DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing jüngst | all forms | exact matches only
GermanRussian
bei dem Bombenangriff hatte sie das jüngste Kind eingebüßtво время воздушного налёта она потеряла младшего ребёнка
bis zum Jüngsten Tagдо скончания века
bis zum Jüngsten Tagдо Судного дня
bis zum Jüngsten Tagдо Страшного суда
das Gespräch drehte sich um die jüngsten Ereignisseразговор вращался вокруг новейших событий
das Gespräch drehte sich um die jüngsten Ereignisseразговор вращался вокруг последних событий
das junge Paarмолодые
das junge Paarмолодожёны
das junge Paarмолодая чета
das jüngste Werkсамое новое произведение
das jüngste Werkпоследнее произведение
der junge Mondноволуние
der junge Mondмолодой месяц
der jüngste Monatsberichtпоследний месячный отчёт
der Regisseur stellt in seiner Inszenierung einen jungen Schauspieler groß herausрежиссёр в своей постановке выдвигает на первый план молодого актёра
der Vortrag behandelt ein großes Stück der jüngsten Geschichteтемой доклада является большой отрезок новейшей истории
der Zweig bildet junge Triebeветка пускает молодые побеги
die junge Frauневестка
die junge Frauновобрачная
die junge Frauсноха
die junge Frauмолодая хозяйка
die junge Frauмолодая
die junge Saat steht gutмолодые всходы хороши
die junge Weltмолодёжь
die jüngste Entwicklungновейшая разработка (LaFee)
die jüngste Vergangenheitнедавнее прошлое
die jüngste Zeitнедавнее прошлое
die jüngste Zeitновейшее время
die jüngsten Ereignisseпоследние события (Лорина)
dieser Vorfall hat sich jüngst zugetragenэтот случай произошёл не так давно
du bist noch zu jung dazuты ещё слишком молод для этого
ein Trupp von zehn jungen Burschenкомпания из десяти молодых людей
eine junge Frauмолодая жена
eine junge Frauмолодая женщина
eine junge Schlangeзмеёныш (тж. перен.)
er ist der jüngste Spross aus diesem Hauseон самый младший отпрыск этого дома
er ist noch arg jungон ещё совсем юнец
er ist noch arg jungон ещё совсем младенец
er ist zum Heiraten zu jungон слишком молод для того, чтобы жениться
er war der Jüngste nach mirон был самый молодой после меня
er war jüngst in Leipzigон был недавно в Лейпциге
Heranbildung von jungen Fachkräftenобучение молодых специалистов
in der jüngsten Vergangenheitв недавнем прошлом
in der jüngsten Zeitв последнее время
in jüngster Zeitв самое последнее время
in jüngster Zeit kleidet sie sich auffälligпоследнее время она одевается броско
in jüngster Zeit sehen wir uns wieder oftв самое последнее время мы опять видимся часто
jung Lichtмолодой месяц
jung machenделать моложе
jung sterbenумереть молодым
jung und altвсе без исключения
jung und altвсе поголовно
jung und altстар и млад
junge Erbsenзелёный горошек
jemandem eine junge Kraft zur Seite stellenдать кому-либо в помощь молодого работника
junge Leuteмолодёжь
junge Leuteмолодые люди
junge Menschen formenвоспитывать молодёжь
junge Schlangeзмеёныш
jüngste Ereignisseпоследние события (Лорина)
Jüngste GerichtСудный день (odonata)
Jüngste GerichtСтрашный суд (odonata)
jüngste Geschichteновейшая история (juste_un_garcon)
Mindestens 249 Menschen sind jüngsten Agenturberichten zufolge in den von "Allen" durchquerten Gebieten dem Hurrikan zum Opfer gefallenпо последним сообщениям агентств, по меньшей мере 249 человек погибло в районах, по которым пронёсся ураган "Аллен". (ND 13.8.80)
sie sind jung verheiratetони недавно поженились
von jung aufсмолоду