks
me
это выше моего понимания
the flames
licked
at our feet
языки пламени подбирались к нашим ногам
they
licked
him and not half
они здорово его вздули
waves
licked
the rocks
языки волны лизали скалы
we
licked
them to some tune!
мы им дали как следует!
we
licked
them to some tune!
мы им всыпали по первое число!
Get short URL