DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing itself | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a comparison suggests itselfневольно напрашивается сравнение (Anglophile)
a favorable opportunity now presents itselfсейчас представляется благоприятный случай
a favourable opportunity now presents itselfсейчас представляется благоприятный случай
a fork does not lend itself to the purposes of a corkscrewвилка не годится вместо штопора
a fork does not lend itself to the purposes of a corkscrewвилка не годится в качестве штопора
a goal in itselfсамоцель (Alex Lilo)
a House divided against itselfпалата, не сумевшая прийти к общему мнению
a House divided against itselfпалата, не сумевшая прийти к единому мнению
a house divided against itself cannot standдом, разделённый пополам, не выстоит
a party divided against itselfпартия, раздираемая разногласиями
a question suggests itselfнапрашивается вопрос (But a different question suggests itself: Why so many live records? george serebryakov)
a shell splinter imbedded itself in the wallосколок снаряда застрял в стене
a solution suggested itself to meмне пришло в голову решение
a solution an idea, a plan, etc. suggested itself to meмне пришло в голову решение (и т.д.)
all by itselfв полном одиночестве (sitting at the table all by itself Val_Ships)
all by itselfодин-одинёшенек (z484z)
All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves.Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp)
all that is within him condemns itselfв нём всё само по себе предосудительно
all the force of her disclosure had imparted itself nowи только теперь он понял смысл её слов (Thomas Hardy "Tess of the D'urbervilles" lulic)
an end in itselfконечная цель (aspss)
an idea a matter, an objection, an important question, a good opportunity, etc. presents itselfпоявляется мысль (и т.д.)
an idea a matter, an objection, an important question, a good opportunity, etc. presents itselfвозникает мысль (и т.д.)
an idea suggested itself to meмне пришла в голову мысль
an illness will declare itselfболезнь обязательно проявится
an illness will declare itselfболезнь обязательно даст о себе знать
as soon as an opportunity presents itselfкак только представится случай
as soon as opportunity presents itselfкак только представится случай
assert itselfзаявлять о себе (fountik)
at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the bodyво время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма
be a law unto itselfбыть вещью в себе (User)
be a law unto itselfбыть государством в государстве (User)
be a law unto itselfжить по своим законам (User)
be a law unto itselfне подчиняться общим правилам (User)
be closed in on itselfзамыкаться в своём кругу (Andreev)
be closed in on itselfзамыкаться на себя (Andreev)
being for itselfбытие для себя
being in itselfбытие в себе
build on itselfстроиться на самом себе (The science builds on itself: researchers ardently follow and are influenced by the work of others in the field – they often pick up a particular study where a colleague left it HQ)
burn itself outдогорать (также перен.)
burn itself outперегорать (of a fire)
burn itself outдогореть (также перен.)
burn oneself out the flames the furnace, etc. burnt itself outпламя и т.д. погасло
busy itself with shady activitiesзаниматься тёмными делами (Alex_Odeychuk)
all by itselfв отдалении
by itselfединично
by itselfсобственно (AlexandraM)
by itselfкак таковой (Post Scriptum)
by itselfотдельно
by itselfсобой
all by itselfодин
all by itselfодиноко
all by itselfсамостоятельно
by itselfи так
by itselfособняком
by itselfсамо собой
all by itselfбез посторонней помощи
by itselfсам собой
by itselfсамо
by itself or by arrangement with someone elseсвоими или чужими силами (snugbug)
by that time the fire had greatly extend itselfк тому времени огонь сильно распространился
by that time the fire had greatly extended itselfк тому времени огонь сильно распространился
cannibalize itselfпожирать самого себя
Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolutionвчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции
choice presents itselfвыбор предоставляется
clean itselfсамоочищаться
collapse on itselfсхлопнуться (Рина Грант)
collapse on itselfосесть (Рина Грант)
collapse onto itselfсхлопнуться (the star collapsed onto itself, forming a black hole Рина Грант)
conceal itself under the cover ofрядиться в тогу (Супру)
conclusion suggests itselfнапрашивается вывод (a suggestion from Taylor's elaboration follows that this conclusion suggests itself even with regard to European employment policy and despite the mobilization of a 'transnational coalition'. george serebryakov)
configures itselfвыступает в качестве (Liolichka)
configures itselfпроявляет себя в качестве (Liolichka)
contradicts itselfне клеиться (Artjaazz)
declare itselfпроявиться
declare itselfобнаружиться
describing itself asвыступающий в качестве (Johnny Bravo)
describing itself asявляющийся (Johnny Bravo)
describing itself asпредставляющий собой (Johnny Bravo)
dissolve itselfсамораспуститься (об организации bookworm)
divided against itselfраздираемый внутренними противоречиями (of a group which should be coherent) split by factional interests.‘the regime is profoundly divided against itself' Bullfinch)
do you like the place itself? – Not at allвам нравится само это место? – Нисколько
does not lend itself to a precise definitionне поддаётся точному определению (о концепции, термине и т.п. bookworm)
someone's dog attached itself to meко мне пристала чужая собака
don't worry about tomorrow, it will take care of itselfутро вечера мудрёнее (4uzhoj)
don't worry, it'll work itself out somehowничего, не унывайте, как-нибудь обойдётся
Down the river floats an axe From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева, Ну и пусть себе плывёт, железяка хуёва
Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева
either by itself or by arrangement with another personлибо самостоятельно, либо поручить другому лицу (snugbug)
empty itselfвпадать (о реке)
empty itselfизливаться (о реке)
end in itselfсамоцель
establish itself as a leaderзанять лидирующую позицию (starkside)
established itself as a leading choiceзанимает лидирующие позиции (оборудование translator911)
exhaust itselfисчерпать себя (anyname1)
existing by itselfсуществующий сам по себе
existing by itselfавтономный
Expenditure evens itself out over timeрасходы окупаются со временем (Slevin)
express itself inвылиться (pf of выливаться)
express itselfвыражаться, проявляться, проявить себя, продемонстрировать свои характеристики (anna_zlobina880)
express itself inвыливаться (impf of вылиться)
feeds by itselfест самостоятельно (The nestling is currently resting and feeding by itself. OLGA P.)
find itself enmeshed inзапутаться в
firmly establish itselfзанять прочную позицию (Jonathan Stromberg)
fold on itselfв гармошку (the car folded on itself – автомобиль смяло в гармошку Рина Грант)
fulfill itselfреализоваться (ad_notam)
fulfill itselfвыплеснуться наружу (ad_notam)
fulfill itselfвоплотиться (ad_notam)
give itself the credit forставить себе в заслугу (andrew_egroups)
goal in and of itselfсамоцель (rechnik)
gradually the hurricane spent itselfураган постепенно стих
has established itself as a leaderзанимает ведущее положение (SirReal)
he is honesty itselfон сама честность
he is honesty itselfон воплощённая честность
he thing speaks of itselfвещь говорит сама за себя
heal itselfисцелиться (напр., об обществе Taras)
her log cabin is standing by itselfизбёнка её стоит на отлёте
his anger has spent itselfего гнев улёгся
his anger has spent itselfего гнев утих
his anger vented itself on all about himего гнев излился на всех окружающих
his anger will soon spend itselfон скоро перестанет сердиться
his anger will soon spend itselfего гнев скоро пройдёт
his hand was in itself a patent of gentilityего рука сама по себе была свидетельством знатного происхождения
his impatience manifested itself in his expressionна его лице было написано нетерпение
his rage spent itself on the dogон сорвал свой гнев на собаке
his tongue glued itself to the roof of his mouthу него язык прилип к гортани
his tongue glued itself to the roof of his mouthон ничего сказать не может
history always repeats itselfистории свойственно повторяться
history is destined to repeat itselfистории свойственно повторяться
history repeats itselfистория повторяется
history repeats itselfвсе в мире возвращается (goldrin85)
if the opportunity presents itselfесли представится такая возможность (mirAcle)
I'll be discretion itselfя сама осторожность (Taras)
I'll tell you how the thing revealed itself to meя расскажу вам, как мне это представилось
impress itselfзапечатлеться (pf of запечатлеваться)
impress itselfзапечатлеваться (impf of запечатлеться)
impress itself in memoryотлиться в памяти
impress itself in memoryотливаться в памяти
imprint itselfзапечатлеться (pf of запечатлеваться)
imprint itselfзапечатлеваться (impf of запечатлеться)
in a class by itselfнезаменимый
in a class by itselfнеподражаемый
in a class by itselfнеповторимый
in a class by itselfединственный в своём роде
in a class by itselfпервоклассный
in a class by itselfвне конкурса
in a class by itselfни с чем не сравнимый
in and of itselfсам
in and of itselfпо своей природе (1. With respect to its intrinsic or inherent nature; per se, intrinsically, inherently 2. Ipso facto. WT. without considering anything else. Any step we can take to end the conflict and save lives is important in and of itself. Usage notes: sometimes used in the form in and of themselves: Lower interest rates in and of themselves don't mean much for stock prices. CI Alexander Demidov)
in and of itselfсама по себе (Alexander Demidov)
in and of itselfсамо по себе (Alexander Demidov)
in and of itselfсами по себе (Alexander Demidov)
in and of itselfсамо собой
in and of itselfпо своей сути (Alexander Demidov)
in itselfотдельно взятый
in itselfсамо собой
in itselfсама по себе
in itselfпо сути (It was not in itself bad – Само по себе это было не так уж плохо Taras)
in itselfот природы
in itselfсамо по себе
in itselfпо своей природе
in itselfв действительности
in the process of life itselfв ходе самой жизни
is impatience manifested itself in his expressionна его лице было написано нетерпение
it came about of itselfэто произошло само по себе
it comments itselfэто само за себя говорит
it is simplicity itselfпроще простого
it is simplicity itselfлегче не придумаешь
it just turned out that way by itselfэто как-то само собой вышло
it lends itselfподдаётся
it lends itself to satireздесь так и просится сатира
it moves of itselfэто движется само собою
it speaks for itselfкомментарии излишни (Anglophile)
it speaks for itselfэто говорит само за себя (Interex)
it speaks for itselfэтим всё сказано
it was not in itself badсамо по себе это было не так уж плохо
it was not long before an opportunity presented itselfслучай не замедлил представиться (Anglophile)
it will take care of itselfэто устроиться само собой
it would take some time for the trade to work itself rightпотребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доход
it would take some time for the trade to work itself rightпотребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной
it'll go away by itselfне надо доктора, и так пройдёт
it's simplicity itself!Элементарно, Ватсон! (dmitri.b)
ivy entwines itself about treesплющ обвивается вокруг деревьев
justify itselfоправдываться
lend itselfподдаться (to translation)
lend itselfсводиться
lend itselfподдаваться (to translation)
lend itselfбыть пригодным
lend itselfсвестись
lend itselfдопускать (в отношении себя; the phrase lends itself to various interpretations Stas-Soleil)
lend itself toподдаваться (lend itself to calculation – поддаваться подсчёту Stas-Soleil)
lend itself toслужить чему-либо быть подходящим для (чего-либо)
lend itself toбыть подходящим для (чего-либо Sakhalin Energy)
lend itself toбыть подходящим (для чего-либо Sakhalin Energy)
lend itself toбыть пригодным (для чего-либо Sakhalin Energy)
lend itself toслужить чему-либо быть пригодным для (чего-либо)
lend itself toдопускать (в отношении себя Stas-Soleil)
lend itself to calculationподдаваться подсчёту (Stas-Soleil)
let tomorrow take care of itselfне думай о завтрашнем дне (Верещагин)
let your soul delight itself in fatnessпусть душа ваша пребывает в довольстве
of animals lick itselfоблизываться (impf of облизаться)
lick itselfоблизаться
lick itselfоблизываться
lick itselfоблизнуться
live in the country itselfжить в самой стране (Alex_Odeychuk)
love doesn't parade itselfлюбовь выставляет себя на показ (bigmaxus)
make itself feltпочувствоваться
make itself feltобозначаться (impf of обозначиться)
make itself feltпочувствоваться (pf of чувствоваться)
make itself feltпроявиться (Andrey Truhachev)
make itself feltощущаться (Andrey Truhachev)
make itself feltчувствоваться (Andrey Truhachev)
make itself feltобозначиться (pf of обозначаться)
make itself feltстановиться ощутимым (Andrey Truhachev)
make itself feltобозначиться
make itself feltдать себя чувствовать
make itself feltобозначаться
make oneself/itself feltдавать себя почувствовать
make oneself/itself feltдавать себя знать
manifest itselfвыразиться (in)
manifest itselfпроявиться
manifest itselfпрорваться (об эмоциях В.И.Макаров)
manifest itselfпроявляться
manifest itselfпроявить себя
manifest itselfвыражаться (in)
mold itselfвылепляться
mold itselfвылепиться (pf of вылепляться)
mold itselfвылепливаться
money left in the bank will double itself in the long runположенная в банк сумма в конце концов удвоится
money takes to itself wingsденьги так и тают
more than pay for itselfокупаться с лихвой
mould itselfвылепляться
mould itselfвылепливаться
my emotionalism transmitted itself to herей передалась моя эмоциональность
nature itself requires something moreсама природа требует чего-то большего
no body can move of itselfникакое тело не может двигаться само собой
of itselfсамо по себе
of itselfсамо собой
of itselfбез связи с другими явлениями
once or twice the possibility of suicide presented itself to himраза два у него появлялась мысль о том, что можно покончить с собой
once or twice the possibility of suicide presented itself to himраза два у него возникала мысль о том, что можно покончить с собой
one's vision finds itself mocked by one's appearanceвводить в заблуждение внешностью (lulic)
opportunity presented itselfпредставилась возможность (I walked into the store purely by chance to discover it was for sale. The opportunity just seemed to present itself at just the right time. It really seemed just meant to be. ART Vancouver)
pay for itselfокупить
pay for itselfсамоокупиться
pay for itselfотбивать
pay for itselfоправдывать расходы
pay for itselfсамоокупиться (of an enterprise)
pay for itselfотбиваться
pay for itself of an enterpriseсамоокупаться (impf of самоокупиться)
pay for itselfоправдать себя (Anglophile)
pay for itself many times overокупаться сторицей
perfection itselfсамо совершенство
play itself outразвиваться само по себе, идёт само собой, пустить на самотёк (We were forced to stand back and let the crisis play itself out. – Мы были вынуждены не вмешиваться, пустив кризис на самотёк. Logos71)
positions itself asпозиционировать себя как/в качестве (e.g. Intel positions itself as the heart of autonomous vehicles. Dartmouth College positions itself as a green technology frontrunner. yurtranslate23)
pour itself into the seaвпадать в море (into the ocean, etc., и т.д.)
power of creation itselfэнергия, лежащая в основе мироздания (Lavrov)
present itselfпредставляться
present itselfпредставиться
presents itself as problematicпредставляется проблематичным (But something presents itself as problematic before there is recognition of what the problem is. VLZ_58)
project itself asпозиционировать себя как (On the one hand, China has not condemned Russia's actions... On the other, China isn't happy about what the war has done to the global economy. It projects itself as neutral on the Ukraine issue... npr.org I. Havkin)
propagate itselfразмножиться
propagate itselfразмножаться (impf of размножиться)
propagate itselfразмножиться (pf of размножаться)
propagate itselfразмножаться
proved itself asпоказавший себя, как (Johnny Bravo)
proved itself asзарекомендовавший себя, как (Johnny Bravo)
proved itself to beпоказавший себя, как (Johnny Bravo)
proved itself to beзарекомендовавший себя, как (Johnny Bravo)
purify itselfсамоочищаться
purify itselfсамоочищаться
rage itself outуспокоиться (гл. обр. о буре)
rage itself outпрекратиться (о буре и т.п.)
rage itself outзатихнуть (гл. обр. о буре)
rage itself outзатихнуть
rain out rain oneself out the storm has rained itself outливень прекратился
rain out rain oneself out the storm has rained itself outбуря прекратилась
readily lend itself toудобный для (Alexander Demidov)
reason itself does cry against itдаже разум восстаёт против этого
receive into itselfвбирать в себя (evgeny_kim)
reduce itself toсводиться к (MichaelBurov)
repeat itselfповторяться
repeat itselfповториться (bookworm)
reproduce itselfвоспроизводиться (Ремедиос_П)
reproduce itselfповторяться (Ремедиос_П)
resolve itself toсводиться к (MichaelBurov)
Resolves itselfпроходит само по себе (m_rakova)
result itselfстать результатом (alenushpl)
reveal itselfобнаруживаться
reveal itselfпроявиться
reveal itselfпроявляться
reveal itselfпоявляться
reveal itselfобнаружиться
reveal itselfпоявиться
rid itselfизбыть (of grafleonov)
rule lending itself to varying interpretationsнорма, допускающая неоднозначное толкование (Stas-Soleil)
satiety of life itselfпресыщенность самой жизнью
satisfy itselfудовлетвориться (suburbian)
satisfy itselfудовлетворяться (suburbian)
satisfy itselfудостоверяться (о неодуш. Stas-Soleil)
set it by itselfоставьте это в стороне
set itselfставить перед собой (напр., цель 25banderlog)
she is kindness itselfона сама доброта
she is kindness itselfона – сама доброта!
show itselfпоявляться
show itselfпроявиться
show itselfпоявиться (pf of появляться)
show itselfпоявляться (impf of появиться)
show itselfпроявиться (pf of проявляться)
show itselfпоявиться
shut of itselfзахлопываться само по себе
shut of itselfзакрываться само по себе
sometimes history repeats itselfиногда история повторяется
sooner or later truth discovers itselfправду нельзя утаить
sooner or later truth discovers itselfрано или поздно правда выходит наружу
speak for itselfговорить само за себя
spend itselfулечься (о ветре, буре и т.п. Anglophile)
stamp itselfзапечатлеться (pf of запечатлеваться)
stamp itselfзапечатлеваться (impf of запечатлеться)
take to itself wingsсмыться
take to itself wingsисчезнуть
take to itself wingsулетучиться
take to itself wingsбыстро исчезнуть
the baby can't feed itself yetребёнок ещё не может сам есть
the baby can't feed itself yetмалыша ещё надо кормить с ложки
the belt had coiled itself round the wheel, stopping the motorремень намотался на колесо, и мотор заглох
the boat righted itselfлодка выровнялась
the bullet embedded itself in a wallпуля врезалась в стену
the candle has burnt itself outсвеча догорела
the cat stretched itselfкошка потянулась
the cat was washing itselfкошка умывалась
the child burnt itself badly playing with fireиграя с огнём, ребёнок получил сильные ожоги
the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
the company has dug itself in securelyрота прочно закрепилась на местности
the day itself professes yoursсамый день на вашей стороне
the day itself professes yoursсамый день за вас
the decision came by itselfРешение пришло само собой
the disease declared itselfвсе симптомы болезни были налицо
the dog rubbed itself against my legsсобака тёрлась о мои ноги
the door closes by itselfдверь закрывается сама (VLZ_58)
the door shuts of itselfдверь закрывается сама
the emotion worked itself outчувство исчерпало иссякло
the fact speaks for itselfэтот факт говорит сам за себя
the fact speaks for itselfэто очевидный факт
the group shewed itself to be reliableгруппа оказалась надёжной
the group showed itself to be reliableгруппа оказалась надёжной
the hedgehog rolled itself in to a ballёж свернулся в клубок
the hedgehog the kitten, etc. rolled itself into a ballёж и т.д. свернулся в клубок
the hedgehog rolled itself upёж свернулся в клубок
the house all by itselfдом стоит в одиноко
the house looked itself againдом снова приобрёл прежний вид
the house resolved itself into a committeeчлены парламента собрались комитетом
the house stands all by itselfдом стоит одиноко
the house stands all by itselfдом стоит в стороне
the house stands by itselfдом стоит одиноко
the house stands by itselfдом стоит в стороне
the kitten rolled itself into a ballкотёнок свернулся в клубок
the light went out of itselfлампа вдруг сама потухла
the light went out of itselfсвет погас сам собой
the novel lends itself to filmingроман подходит для экранизации
the play practically cast itselfроли распределились сами собой
the question asks itselfнапрашивается вопрос (trtrtr)
the question naturally suggests itselfестественно напрашивается вопрос
the question resolves itself into thisвопрос сводится к следующему
the question resolves itself into thisвопрос сводится к этому
the rest will take care of itselfостальное уладится само собой (felog)
the river disburdens itself into the seaрека изливается в море
the river disburthens itself into the seaрека изливается в море
the river discharges its itself into the seaрека несёт свои воды в море
the river discharges itself into the seaрека впадает в море
the river disembogues its itself into the lakeрека впадает в озеро
the river disgorges itself its waters into a lakeрека впадает в озеро
the river the stream, etc. empties itself into the seaрека и т.д. впадает в море
the river has grooved itself throughрека прорыла себе проход
the river plowed a course for itself down the valleyрека проложила себе путь по долине
the rope the knot, etc. worked itself looseверёвка и т.д. развязалась
the rope the knot, etc. worked itself looseверёвка и т.д. ослабла
the ship disgorged itselfкорабль разгружался
the situation in which our society finds itself todayсостояние, в котором наше общество пребывает сегодня
the storm raved itself outбуря улеглась
the storm raved itself outбуря утихла
the story may be true in itselfсам по себе рассказ может быть правдив
the story will talk itself asleepмолва сама собой замолкнет
the story will talk itself awayмолва сама собой замолкнет
the stream lost itself in the swampручей затерялся в болоте
the stream will work itself clear after rainкогда пройдёт дождь, поток снова станет прозрачным
the sun has shown itself above the horizonсолнце появилось над горизонтом
the tendency manifested itself inэта тенденция проявилась в
the thing is good in itselfвещь хороша сама по себе
the truth forced itself upon herона не могла не понять правды
the very truth itselfзолотые слова (Anglophile)
the vine wrapped itself round the postлоза обвилась вокруг столба
the water resolves itself into steamвода превратилась в пар
the whole difficulty reduces itself to the question of whether he can comeвся трудность сводится к тому, сможет ли он прийти
the whole question reduces itself to the followingвесь вопрос сводится к следующему
the whole question reduces itself to the question whetherвесь вопрос сводится к тому, было ли
then the reaction resumes of itselfзатем реакция возобновляется спонтанно
this book doesn't commend itself to meэту книгу мне не хочется читать
this discovery speaks for itselfэто открытие не требует комментариев
this discovery speaks for itselfэто открытие говорит само за себя
this extensive backstory crucially affects the events of the play itselfэта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе
this fact speaks for itselfэтот факт говорит сам за себя
this machine will pay for itself in five yearsэтот станок окупится за пять лет
this machine will pay for itself soonэта машина очень скоро себя окупится
this machine will pay for itself soonэта машина очень скоро себя окупит
this subject admirably readily, easily, etc. lends itself to literary poetic, scientific, etc. editingэта тема прекрасно и т.д. поддаётся литературной и т.д. обработке
till a better chance offers itselfпока не представится более подходящая возможность
tramp itselfотдавить себе ногу (о лошади)
travesty in itselfполнейшая несуразица
true blood will always show itselfот доброго корня и добрая отрасль
unto itselfсамостоятельный (a discussion unto itself – отдельная дискуссия, самостоятельная дискуссия Халеев)
unto itselfотдельный (a discussion unto itself – отдельная дискуссия, самостоятельная дискуссия Халеев)
we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itselfмы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе
wedge itself inвлечь (pf of влегать)
wedge itself inвлегать (impf of влечь)
wedge itself inвлечься
wedge itself inвлекомый
when the opportunity presents itselfпри случае
when the opportunity presents itselfкогда представится такая возможность (ART Vancouver)
when we got back the fire had burnt itself outкогда мы вернулись, костёр уже догорел
when we got back the fire had burnt itself outкогда мы вернулись, костёр уже погас
whenever an opportunity presents itselfпри всяком удобном случае (источник – Шахматы – игра цивилизаций. Фадеев И. Ю. Пермь, 2014. – 479 с. dimock)
whenever the opportunity presents itselfпри всяком удобном случае (источник – Шахматы – игра цивилизаций. Фадеев И. Ю. Пермь, 2014. – 479 с. dimock)
which in itself isчто само по себе является (Johnny Bravo)
work itself outобходиться
work itself outобойдётся
work itself outобойтись (pf of обходиться)
work itself outобходиться (impf of обойтись)
your house lends itself well to the purposeваш дом вполне пригоден для этой цели