English | Russian |
as of today, you are in charge of the office | с сегодняшнего дня вы приступаете к исполнению своих служебных обязанностей |
be in charge of the case | быть ответственным за лечение (ElvDefence) |
be in charge of the case | отвечать за лечение (physician in charge of the case – ответственный за лечение врач ElvDefence) |
be in charge of the case | отвечать за дело (ElvDefence) |
be in charge of the secretariat | заведовать секретариатом |
be in charge of the security | отвечать за безопасность (в контексте: As the weapons sergeant, he was in charge of the security at the camp, so he went to see the new guys. 4uzhoj) |
be in charge of the security | обеспечивать безопасность (The RCMP was in charge of security at the event, and they take any threat very seriously, especially if someone has called the PM a 'target' 4uzhoj) |
be in the charge of | быть на попечении |
deputy dean in charge of the plant | зам. декана по административно-хозяйственной части (разг. заместитель руководителя факультета вуза, отвечающий за материально-хозяйственную деятельность факультета the person in an educational institution's department responsible for maintenance of the facilities) |
he is far too incompetent to be put in charge of the factory | он слишком некомпетентен, чтобы поручить ему руководство фабрикой |
he is in charge of the case | дело находится в его производстве |
he is in charge of the kitchen today | он сегодня дежурный по кухне |
he left his servant in charge of the house, he left the house in his servant's charge | он оставил дом на слугу |
in charge of control and supervision in the area of | уполномоченный по контролю и надзору в области (ABelonogov) |
in charge of environmental protection at the site | отвечающий за ПЭК (обычно на инженерных должностях: Целью проведения производственного экологического контроля (ПЭК) является соблюдение в процессе строительства мероприятий по охране окружающей среды,) |
in charge of environmental protection at the site | отвечающий за ПЭК на строительстве объекта |
in charge of environmental protection at the site | отвечающий за производственный экологический контроль на объекте (ПЭК: Сведения о подразделениях и (или) должностных лицах, отвечающих за осуществление производственного экологического контроля.) |
in the charge of | в подотчёте (Alexander Demidov) |
late charges in the amount of ...each day past due | пеня в размере... за каждый день просрочки (iRena4u) |
prosecutor in charge of the procedural aspects | прокурор, осуществляющий процессуальное руководство (ROGER YOUNG) |
this ward of the hospital is in the charge of Dr. Green | эта палата находится в ведении доктора Грина |