English | Russian |
don't stand in the aisle | не стойте в проходе |
have the public rolling in the aisle | насмешить публику до слёз |
have the public rolling in the aisle | заставить публику кататься со смеху |
in the aisles | в проходах (suburbian) |
laughing in the aisles | кататься со смеху (Laughing uproariously or hysterically. (Used especially in the phrase "have someone laughing in the aisles.") Your jokes are perfect for your speech tonight. You'll have them laughing in the aisles! I'm telling you, Mark's boyfriend is hilarious! You're going to be laughing in the aisles when you meet him. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
roll in the aisle | кататься со смеху (в театре и т. п.) |
roll in the aisle | валяться со смеху (в театре и т. п.) |
roll in the aisle | валяться со смеху (в театре) |
roll in the aisles | валяться со смеху (в театре и т. п.) |
roll in the aisles | кататься со смеху (в театре и т. п.) |
the actress played up a storm and had them all in the aisles | Актриса играла великолепно и привела в восторг зрителей |