English | Russian |
come to see me one of these days, let us say Sunday | приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье |
let me see | позвольте |
let me see | подождите |
Let me see | разрешите подумать (Lanita2) |
let me see | посмотрим |
let me see | дай-ка подумать (linton) |
let me see | постойте |
let me see | дай прикину (linton) |
let me see | покажите мне |
let me see | дайте подумать |
let me see | так, посмотрим (4uzhoj) |
let me see | погоди (linton) |
let me see | дайте мне подумать |
let me see, have I posted the letter? | дай мне подумать, отправил ли я письмо? |
let me see, it should be on the first page | постой-постой, это должно быть на первой странице |
let me see that letter | разрешите взглянуть на это письмо |
let me see that letter | покажите мне это письмо |
let me see that paper | дайте мне посмотреть эту газету |
let me see that paper | дайте мне взглянуть на эту газету |
let me see what I can do | дайте сообразить, что я могу сделать (what ought to do now, when we can come, etc., и т.д.) |
let me see what I can do | дайте подумать, что я могу сделать (what ought to do now, when we can come, etc., и т.д.) |
let me see, what was I saying? | постойте, о чём это я говорил? |
let me see, what was I saying? | подождите о чем это я говорил? |
let me see – where did I put my gloves? | постойте, куда же я положил перчатки? |
let me see – where did I put my gloves? | постойте, куда же я дел перчатки? |
let me see you home | разрешите проводить вас домой |
let me see your book | покажите мне вашу книгу |
turn round and let me see your face | повернись и дай мне посмотреть тебе в лицо |