English | Russian |
ask to not let others know they are there | попросить никому не говорить, что они здесь (Alex_Odeychuk) |
did he let you know what happened? | он сообщил вам о случившемся? |
don't fail to let me know | не забудьте сообщить мне |
don't fail to let me know | не забудьте дать мне знать |
don't fail to let me know when you return | не забудьте сообщить мне, когда вы вернётесь |
don't fail to let me know when you return | обязательно сообщите мне, когда вы вернётесь |
for your satisfaction I'll let you know the truth | чтобы окончательно вас убедить, я расскажу вам всю правду |
he failed to let us know | он не дал нам знать |
he let on he didn't know | он сделал вид, что ничего не знал |
he will let us know when the road is safe, we'll stay here until then | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь |
he would never let anybody know what he was doing | он обычно никому не говорил о том, что делал |
he'll let you know when there's an answer | он известит вас, когда будет ответ |
how should I let him know about it? | как бы ему сообщить это? |
I expect they will let me know | надо думать, что они дадут мне знать |
I expect they will let me know | думаю, что они дадут мне знать |
I know I've let you down, but don't rub it in before my friends | я знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомых |
I thought I ought to let you know about it | я считал, что мне следует поставить вас в известность об этом |
if anyone has any information on this subject, will they please let me know afterwards | если кто-то обладает информацией об этом предмете, прошу того позже дать мне знать |
if anything happens to him let me know | если с ним что-нибудь стрясётся, дайте мне знать |
if anything happens to him let me know | если с ним что-нибудь случится, дайте мне знать |
if we'd known before, we'd have let you know | если нам станет известно раньше, мы сообщим вам |
I'll chew it over for a few days and let you know my opinion | я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам своё заключение |
I'll let you know about it later on | я тебе дам знать об этом позже |
I'll let you know about it later on | я тебе сообщу об этом позже |
I'll let you know if anything comes up | если что-нибудь случится, я извещу |
I'll let you know, whatever happens | что бы ни случилось, я вам дам знать |
it was a bad moment to let her know | ей рассказали об этом в неподходящий момент |
it was a bad time to let her know | ей рассказали об этом в неподходящий момент |
just let me know | сообщите мне просто |
kindly let me know | пожалуйста, дайте мне знать |
kindly let me know | будьте добры дать мне знать |
kindly let me know | будьте добры, дайте мне знать |
let children know the facts of life | сообщать детям сведения, нужные для их полового воспитания |
let know | дать знать |
let know | оповещаться |
let know | сообщиться |
let know | сообщаться |
let know | ставить кого-либо в известность (о чём-либо) |
let know | дать кому-либо возможность убедиться в (чем-либо) |
let someone know | сказать (z484z) |
let know | сообщать |
let someone know | информировать (Andrey Truhachev) |
let someone know | доводить до сведения (Andrey Truhachev) |
let someone know | извещать (Andrey Truhachev) |
let someone know | поставить в известность (about something Helene2008) |
let someone know | проинформировать (Andrey Truhachev) |
let someone know | дать знать (+ dat.) |
let someone know | уведомлять (Andrey Truhachev) |
let know | сообщать (impf of сообщить) |
let someone know | известить (Andrey Truhachev) |
let know | оповестить (pf of оповещать) |
let know | сигнализировать (Супру) |
let know | сообщить (кому-либо, что-либо) |
let know | свистнуть (linton) |
let know | поставить кого-либо в известность (о чём-либо) |
let know | оповестить |
let know beforehand | предупредить (pf of предупреждать) |
let know beforehand | предупреждать (impf of предупредить) |
let know beforehand | предупреждаться |
let know beforehand | предупреждать |
let know in advance | сообщать заранее |
let know in advance | сообщить заранее |
let know mind | откровенно высказать кому-либо своё мнение или неодобрение |
let me know | сообщите мне |
let me know | дайте мне знать |
let me know ahead of time when you're arriving | дайте мне знать заранее, когда вы приедете |
let me know how the situation stands | дайте мне знать, как обстоят дела |
let me know if you change your mind | если передумаете, сообщите мне |
let me know if you change your mind | если передумаете, дайте мне знать |
let somebody know | сообщать |
let somebody know | сообщить |
let somebody know | давать знать |
let somebody know | дать знать |
let somebody know | сообщить кому-нибудь |
let somebody know at one's earliest convenience | сообщить кому-либо как можно быстрее (vp_73) |
let somebody know at one's earliest convenience | проинформировать кого-либо как можно быстрее (vp_73) |
let someone know | дать кому-либо знать |
let someone know | дать понять (bookworm) |
let us know | сообщите нам |
people who know their way about, never let themselves get lost in thoughts | люди, которые знают, что делают, никогда не теряются в мыслях |
please let me know if you have any questions | буду рад ответить на любые вопросы (типичная концовка в деловой переписке) |
write to let them know that... | написать для того, чтобы сообщить им, что... (to say that..., etc., и т.д.) |
you know what? let's go home | знаете что, пойдёмте домой |