English | Russian |
believe that it is true | полагать, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.) |
believe that it is true | считать, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.) |
believe that it is true | думать, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.) |
believe that it is true | верить, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.) |
he persuaded me that it was true | он убедил меня, что это правда |
he persuaded me that it was true | он убедил меня, что это верно |
I am persuaded that it is true | я убеждён, что это верно |
I'll be damned if it's true | не такой я идиот, чтобы верить этому |
I'll be damned if it's true | так я и поверил |
I'll be damned if it's true | да, как бы не так |
improbable as it seems, it's true | хотя это и выглядит невероятно, это правда |
is it true or did he make that story up? | это правда или он всё сочинил? |
is it true that...? | правда ли, что...? |
is it true can it be true that he refused? | неужто он отказался? |
is it true can it be true that he refused? | неужели он отказался? |
is it true that they got married? | правда? что они поженились? |
is it true that you are going away? | это правда, что вы уезжаете? |
it won't stop it being true | от этого оно не перестанет быть правдой (You can say that all you want, it won't stop it being true. ArcticFox) |
it's not a fairy tale but a true story | это не сказка, а быль |
it's not true, is it? | ведь это неправда? |
it's obviously true | это безусловно правда |
it's too good to be true | вашими бы устами да мёд пить |
it's true | это правда (Alex_Odeychuk) |
it's true | так и есть (April May) |
it's true | правда |
it's true, he said, carefully detached | "это правда", – сказал он с хорошо разыгранным безразличием |
it's true, is it not? | ведь это правда? |
I've read somewhere that it's not true | я где-то прочёл, что это неправда (that revenge is wild justice, etc., и т.д.) |
I've read somewhere that it's not true | я где-то читал, что это неправда (that revenge is wild justice, etc., и т.д.) |
prove that it is true | доказывать, что это правда (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.) |
prove that it is true | приводить доказательства того, что это правда (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.) |
prove that it is true | приводить доказательства того, что это так (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.) |
prove that it is true | доказывать, что это так (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.) |
show that it is true | объяснять, что это правда (that it is silly, why he needed the book, how false it was, how much he felt it, etc., и т.д.) |
show that it is true | доказывать, что это правда (that it is silly, why he needed the book, how false it was, how much he felt it, etc., и т.д.) |
you must know that it is not true | должен сказать вам, что это неправда |
you must know that it is not true | вам следует нужно знать, что это неправда |