DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing leave behind | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behindон мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда
leave a competitor behindобойти соперника
leave a competitor behindобогнать соперника
leave a competitor behindобогнать конкурента
leave a competitor behindобойти конкурента
leave a furrow behind oneвзбороздить
leave a furrow behind oneбороздиться
leave a pigsty behindоставить свинарник (VLZ_58)
leave a sad memory behindоставить по себе недобрую память
leave behindне послать
leave behindоставить (позади, после себя)
leave behindзабывать (где-либо)
leave behindперегнать
leave behindпревзойти
leave behindзабывать (где-либо)
leave behindоставлять позади
leave behindпревосходить
leave behindпроигнорировать (BBC TaylorZodi)
leave behindобгонять (также перен.)
leave behindзабрасывать (impf of забросить)
leave behindзабыть (где-либо)
leave behindприводить к (Vanda Voytkevych)
leave behindобогнать (также перен.)
leave behindоставлять после себя (z484z)
leave behindбросить (в знач. "вынужденно оставить": The flood victims were forced to leave behind family photos and mementos. dreamjam)
leave behindоставить после себя (He left behind a wife and six-year-old twin boys.(= he died but they are still living))
leave behindпредавать (контекстный перевод alikssepia)
leave behindоставить по смерти
leave behindоставлять после себя (at one's death)
leave behindоставить за бортом (vladibuddy)
leave behindоставлять за собой
leave behindоставить в прошлом (alikssepia)
leave behindперегонять (impf of перегнать)
leave behindотказаться от (контекстуально dreamjam)
leave behindоставить за собой
leave behindзабросать (somewhere)
leave behindопережать
leave behindзабросить (pf of забрасывать)
leave behindперегонять
leave behindоставить без внимания (TaylorZodi)
leave behindпревосходить (что-либо, кого-либо)
leave behindопередить
leave behindоставить (We left him behind to continue to help out.)
leave behindоставлять
leave behindоставить позади
leave behindне взять с собой
leave behind for pawnsоставить в заложниках
leave behind intermediariesобходиться без посредников (Ремедиос_П)
leave behind one's luggageзабывать багаж (one's bag, one's things, one's hat, one's books, etc., и т.д.)
leave behind the leading bunchоторваться от группы лидеров (велоспорт)
leave behind one's wifeбросать жену (one's little girls, one's things, etc., и т.д.)
leave someone far behindоставить за бортом (ad_notam)
leave garbage behindмусорить (ART Vancouver)
leave garbage behindнамусорить (ART Vancouver)
leave no man behindсвоих не бросаем (Tanya Gesse)
leave no trace behindне оставить после себя никаких следов
leave rivals trailing far behindоставить соперников далеко позади (Anglophile)
leave rivals trailing far behindнамного опередить своих соперников (Anglophile)
leave the appearance of sth. behind sb.создать видимость (чего-л., после ухода: He cracked the old man's skull with a gun butt and went through his safe, perhaps found some money, perhaps found nothing, at any rate left the appearance of a stickup behind him. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind themбрось их, и они с поджатыми хвостами вернутся домой
leave-behind giftсувенир (UniversalLove)
not leave one's own behindне бросать своих (англ. по BBC News Alex_Odeychuk)
Russians don't leave their own behindРусские своих не бросают (Taras)