DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in flesh | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a thorn in one's fleshисточник раздражения
a thorn in one's fleshнеприятности
a thorn in someone's fleshбельмо на глазу (Aly19)
a thorn in someone's fleshисточник постоянных неприятностей (Aly19)
a thorn in someone's fleshисточник постоянного раздражения (Aly19)
a thorn in someone's fleshнож острый (кому-либо)
a thorn in someone's fleshнож в сердце
a thorn in one's fleshкак бельмо на глазу (Interex)
a thorn in someone's fleshнож в сердце
a thorn in the fleshбельмо на глазу (Anglophile)
abate in one's fleshхудеть
abate in one's fleshспадать с тела
be a thorn in someone's fleshсидеть в печёнках (Anglophile)
be a thorn in fleshвызывать раздражение (User)
be a thorn in fleshслужить источником раздражения (User)
be a thorn in the fleshочень раздражать (Also thorn in someone's flesh ▪ thorn in someone's side. he is a thorn in my flesh = он сидит у меня в печёнках. ORD Alexander Demidov)
bloom in goose-fleshпокрываться гусиной кожей (ad_notam)
clothed in fleshоблачённый в плоть (Technical)
Gog's angel in fleshАнгел божий во плоти (nast115)
he appeared before us in the fleshон предстал перед нами собственной персоной
he appeared before us in the fleshон предстал пред нами собственной персоной
he appeared in front of us in the fleshон предстал перед нами собственной персоной
he appeared in front of us in the fleshон предстал пред нами собственной персоной
he is a thorn in my fleshон сидит у меня в печёнках
in fleshв теле
in fleshполный
in flesh-and-bloodво плоти (scherfas)
in the fleshсобственной персоной (Anglophile)
in the fleshсам (Anglophile)
in the fleshвживую (meet in the flesh – встретиться вживую, лично Alex_Odeychuk)
in the fleshво плоти
in the fleshживой
know in the fleshзнать кого-либо при жизни
know in the fleshзнать при жизни (кого-либо Anglophile)
meet in the fleshвстретиться лично (Alex_Odeychuk)
meet in the fleshвстретиться вживую (Alex_Odeychuk)
she is prettier in the flesh than in her photographsв жизни она красивее, чем на фотографиях
the thorn in the fleshпохоти
the thorn in the fleshплотские вожделения
thorn in the fleshнеприятности
thorn in the fleshбельмо на глазу
thorn in the fleshисточник раздражения
thorns in the fleshпохоти
thorns in the fleshплотские вожделения
walk in the fleshжить жизнью смертного
what is bred in the bone will never come out of the fleshврождённых наклонностей не изменишь
what is bred in the bone will never come out of the fleshкаков в колыбельку, таков и в могилку
what is bred in the bone will not go out of the fleshгорбатого могила исправит