English | Russian |
if is an ill wind that blows nobody good | нет худа без добра |
ill wind | нет худа без добра (полный вариант звучит как it's an ill wind that blows good to nobody – дословно "плох тот ветер, что не принесет хоть кому-то хорошее" almizclera) |
it's an ill wind that blows no one any good | это дурной ветер, который не приносит кому-нибудь доброе |