DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in public | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Aarhus convention on the access to environmental information and public participation in environmental decision makingОрхусская Конвенция "О доступе к экологической информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды" (an)
according to information in the public domainпо данным открытых источников (Alexander Demidov)
act in agreement with public opinionдействовать в соответствии с общественным мнением
activities in the public interestпублично-значимая деятельность (Alexander Demidov)
air or wash one's dirty linen in publicвыносить сор из избы (Сomandor)
appear in publicпоказываться на люди
appear in publicвыступать публично
appear in publicпоявляться на публике (Krio)
are you good at speaking in publicвы умеете выступать перед аудиторией?
associate in public organizationsобъединяться в общественные организации
Bachelor of Science in Public Healthбакалавр наук в области здравоохранения (ставится после фамилии)
be in the public domainнаходиться в свободном доступе (These documents are in the public domain (= available to everybody) – Cambridge Dictionary Tamerlane)
be in the public domainявляться достоянием гласности (We may also disclosure to third parties that we are acting for you or have acted for you on a matter, if information about that matter is in the public domain or you specifically consent to that disclosure. alex)
be in the public eyeчасто показываться в общественных местах
be in the public eyeпользоваться славой
be in the public eyeпользоваться известностью
be in the public eyeбыть публичной личностью (Taras)
be in the public eyeбыть у всех на виду (Taras)
be in the public eyeбыть на виду (Lenochkadpr)
be in the public interestиметь публичное значение (Alexander Demidov)
be in the public interestпреследовать социально значимую цель (Alexander Demidov)
be in the public interestиметь публичный интерес (Alexander Demidov)
be in the public lineсодержать бар
best practice in the public and "not-for-profit" sectorsпередовой опыт в государственном и некоммерческом секторах
build up public opinion in smb.'s favourсклонить общественное мнение в чью-л. пользу
build up public opinion in smb.'s favourсклонить общественное мнение на чью-л. сторону
Concerning the Fundamental Principles of Public Service in the Russian FederationОб основах государственной службы Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
course in public speakingкурс ораторского искусства
CSPI Center for Science in the Public InterestЦентр по использованию достижений науки в интересах общества (lister)
defend one's opinion in publicоткрыто защищать свои убеждения
Diploma in Public Healthдиплом работника здравоохранения
discuss someone's merits and faults in publicперемывать кости (Taras)
do not wash your dirty linen in publicне выноси сор из избы
do not wash your dirty linen in public"не стирай грязное белье у всех на глазах"
don't wash your dirty linen in public"не стирай грязное белье у всех на глазах"
experience intolerance and bigotry in publicиспытывать на себе нетерпимость и ненависть со стороны общественности (bigmaxus)
fall in the eyes of the publicронять себя в общественном мнении (VLZ_58)
fall in the public estimationронять себя в общественном мнении (VLZ_58)
forgery in public officeдолжностной подлог (Lavrov)
gain a foothold in public officeухватиться за должность (mascot)
gain a foothold in public officeзацепиться за должность (mascot)
have no decency to behave in publicне иметь понятия о том, как себя вести на людях прилично (Alex_Odeychuk)
have the public rolling in the aisleнасмешить публику до слёз
have the public rolling in the aisleзаставить публику кататься со смеху
he has over 10 years' experience in public relationsон работает в области связей с общественностью уже более десяти лет
he is In the public eyeон находится в поле зрения общественности
he ranks high in public estimationон занимает высокое место во мнении общества
he was known to be homosexual with a penchant for picking up men in public lavatoriesбыло известно, что он гомосексуалист, и что он любит завязывать знакомства с мужчинами в общественных туалетах
He's always cussing in publicон всегда матерится в общественном месте (Taras)
his speech in public showed he had done his homework wellего публичное выступление продемонстрировало, что он хорошо подготовился
in a bid to convince the public thatв попытке убедить общественность в
in a climate of legitimate public fearsв атмосфере вполне обоснованных опасений со стороны общественности (bigmaxus)
in a public bidding processна публичных торгах (ABelonogov)
in a public trialв открытом судебном заседании (Alexander Demidov)
in addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the publicдополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населения (bigmaxus)
in full public viewу всех на виду (напр, the experiments alternatively succeed big and fail catastrophically, in full public view Olga Okuneva)
in plain view of the publicу всех на виду (triumfov)
in publicоткрыто
in publicприлюдно (MichaelBurov)
in publicгромогласный
in publicпри всём честном народе (Taras)
in publicпублично
in publicвсенародно
in publicво всеуслышание
in publicна публике (bookworm)
in publicна людях
in publicперед людьми (Liv Bliss)
in publicпри всех (4uzhoj)
in publicу всех на виду (Alex Krayevsky)
in publicна люди
in public appearancesна людях
in public appearancesна публике
in public memoryв памяти общества (Кунделев)
in public memoryв памяти общественности (Кунделев)
in public placesв общественных местах (People generally don't go swimming in the buff in public places.)
in public serviceна государственном поприще (Johnny Bravo)
in public sourcesв открытой печати (iRena4u)
in public spacesв общественных местах (Alex_Odeychuk)
in public squaresв общественных местах (Alex_Odeychuk)
in the interests of maintaining public orderв интересах поддержания общественного порядка (ABelonogov)
in the public domainоткрытый для всеобщего ознакомления (Alexander Demidov)
in the public domainв общественном доступе (bookworm)
in the public domainв свободном доступе (Tamerlane)
in the public domainв открытых источниках информации (Alexander Demidov)
in the public eyeна виду (Anglophile)
in the public eyeбыть на виду (Ivan Pisarev)
in the public eyeнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
in the public eyeобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
in the public eyeбыть на слуху (Ivan Pisarev)
in the public eyeнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
in the public eyeпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
in the public eyeобрести популярность (Ivan Pisarev)
in the public eyeпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
in the public eyeвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
in the public eyeпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
in the public eyeпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
in the public eyeстановиться известным (Ivan Pisarev)
in the public eyeцентральная сцена (Ivan Pisarev)
in the public eyeглавная сцена (Ivan Pisarev)
in the public eyeцентральное место (Ivan Pisarev)
in the public eyeстановиться популярным (Ivan Pisarev)
in the public eyeпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
in the public eyeпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
in the public eyeпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
in the public eyeобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
in the public eyeбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
in the public eyeпрославиться (Ivan Pisarev)
in the public eyeнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
in the public eyeбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
in the public eyeоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
in the public eyeприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
in the public eyeбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
in the public eyeв центре внимания (in/out of/the public eye phrase well known or not well known to people in general Her job keeps her in the public eye. They insist on keeping their children out of the public eye. MED Alexander Demidov)
in the public eyeна публике (Anglophile)
in the public eyeв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeпод лучами славы (Ivan Pisarev)
in the public eyeцентр внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeцентр сцены (Ivan Pisarev)
in the public eyeпервый план (Ivan Pisarev)
in the public eyeавансцена (Ivan Pisarev)
in the public eyeпередний план (Ivan Pisarev)
in the public eyeпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
in the public eyeна людях (Anglophile)
in the public eyeбыть на виду в обществе (Mirinare)
in the public eyeна первом плане (Ivan Pisarev)
in the public eyeминута славы (Ivan Pisarev)
in the public eyeв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
in the public eyeв лучах славы (Ivan Pisarev)
in the public eyeв свете рампы (Ivan Pisarev)
in the public eyeв центре внимания (Ivan Pisarev)
in the public interestв защиту общественных интересов (Alexander Demidov)
in the public interestпублично значимый (Alexander Demidov)
in the public interestисходя из интересов населения (Alexander Demidov)
in the public interestв общественных интересах (ABelonogov)
in the public interestсоциально значимый (Alexander Demidov)
in the public interestв интересах населения (Alexander Demidov)
in the public interestдля создания полезного общественного эффекта (Alexander Demidov)
in the public limelightв фокусе
in the public limelightв центре внимания
in the public limelightна виду (у общественности)
in the public sectorработникам бюджетной сферы (mascot)
in the public spotlightна публике (Alex_Odeychuk)
in the public spotlightприлюдно (Alex_Odeychuk)
in the public viewпублично (MichaelBurov)
in the public viewна виду у всех (MichaelBurov)
in the public viewу всех на виду (MichaelBurov)
in the thick of public lifeв гуще общественной жизни (Technical)
in violation of legislation and against the public goodобщественно опасные нарушения законодательства (Alexander Demidov)
it has certainly fallen away in public interestинтерес общественности к этому заметно остыл
it has certainly fallen away in public interestинтерес общественности к этому заметно ослабел
it has fallen away in public interestинтерес общественности к этому ослаб (raf)
it has fallen away in public interestинтерес общественности к этому остыл (raf)
it has fallen away in public interestинтерес общественности к этому упал (raf)
it injures him in the eyes of the publicэто роняет его в общественном мнении
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behaviorдержать компьютер в просматриваемой зоне (bigmaxus)
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behaviorэкраном, обращённым вовне, что поможет взрослым предотвратить возможность использования компьютера не по назначению (bigmaxus)
life in the public eyeпубличная жизнь (suburbian)
life in the public eyeжизнь у всех на виду (suburbian)
live in the public viewжить под стеклянным колпаком
maintain one's opinion in publicоткрыто защищать свои убеждения
make an exhibition of oneself in publicвыставить себя на всеобщее посмешище ("That was not vulgar abuse. It was sound, constructive criticism, with no motive behind it but the kindly desire to keep her from making an exhibition of herself in public." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
mandatory requirement to wear face masks in publicобязательное ношение масок в общественных местах ('More)
Master Degree in Public Healthстепень магистра в области общественного здравоохранения (ННатальЯ)
Master of Science in Public Healthмагистр общественного здравоохранения (ставится после фамилии)
Medal for Distinguished Service in Defending Public OrderМедаль "За отличие в охране общественного порядка" (denghu)
meet in a very public placeвстречаться прилюдно (bigmaxus)
meet in a very public placeвстречаться в оживлённом месте (bigmaxus)
... must be in the public domainинформация о ... должна быть открытой (bookworm)
nude in publicобнажение на людях (Vadim Rouminsky)
nude in publicпубличное обнажение (Vadim Rouminsky)
person active in public lifeобщественник
productions of authorship in the public domainпроизведения, срок авторского права на которые истёк
provide services in the public interestоказывать услуги публичного характера (Alexander Demidov)
public and literary figure in Russia active in the seventieth of the nineteenth centuryсемидесятник
public bidding process in electronic formоткрытые торги в электронной форме (ABelonogov)
public confidence in the governmentуровень доверия к властям предержащим
public confidence in the governmentвера в государство
public in generalширокая общественность (Maxim Prokofiev)
publication in the public domainдоведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выбору (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
putting in the public domainдоведение до всеобщего сведения ("Publishing" (putting in the public domain via print, internet, etc.) of listed military technology by Australian "persons". (citizens, corporations, and residents) ... Alexander Demidov)
raise high in public esteemвысоко подняться в общественном мнении
reduction in the number of federal public servantsсокращение штата федеральных государственных служащих (ABelonogov)
right to associate in public organizationsправо объединяться в общественные организации
rise in the estimation of the publicвозвыситься
say in publicсказать на публике (Ольга Матвеева)
sell in a public auctionпродать с публичных торгов (Alexander Demidov)
services in the public interestуслуги публичного характера (Alexander Demidov)
sex in publicпубличный секс (Andrey Truhachev)
she broke down in publicона расплакалась на глазах у всех
she broke down in publicона потеряла самообладание на глазах у всех
she doesn't know how to behave in publicона не знает как вести себя на людях (Taras)
shift in public opinionизменение общественного мнения
specialist in public lawгосударствовед
stand high in public esteemпользоваться всеобщим уважением
standing in public opinion pollsположение по результатам опроса общественного мнения
take action in publicвыйти на улицы (о протестах Bullfinch)
that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
the council brought the public in on the development of the city centreсовет привлёк общественность к обсуждению планов развития центра города
there was a shift in public opinionв общественном мнении произошёл сдвиг
this information is in the public domainэто общедоступная информация
variations in public opinionколебания общественного мнения
wash dirty linen in publicвыносить сор из избы
wash one's dirty linen in publicстирать грязное бельё на людях
wash dirty linen in publicсор из избы
will linger on in public memoryнадолго сохранится в памяти общества (Кунделев)
works in public domainхудожественные произведения, авторское право которых истекло по давности (kriemhild)
World Wide Knit in Public DayМеждународный день вязания на публике (современный праздник calend.ru Ying)
you should not have corrected the girl in publicне надо было делать девушке замечание при всех