DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in these parts | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he played no part in this businessон не имел к этому никакого отношения
I am a stranger in these partsя здесь чужестранец
I'm a foreigner in these partsя чужой в этих краях
I'm a foreigner in these partsя нездешний
in all this imagination played a large partво всём этом воображение сыграло большую роль
in these partsв этих краях (ART Vancouver)
in these partsв здешних местах (Andrey Truhachev)
in these partsв данной местности (Andrey Truhachev)
in these partsздесь
in these partsв наших краях (We don't get many tourists in these parts. 4uzhoj)
in these partsв здешних краях (Andrey Truhachev)
in these partsв этих местах
in these parts of the worldв этих местах
in these parts of the worldв этих краях
in this part of the worldв этом регионе (Andrey Truhachev)
in this part of the worldв наших широтах (soboff)
in this part of the worldв данной местности (Andrey Truhachev)
in this part of the worldв этой местности (Andrey Truhachev)
in this part of townв этом районе города (Alexander Demidov)
she is exceptionally good in this partона исключительно хороша в этой роли
someone who lives in these partsздешний (здешний житель Andrew Goff)
what actually is your part in this work?в чём выражается ваше участие в этой работе?