DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing in testa | all forms | exact matches only | in specified order only
ItalianRussian
a testa in giuвверх ногами (Avenarius)
a testa in giuвверх тормашками (Avenarius)
a testa in giuвниз головой (Avenarius)
aver l'orologio in testaуметь рассчитывать время
balzare in testaвырваться вперед
cacciarsi q.c. in testaвбить себе что-л. в голову
camminare in testaидти впереди
cercar di mettere in testaтолковать
che ti è venuto in testa?что тебе взбрело в голову?
come mai ti è venuto in testa di farlo?как это ты умудрился это сделать?
cosa hai in testa?что ты задумал?
dar una botta in testaкокнуть по голове
entrare in testaлезть в голову
essere in testaбыть первым в списке
essere in testaбыть на первом месте
essere in testaвозглавлять
essere in testaзанимать первое место
essere in testa alla lista, alla classificaбыть впереди
essere in testa alla graduatoriaбыть первым в списке
essere in testa alla graduatoriaвозглавлять список (Taras)
essere in testa alla graduatoriaвозглавлять рейтинг (Taras)
essere in testa alla graduatoriaвыйти на первое место (в соревновании, конкурсе, чемпионате)
ficcare in testaвколотить в голову
ficcare in testaвколачивать в голову
ficcare in testaвдолбить в голову
ficcarsi in testaвбить себе в голову
ficcarsi in testaзабрать себе в голову
ficcarsi qc in testaвбить себе в голову
gli si è ficcata in testa un'ideaему втемяшилась в голову мысль
guida è in testa alla classificaв соревновании он идёт впереди
...in testaво главе с... (Quei due giorni in cui il mondo, Europa in testa, г rimasto lй a chiedersi: dichiarerà l’indipendenza? I. Havkin)
...in testaи в первую очередь... (См. пример в статье "во главе с". I. Havkin)
in testa al trenoв голове поезда
inchiodarsi qc in testaвбить себе в голову
la squadra è in testaкоманда вышла на первое место
mettere bene in testaзадолбить себе
mettere il cappello in testaнадеть шляпу
mettere qc in testaвбить в голову (кому-л., a qd)
mettere in testaуяснить себе (gorbulenko)
mettersi in testaвбить себе в голову
mettersi in testaзабрать себе в голову
mi e saltata una fantasia in testaмне пришла в голову фантазия
non entra in testaна ум не идёт
portare in testaнести на голове
Pressione massima in spazio di testaМаксимальное давление в свободном пространстве над продуктом в таре (massimo67)
questa idea gli si è ficcata in testaэта мысль засела у него в голове
ribadire un'idea in testaвдолбить в голову (a qd)
rificcarsi il cappello in testaнахлобучить на себя шляпу
saltare in testaвздумать (che non ti salti in testa... — не вздумай... Olya34)
saltare in testaприйти в голову