DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing land in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a prophet is not recognized in his own landпророка в своём краю не признают
be in la-la landмечтать (Taras)
be in la-la landпредаваться мечтам (Taras)
be in la-la landвитать в облаках (Taras)
bring in to landприземлять
bring in to landприземлить
build modern houses in no-man's landстроить современные дома в глуши
something can land you in jailугодить за решётку (bookworm)
dealings in landоборот земли (Compulsory purchase of land and other dealings in land by local education authorities. | Central Land Board: Register of Dealings in Land. | The scope of this Adjudication Committee should be all embracing to cover the various types of disputes arising out of dealings in land, and not confined only to ... Alexander Demidov)
Directorate for Land Melioration and Agricultural Water Supply in the Sakhalin OblastУправление мелиорации земель и сельскохозяйственного водоснабжения по Сахалинской области (как вариант ABelonogov)
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purposeобъекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov)
famine is rampant in the landв стране свирепствует голод
he has recently heavily invested in landза последнее время он вложил большой капитал в земельную собственность
he is in the land of the livingон ещё жив
he is still in the land of the livingон ещё жив
hold land in vassalageвладеть леном
if you go on behaving like that you'll land in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
in a foreign landв эмиграции (to which one has emigrated)
in a land far, far awayв некотором царстве-государстве (Alexander Demidov)
in a land far, far awayв некотором царстве – некотором государстве (Alexander Demidov)
in a land far, far awayв некотором царстве – некотором государстве (Alexander Demidov)
in a strange landна чужой стороне
in a strange landв чужих краях
in a strange landна чужбине ('It was impossible to refuse the request of a fellow-countrywoman dying in a strange land.' (Sir Arthur Conan Doyle))
in a strange landна чужбине (It was impossible to refuse the request of a fellow-countrywoman dying in a strange land.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
in a strange landв чужой стране
in air-sea-and land-based variantsвоздушного, морского и наземного базирования
in bumblefuck landв этих ебенях (Dude67)
in bumblefuck landв ебенях (Dude67)
in land mattersв области земельных отношений (In addition, state powers in land matters are still governed in most cases by the principle of "presumption of state ownership," whereby any land for which an ... Alexander Demidov)
in the land of all men, even your wife is a womanза неимением гербовой пишут на простой
in the land of all men, even your wife is a womanна безрыбье и рак рыба (MBerdy.17)
in the land of all men, even your wife is a womanна безбабье и бык-баба
in the land of all men, even your wife is a womanна безптичье и пятая точка-соловей (груб.)
in the land of all men, even your wife is a womanна безрыбье и рак щука
in the land of all men, even your wife is a womanв темноте и гнилушка светит
in the land of all men, even your wife is a womanна безбабье и жена – женщина
in the land of all men, even your wife is a womanлучше стоя ехать, чем сидя ждать
in the land of all men, even your wife is a womanв стране слепых и одноглазый-царь
in the land of all men, even your wife is a womanза неимением лучшего
in the land of Sovietsв советской стране (Only here in the land of Soviets is there a government that stands firmly behind all the workers and collective farmers! – (Michele Berdy))
in the land of the blind, a one-eyed man is kingв слепом царстве кривой – король
in the land of the blind, a one-eyed man is kingна безрыбье и рак рыба
in the land of the blind, the one-eyed man is kingв царстве слепых и одноглазый король (Taras)
in the land of the blind, the one-eyed man is kingв стране слепых и одноглазый король (Taras)
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income taxвеликое горе охватило всю страну по причине подоходного налога
Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
land a blow in the eyeзаехать кому-либо прямо в глаз
land inугораздить
land in an awkward spotпоставить в неудобное положение (Alex_Odeychuk)
land in difficultiesставить в затруднительное положение
land in dream jobполучить работу мечты (Baaghi)
land in full productivenessвысокоплодородная земля
land in full productivityвысокоплодородная земля
land in hot water withдоставить неприятности (NumiTorum)
land in hot water withпопасть в беду (NumiTorum)
land in hot water withнажить неприятности (NumiTorum)
land in hot water withнакалить отношения (NumiTorum)
land in the soupзаставить попасть впросак (Tanda)
land in the soupпосадить в лужу (Tanda)
land in troubleпопасть в беду (Anglophile)
land in view!земля видна!
land plowed in autumn for spring sowingзябь
land the ball in the middle of the fieldпослать мяч в центр поля
land the first spot in... in the worlзанять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
land the first spot in... in the worldзанять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
lay down land a field, a plot, etc. in grassзасеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.)
limitations encumbrances on the right in the land plotограничения обременения права на земельный участок (ABelonogov)
live in cloud-cuckoo-landвитать в облаках (Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-land – Джессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках; тж. см. la-la land Taras)
lock up capital money in landвложить капитал деньги в земельную собственность
most of the family money is tied up in landбольшая часть капитала семьи вложена в землю (in property, etc., и т.д.)
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
on the Regulation of Land Relations and the Progress of the Agrarian Reform in Russiaо регулировании земельных отношений и развитии аграрной реформы
plots of land in respect of which State ownership has not been demarcatedземельные участки, государственная собственность на которые не разграничена (ABelonogov)
plots of land which are in municipal ownershipземельные участки, находящиеся в муниципальной собственности (ABelonogov)
re-registration of a right in a plot of landпереоформление права на земельный участок (ABelonogov)
result in sinking of the land over minesпривести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходами (bigmaxus)
rove in every landскитаться по белу свету
rove in every landскитаться по свету
rove in every landпобывать везде
some dark object close in with the landкакой-то тёмный предмет около берега
specialist in land managementземлеустроитель
specialist in land reclamationмелиоратор
stranger in a strange landНезнакомец в чужой стране (Книга Роберта Хайлайна, песня групп Iron Maiden, U2 и 30 seconds to Mars Dober1977)
that piece of land is in good heartэто хорошая земля
that will land you in gaolэто доведёт вас до тюрьмы
the land came in sightпоказалась земля
the land was put in wheatземля была засеяна пшеницей
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and loveи тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви
tie up one's money in landвкладывать деньги в земельную собственность (in real estate, etc., и т.д.)
tie up money in landвложить деньги в землю
we often land in Moscow to refuelмы часто залетаем в Москву за горючим