DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing is that right | all forms | in specified order only
EnglishRussian
allow that he is rightпризнавать, что он прав (that she was a bit hasty, etc., и т.д.)
Am I right to think thatСледует ли это понимать так, что (bookworm)
but that's all rightну и пусть (Ремедиос_П)
grant that is rightдопускать, что кто-либо прав
he is a right pain, that manон действительно невыносимый человек
he is not all that interesting, but he's all rightон не очень интересный собеседник, но человек очень хороший
he made a right mare's nest of that presentationон такого навертел в этой презентации!
he maintained that he was rightон утверждал, что он прав
he saw that I was right and so he had to back downон понял, что я прав, и был вынужден отступиться (Taras)
I admit that you are rightпризнаюсь, что вы правы
I admit that you are rightпризнаю что вы правы
I see you're down as a singer, is that right?это правда?
I see you're down as a singer, is that right?здесь написано, что вы певец
I should say that he is rightя бы сказал я полагаю, что он прав
I should say that he was rightя бы сказал, что он неправ
I'd like to go on if that's all right by youя бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений
I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется правильным (Andrey Truhachev)
I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется верным (Andrey Truhachev)
is that not right?разве не так? (уточняя у собеседника: "The following is confusing me: ... Is that not right?" "Good point. 180 degrees the opposite. Fixed. Thank you." ART Vancouver)
is that right?это так? (Andrey Truhachev)
is that right?это верно? (Andrey Truhachev)
is that right?в самом деле? (vatnik)
is that right?верно ли это? (Andrey Truhachev)
is that right?это правда? (Andrey Truhachev)
is that the way he wants it? all right, let him have his wayон так хочет? ну что же, пусть!
it is my persuasion that he is rightя убеждён придерживаюсь мнения, что он прав
it is not necessarily right thatне факт, что ('More)
now that I come to think of it he is rightобдумав этот вопрос, я понял, что он прав
now that I come to think of it he is rightподумав об этом ещё раз, я понял, что он прав
put it that you are rightпредположим, что вы правы
put it that you are rightдопустим, что вы правы
say thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, tooскажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо
shout that everything is all rightкрикнуть, что всё в порядке (that they had gone, etc., и т.д.)
that fellow is all rightон надёжный парень
that is not the right thing to doтак поступать нельзя
that is rightэтот счёт верен (о деньгах)
that is rightэто правда
that is rightэто хорошо
that is rightэто справедливо
that is the right spiritэто как раз то, что нужно! (Darkesenin)
that is the right spiritвот молодец
that watch is rightэти часы верны
that's about rightэто то, что надо
that's about right!Всё, в принципе, нормально! (- Something's wrong! We've got trouble in our marriage. – No, that's about right! That's pretty normal. – Mark Gungor happyhope)
that's about rightэто более или менее правильно
that's about rightэто подойдёт
that's about rightпримерно так (Interex)
that's absolutely rightсовершенно справедливо
that's all right with meя не возражаю (Ivan1992)
that's right!верно!
that's right!вот как!
that's right!вот-вот!
that's right!правильно!
that's rightвсё так (Побеdа)
that's right!вот-вот
that's rightвы правы
that's right up my alleyэто как раз по моей части
that's the right spirit!вот молодец!
yes, that's the right wordне побоюсь этого слова (Alexander Demidov)
you'd be about right if you said thatвы не ошибётесь, если скажете, что (""(...) I saw a spectacle which affected me profoundly. In fact, you'd be about right if you said that it seemed to speak to my very depths." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)