English | Russian |
he speaks idiomatic Russian | он свободно владеет русским языком |
he speaks idiomatic Russian | он говорит по-русски как русский |
idiomatic composer | своеобразный композитор |
idiomatic expressions | идиомы |
idiomatic expressions | идиоматические выражения |
idiomatic expressions do not always square with the accepted rules of grammar | идиоматические выражения иногда противоречат общепринятым правилам грамматики |
idiomatic language | язык, богатый идиомами |
idiomatic phrases | идиомы |
idiomatic phrases | идиоматические выражения |
miss idiomatic turns | не понимать идиоматических выражений |
used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressions | хоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet) |