English | Russian |
he took it for a dismissal | он понял, что ему было предложено уйти |
he took it for a dismission | он понял, что ему было предложено уйти |
it took a long time to do it for? | зачем тебе понадобилось делать это? |
it took a moment or two for her words to sink in | потребовалась секунда или две, чтобы осознать, что она сказала (Taras) |
it took a while for the hint to sink in | Намёк не сразу дошёл до нашего сознания (Taras) |
it took a while for them to get started, but now they are really motoring | некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они буквально гонят |
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocence | обвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность |
take a large slice of responsibility for it | взять на себя большую долю ответственности за это (поставить это себе в большую заслугу) |
take for what it is | принимать таким, как есть (4uzhoj) |
take for what it is | принять таким, как есть (You're always looking over your shoulder, wondering what life should be instead of taking it for what it is. 4uzhoj) |
take it for granted | считать что-либо само собой разумеющимся (Andrey Truhachev) |
take it for granted | считать себя вправе (Andrey Truhachev) |
take sb's word for it | поверить кому-то на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take sb's word for it | поверить кому-либо на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take one's word for it | поверить кому-то на слово (Franka_LV) |
take one's word for it | поверить кому-либо на слово (Franka_LV) |
take one’s word for it | верить (+ dat.) |
take one’s word for it | поверить |
take one's word for it | поверить кому-то на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take someone's word for it | поверить кому-то на слово (He claims that he's hunted a lion once. We just have to take his word for it. – Он утверждает, что охотился на льва. Нам придется поверить ему на слово. Franka_LV) |
take one's word for it | верить на слово (Don't take my word for it, see for yourself. 4uzhoj) |
take someone's word for it | поверить кому-либо на слово (Franka_LV) |
take someone's word for it | поверить на слово (I can't take a screenshot because of sensitive data, so you'll have to take my word for it. denghu) |