English | Russian |
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? | все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras) |
can anyone go to this movie or is it just for adults? | на этот фильм пускают только взрослых или всех? |
can anyone go to this movie or is it just for adults? | на этот фильм пропускают только взрослых или всех? |
can you screw up this handle for me, it is falling off again? | ты можешь прикрутить эту ручку? она опять отваливается |
do it even if nerve is needed to do this! | Действуйте смело! (raf) |
don't break your neck on this job: it is not urgent | не надрывайтесь на этом задании – оно не срочное |
from this from this fact, from the abovesaid, etc. it can be easily seen that... | из этого и т.д., с очевидностью следует, что... |
from this from this fact, from the abovesaid, etc. it will be easily seen that... | из этого и т.д., с очевидностью следует, что... |
he may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight | он без труда может закрепить эту деталь и быть уверенным, что это надёжно |
However slow it may be, this is an absolute necessity | каким бы медленным это ни было, это – абсолютная необходимость |
I picked this button off the floor — is it yours? | это ваша пуговица? — я поднял её с пола |
I picked this button off the floor — is it yours? | это ваша пуговица? — я нашёл её на полу |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться |
is it legitimate to do this? | законно ли поступать таким образом? |
is this how it needed to be done? | так нужно было сделать? |
is this lid fastened or does it come off? | эта крышка закреплена или она снимается? |
it doesn't look as if this room is fit to live in | не похоже, чтобы это была жилая комната |
it is a great pleasure to welcome your lordship this evening | большое удовольствие для меня приветствовать вашу светлость сегодня вечером |
it is a measure of the success of this book that | успех его книги объясняется тем |
it is a measure of the success of this book that | что |
it is a measure of the success of this book that | об успехе его книги можно судить по тому |
it is a pity I have no time for this | жаль, у меня нет на это времени |
it is a very great pity that he couldn't do this | как жаль, что он не смог этого сделать |
it is dangerous to drive on this road | по этой дороге опасно ехать |
it is dark in this room somehow | в этой комнате как-то тёмно |
it is delightful to live like this | жить так – одно удовольствие |
it is difficult to nail down the exact meaning of this verb | сложно передать точное значение этого глагола |
it is difficult to tell at this distance | на таком расстоянии трудно что-л.о различить |
it is difficult to tell at this distance | на таком расстоянии трудно что-л.о определить |
it is due to open this month | открытие должно состояться до конца текущего месяца |
it is due to open this month | открытие запланировано на этот месяц |
it is due to open this month | ожидаемое время открытия – до конца месяца |
it is essential that we challenge this lack of knowledge | крайне важно, чтобы мы восполнили этот пробел в знаниях (bigmaxus) |
it is for this cause | ради этого |
it is for this cause | по поводу этого |
it is fraudulent to claim an exemption in this case | было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льгот |
it is futile to speculate about this | об этом бесполезно спорить |
it is good that you realize this | отрадно, что вы это понимаете |
it is high time the Council bestirred themselves to remedy this disgraceful state of things | давно пора муниципалитету исправить это безобразное положение |
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis | невозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса |
it is impossible to verify this | это не поддаётся контролю |
it is in this connection that... | именно в этой связи... |
it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
it is like this | видите ли, дело обстоит таким образом |
it is more alcoholic than most wines of this type | оно более крепкое, чем большинство вин этого типа |
it is my sacred duty to do this | мой священный долг сделать это |
it is necessary that this question be settled at once | необходимо, чтобы этот вопрос был сразу решён |
it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident | не будет преувеличением назвать это происшествие словом "резня" |
it is not until 1959 that chemists succeeded in obtaining this compound | лишь в 1959 году химикам удалось получить это соединение |
it is now customary to use this technique | теперь стало обычным применять эту методику |
it is out of this world | это что-то невероятное! (Drozdova) |
it is scandalous that this road has so many potholes | ужасно, что на этой дороге столько выбоин! |
it is stated that this law is universal | указывается, что это всеобщий закон (that there is no solution, etc., и т.д.) |
it is stipulated that delivery shall be effected this year | оговорена поставка в текущем году |
it is stipulated that delivery shall be effected this year | обусловлена поставка в текущем году |
it is the purpose of the present section to view this relationship | цель данного раздела – рассмотреть это соотношение |
it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule together | можно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться |
it is this side reaction that is difficult | эта побочная реакция весьма затруднена |
it is this side reaction that is difficult | трудна именно эта побочная реакция |
it is too expensive at this price | по такой цене это слишком дорого |
it is unpardonable of you to have forgotten this | забыть об этом непростительно с вашей стороны |
it is unpleasant to talk about but this took place | неприятно об этом говорить, но это было (cnn.com Alex_Odeychuk) |
it is unsafe to predict at this stage that | пока ещё нельзя безошибочно предсказать, что |
it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problem | очень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме |
it is with some trepidation that we take up this subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
it is wrong to act like this | нехорошо так поступать |
it is yet a long while between this and then | между этим большое расстояние |
it is yet a long while between this and then | до этого ещё далеко |
it was at this instant that | именно в этот момент (ART Vancouver) |
it will be noted that this reaction is of secondary importance | следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение |
it's in this connection that... | именно в этой связи... |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
the deer is beyond the trees and I can't shoot it from this distance | олень стоит за деревьями, я не могу убить его с такого расстояния |
the short of it is this | дело сводится к следующему |
this account is full of mistakes, did you check it through? | в отчёте полно ошибок, вы его проверяли? |
this book will not stay where it is put | эта книга никогда не лежит на месте |
this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him best | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completed | Сертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo) |
this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desired | муфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров |
this coat is easy to take off it buttons through | это пальто легко снять – там пуговицы сверху донизу |
this colour is pretty but it won't wear | цвет красивый, но выгорает |
this colour is pretty but it won't wear | цвет красивый, но нестойкий |
this dictionary is my own, I bought it | это мой собственный словарь, я купил его |
this fish is off, I won't buy it | эта рыба испорченная, я не куплю её |
this idea is not as outlandish as it sounds | эта идея вовсе не так нелепа, как кажется |
this is a great book, although it really is a bitch to read | это отличная книга, хотя читать её – задача не из лёгких |
this is a proposition so clear that it needs no argument | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении |
this is a tricky corner, we must ease the piano round, not push it | тут острый угол, нам надо осторожно развернуть пианино, а не толкать его |
this is all right as far as it goes | пока что всё в порядке |
this is as good as it gets | другого не будет (также в зависимости от контекста: "другого раза" или "другой возможности" 4uzhoj) |
this is as it should be | это правильно (rechnik) |
this is as it should be | так и должно быть |
this is better but again it costs more | это лучше, но, кстати, дороже |
this is how I see it | вот, как я это понимаю |
this is how I see it | вот, как я это представляю себе |
this is how I see it | вот как я на это смотрю |
this is how it came about | вот как это получилось |
this is how it happened | это случилось так (Юрий Гомон) |
this is how it should have been done! | вот как надо было делать! |
this is it | вот и все (This is it, we're all gonna die. 4uzhoj) |
this is it! | вот именно |
this is it! | вот так! |
this is it! | правильно |
this is it | ну всё (“I remember like it was yesterday: Walking into my bathroom and …looking myself in the mirror, and going, ‘This is it, you’re done’,” Lowe said. councilonrecovery.org Shabe) |
this is it! | это как раз то, что нам надо |
this is it! | это главное |
this is my young man. – where did you find it? | это мой молодой человек. – где ты его нашла? |
this is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens | это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан |
this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openly | это не такой вопрос, который можно замалчивать – давайте обсудим его открыто |
this is not his true attitude, it is just make-believe | на самом деле он не так относится к этому, он просто делает вид |
this is not how I saw it playing out | не так я это себе представлял (Ремедиос_П) |
this is not the place to talk about it | здесь не место говорить об этом |
this is not the result, rather it is the cause | это не результат, а вернее причина |
this is not the result, rather it is the cause | это является причиной, а отнюдь не следствием |
this is nothing to what it might be | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть |
this is nothing to what it might be | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть |
this is romance, I don't believe a word of it | это выдумка, которой я нисколько не верю |
this is the best souffle I've ever tasted – it's out of this world | это лучшее суфле, которое я когда-либо пробовал, – неземной вкус! |
this is the first I have heard of it | в первый раз об этом слышу |
this is the person for whose sake he did it | вот человек, ради которого он это сделал |
this is the way I look at it | таково моё мнение |
this is the way I see it | таково мой мнение |
this is the way I see it | таково моё мнение |
this is the way it is | вот как обстоит дело |
this is the way the things are done / it is done. | так принято. |
this is the way to do it | это нужно делать только так (именно таким образом) |
this is very flattering, but really I don't deserve it | это очень лестно, но я, право, этого не заслужил |
this is your last chance! don't throw it away | это для вас последняя возможность, не упустите её |
this is/It is either/or | или-или (bookworm) |
this, it seems, is his hobby | это, по-видимому, его конёк |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог |
this machine is out of order, will you see to it? | машина не в порядке, посмотрите, в чём там дело |
this notice is important stick it up where everybody will see it | это важное объявление, повесьте его где-нибудь у всех на виду |
this picture is useful but it can hardly he said to account completely for the properties of rubber | это описание полезно, но вряд ли можно сказать, что оно полностью объясняло свойства каучука |
this piece of work doesn't quite satisfy me, but it is the best I can do | эта работа не совсем меня удовлетворяет, но лучше я сделать не могу |
this seems as if it is good | по виду это неплохо |
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
this story is just but it really happened | эта история выглядит просто неправдоподобной, но она произошла на самом деле |
this stuff frays when it is cut | эта ткань расползается при раскрое |
you see, it is like this | видите ли, дело обстоит таким образом |