English | Russian |
a comic effect is produced by using the word in this setting | использование этого слова в данном контексте производит комический эффект |
as in effect on the date of signing | действующий на дату подписания (Lavrov) |
as then in effect | в действующей редакции (nerzig) |
be deemed to be in effect | считаться вступившим в силу (Alexey Lebedev) |
be illegal under the laws in effect | противоречить действующему законодательству (Alexander Demidov) |
be in effect | быть действительным (о законе, соглашении и т. п.) |
be in effect | работать |
be in effect | задействоваться |
be in effect | находить применение |
be in effect | функционировать |
be in effect | действовать |
be in effect | быть в силе (о законе) |
be in effect | быть действительным (о законе, соглашении и т.п.) |
be in effect | быть в силе (о законе) |
be in full force and effect | сохранять юридические силу и действие в полном объёме (Alexander Demidov) |
be in full force and effect | иметь полную силу (Alexander Demidov) |
cog-wheel effect in the stereolabile helical enantiomers of dimesityl sulfoxide and sulfone | эффект зубчатого колеса в стереолабильных спиральных энантиомерах димезитилсульфоксида и димезитилсульфона |
comic effect is produced by using the word in this setting | использование этого слова в данном контексте производит комический эффект |
continue in full force and effect | сохранять полную юридическую силу (VictorMashkovtsev) |
cue in a lighting effect | вставить световой эффект |
cue in a lighting effect | включить световой эффект |
Cumulative Effect of a Change in Accounting Principle | Обобщённый эффект от изменения учётной политики |
effect a change in a plan | произвести изменения в плане |
effect and maintain insurances in respect of the business and property of the company | заключить и обеспечить наличие договоров страхования в отношении хозяйственной деятельности и имуществу общества (Спиридонов Н.В.) |
effect improvements in | усовершенствовать (smth., что-л.) |
he had effected an ascent in a balloon at Edinburgh | он поднялся на воздушном шаре над Эдинбургом |
his poetry was, in effect, his life | по сути дела поэзия была его жизнью |
in effect | а именно |
in effect | по сути дела (I. Havkin) |
in effect | по сути (Taras) |
in effect | в действительности |
in effect | по существу |
in effect | на практике (In effect, this means that a freezing injunсtion is only available in support а what English law would regard as civil proceedings 4uzhoj) |
in effect | в сущности |
in effect | в силе (alexghost) |
in effect | в реальности (4uzhoj) |
in effect | действительно |
in effect at the time of | применявшийся на момент (andreevna) |
in effect at the time of | действовавший во время (andreevna) |
in effect now or in the future | которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущем (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov) |
in effect on | действующей в (rechnik) |
in effect on the day | действующей в день (rechnik) |
in full force and effect | в полной силе и без изменений (Johnny Bravo) |
in full force and effect | полная юридическая сила (Alexander Demidov) |
in full force and effect | в полную силу (zavtra) |
in full force and effect | в полной силе (Alexander Demidov) |
in order to determine the effect of | для определения воздействия (чего-либо), для определения влияния (чего-либо yevsey) |
in order to enhance the effect | для пущей важности (Anglophile) |
in order to give effect to the decisions of the Security Council | для осуществления решений Совета Безопасности |
it had some effect in mollifying their alarm | этим удалось немного развеять их страхи |
it had some effect in mollifying their alarm | этим удалось немного успокоить их (развеять их страхи) |
it is paralysing in its effect | это имеет страшные последствия |
keep in effect | не допускать устаревания (Secure and keep in effect all permits and the like Alexander Demidov) |
keep in full force and effect | поддерживать в силе и действии (fewer UK but more global hits Alexander Demidov) |
laws and regulations in effect | законодательство и действующие нормативные акты (You agree to abide by all laws and regulations in effect regarding your use of the Software. | Any export or use of the Contents by you must be in compliance with all UK export laws and regulations in effect at the time of such export or use, and is limited ... Alexander Demidov) |
maintain in full force and effect | поддерживать в силе и действии (Alexander Demidov) |
martial law is in effect | введено военное положение |
martial law is in effect | действует военное положение |
person in charge of lighting effects | осветитель |
quota in effects until | квота действует до |
regulations in effect within | нормативная документация, действующая на территории (All motor vehicle ordinances and regulations in effect within the community are applicable to motorcycle and bicycles, except those ... | The Code of Ethics does not replace the regulations in effect within the Memphremagog MRC region. | Adherence to the rules, laws, and implementing regulations in effect within and outside the United Kingdom of Great Britain. | ... subdivisions must comply in all respects with the requirements of all officially adopted plans, ordinances and regulations in effect within Beaufort County. | The information contained in this brochure is by no means a complete list of all of the parkingregulations in effect within the Town of Bracebridge Alexander Demidov) |
remain in effect | продолжать действовать (Stas-Soleil) |
remain in effect | сохранять силу (Stas-Soleil) |
remain in full force and effect | иметь полную юридическую силу (Alexander Demidov) |
remain in full force and effect | оставаться в силе (Lavrov) |
remain in full force and effect | сохранять полную юридическую силу и действие (Lavrov) |
rules in effect | установленные правила (Alexander Demidov) |
sanctions are in effect | санкции применяются |
shall continue in full force and effect | сохраняют полную силу и действие (under applicable law, such provision will be inapplicable, but the remaining provisions of this agreement will continue in full force and effect CafeNoir) |
still in effect | в полной мере (Tribunskiy) |
then in effect | действующий в данный момент (Сардарян Арминэ) |
this process will result in an interference effect, and a consequent all round decrease in scattered intensity | этот процесс приводит к эффекту интерференции и последующему повсеместному уменьшению интенсивности рассеянного света |
to cueca in a lighting effect | включить световой эффект |