English | Russian |
a severe hurt to someone's pride | тяжёлый удар по чьему-либо самолюбию |
are you hurt? | вам больно? (linton) |
are you hurt? | больно? (linton) |
are you hurt? | вы не ушиблись? (linton) |
badly hurt | сильно повредить (ART Vancouver) |
badly hurt | сильно поранить (ART Vancouver) |
be badly hurt | разбиться |
be badly hurt | разбиваться |
be feel deeply hurt at her hint | очень обидеться на её намёк (at smb.'s words, at smb.'s conduct, etc., и т.д.) |
be hurt | ушибиться (TranslationHelp) |
be hurt | обижаться (impf of обидеться) |
be hurt | обидеться (by) |
be hurt | получить травму (TranslationHelp) |
be hurt | обижаться (by) |
be hurt | пострадать (Часто физически, но может быть и в психологическом плане. TranslationHelp) |
be get hurt in a traffic accident | пострадать в автомобильной катастрофе (in the crash, etc., и т.д.) |
be seriously badly, etc. hurt | серьёзно и т.д. ушибиться |
be seriously badly, etc. hurt | серьёзно и т.д. пострадать |
be seriously hurt | получить серьёзные травмы (Three workers were seriously hurt in an underground explosion. ART Vancouver) |
be very hurt | сильно обидеться |
begin to hurt | заболевать |
begin to hurt | заболеть |
can't hurt | не будет лишним |
contempt neglect, etc. hurts worse than insults | презрение и т.д. задевает больше, чем оскорбление |
contempt neglect, etc. hurts worse than insults | презрение и т.д. обижает больше, чем оскорбление |
deeply hurt | глубоко оскорбленный (dimock) |
did he hurt himself then? | ты ушибся, мой маленький? |
did he hurt himself then? | ты ударился мой маленький? |
do hurt to | причинять вред (кому-либо) |
do hurt to | вредить (кому-либо) |
does it hurt? | вам больно? |
doesn't hurt | не помешает (Sometimes a man just needs a place where he can have a few beers and think. – And look at some boobies. – Doesn't hurt. wandervoegel) |
doesn't hurt either | тоже не помешает (bookworm) |
doesn't hurt to ask | от вопроса карман не прохудится (Taras) |
doesn't hurt to ask | спрос – не грех, отказ – не беда (Taras) |
doesn't hurt to ask | за спрос, что за показ, денег не берут (Taras) |
doesn't hurt to ask | попытка не пытка (Taras) |
doesn't hurt to ask | попытка – не пытка, а спрос не беда (Taras) |
doesn't hurt to ask | за спрос деньги не беру (Taras) |
don't be hurt | не обижайтесь (Не обижайтесь, дружище. – Dont be hurt, my dear fellow.) |
don't hurt his pride | не оскорбляйте его самолюбия |
don't hurt me | не сыпь мне соль на рану (Voblushka) |
easily hurt | восприимчивый |
easily hurt | хрупкий |
easily hurt | легко повреждаемый |
easily hurt | болезненный |
escape being hurt | избежать ранения (being caught, being killed, being laughed at, etc., и т.д.) |
everything inside me hurts | у меня всё болит внутри |
Falling hurts. | Падать больно. (Lana Falcon) |
feel hurt | чувствовать себя обиженным (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.) |
feel hurt | обидеться (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.) |
feel hurt | почувствовать себя обиженным (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.) |
feel hurt | принимать на свой счёт |
feel hurt by | обидеться на (Tanya Gesse) |
feelings hurt | обидно (ему обидно - his feelings were hurt transalt.org Tanya Gesse) |
get hurt | получить травму (On the 12th of October, he got hurt at practice and couldn't play. – получил травму на тренировке ART Vancouver) |
get seriously hurt | получить серьёзные травмы (The chase ended up with a crash and someone getting seriously hurt. ART Vancouver) |
have you hurt | вы не ушиблись |
have you hurt thyself? | ты ушибся? |
have you hurt thyself? | вы ушиблись? |
have you hurt yourself? | ты ушибся? |
have you hurt yourself? | вы ушиблись? |
he badly hurt his leg when he fell | он серьёзно повредил ногу при падении |
he could be hurt, he's out like a light | он без сознания, наверное, его ударили |
he could not hurt a fly | он воды не замутит |
he didn't mean to hurt her | он не хотел обидеть ее |
he didn't meant to hurt her | он не хотел обидеть её |
he fell and hurt his back | он упал и ушиб спину |
he fell down the stairs and hurt himself | он полетел с лестницы и ушибся |
he fell off his horse and hurt himself badly | он упал с лошади и разбился |
he gripped my hand so hard that it hurt | он схватил мою руку и сжал её до боли |
he had hurt his leg and was rubbing it | он потирал ушибленную ногу |
he has badly hurt his finger | он сильно ушиб палец |
he has badly hurt his head | он сильно ушиб голову |
he has badly hurt his toe | он сильно ушиб палец на ноге |
he has never deliberately hurt you | он никогда намеренно не обижал вас |
he has never intentionally hurt you | он никогда намеренно не обижал вас |
he hopes you won't be hurt | он надеется, что вы не обидитесь |
he hurt her feelings | он обидел её |
he hurt his hand | он ушиб себе руку |
he hurt his leg when he fell | он ушиб ногу при падении |
he is easy to hurt | он легко обижается |
he is easy to hurt | его легко обидеть |
he is slightly hurt | он слегка обижен |
he looked hurt | у него был оскорблённый вид |
he ran into the post and hurt his knee | он наскочил на столб и ушиб колено |
he seriously hurt his leg when he fell | он серьёзно повредил ногу при падении |
he was badly hurt | он сильно ушибся |
he was badly hurt | он сильно пострадал |
he was hurt and crushed | он был обижен и расстроен |
he was hurt in the battle | он был ранен в бою |
he was less hurt than frightened | он не столько ушибся, сколько испугался |
he was more frightened than hurt | он больше испугался, чем ушибся |
he was more frightened than hurt | он скорее испугался, чем ушибся |
he was very much hurt | его сильно обидели |
he would not hurt a fly | мухи не обидит (Верещагин) |
he wouldn't hurt a fly | он и мухи не обидит |
he wouldn't hurt a fly | он пальцем никого не тронет |
he wouldn't think of hurting her | он и не думал обижать ее |
he wouldn't think of hurting her | он и не думал обидеть ее |
her feelings were deeply hurt | её чувства были сильно задеты (она чувствовала обиду) |
he's not really hurt he's putting it on | на самом деле ему не больно, он преувеличивает |
he's not really hurt he's putting it on | на самом деле ему не больно, он притворяется |
his eyes hurt | у него болят глаза (об острой боли) |
his foot hurts | у него болит нога |
hit where it hurts | наступить на любимую мозоль |
hit where it hurts | нанести максимальный ущерб |
hit where it hurts | нанести удар в слабое звено |
hit someone where it hurts | ударить по больному месту |
hit where it hurts | задеть за живое (Anglophile) |
how can I atone for hurting your feelings? | чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс? |
hurt one's back | ударить спину (one's head, one's arm, one's foot, one's finger, etc., и т.д.) |
hurt one's back | поранить спину (one's head, one's arm, one's foot, one's finger, etc., и т.д.) |
hurt one's back | ушибить спину (one's head, one's arm, one's foot, one's finger, etc., и т.д.) |
hurt badly | разбиваться |
hurt badly | разбиться |
hurt badly | разбивать (impf of разбить) |
hurt smth. badly | сильно и т.д. ушибить (seriously, fatally, etc., что-л.) |
hurt smth. badly | сильно и т.д. ударить (seriously, fatally, etc., что-л.) |
hurt badly | разбить |
hurt badly | разбить (pf of разбивать) |
hurt badly | разбивать |
hurt smb.'s business | вредить делу |
hurt smb.'s business | наносить ущерб делу |
hurt chances | снизить шансы (неодобрительно Ремедиос_П) |
hurt smb. deeply | глубоко и т.д. обижать (very much, acutely, etc., кого́-л.) |
hurt smb. deeply | глубоко и т.д. задевать (very much, acutely, etc., кого́-л.) |
hurt deeply | больно обидеть |
of bright light hurt one’s eyes | резать глаза |
of bright light hurt one’s eyes | резать глаз |
hurt one’s eyes | резать глаз |
hurt one's feelings | обидеть кого-л. (кого́-л.: You can't do that! You'll hurt her feelings. – Так нельзя делать, ты же ее обидишь. ART Vancouver) |
hurt someone's feelings | обидеть (кого-либо VlaDyMaria) |
hurt someone's feelings | задеть |
hurt someone's feelings | задеть чьё-либо самолюбие |
hurt one's feelings | задеть чьи-либо чувства (In what situation do you think it's better to tell a white lie, in order not to hurt people's feelings? - acebuddy) |
hurt feelings | обидеть (кого-либо) |
hurt feelings | обидеть кого-либо задеть чьи-либо чувства |
hurt feelings | обижать (кого-либо) |
hurt feelings | обижать кого-либо задевать чьё-либо самолюбие |
hurt someone's feelings | задевать чьи-либо чувства |
hurt feelings | оскорбить кого-либо задеть чьи-либо чувства |
hurt someone's feelings | обидеть |
hurt one's feelings | обижать кого-л. ("Now Max, I don't want to hurt your feelings but your being around here right now is kind of a bad timing for us." (Straight Time, 1978) -- Макс, не хотелось бы тебя обижать ... ART Vancouver) |
hurt smb.'s feelings | обидеть (кого́-л.) |
hurt someone's feelings | задевать (VlaDyMaria) |
hurt feelings | задевать чьё-либо самолюбие |
hurt one's finger | ушибить себе палец |
hurt finger | ушибить палец |
hurt for a certain time | проболеть |
hurt for a while | поболеть |
hurt grain | порочное зерно |
hurt hand | разбить себе руку |
hurt one's hand | разбивать себе руку |
hurt hand | разбивать себе руку |
hurt smb.'s interests | ущемлять чьи-л. интересы |
hurt interests | задеть чьи-либо интересы |
hurt one's leg | отшибить себе ногу |
hurt oneself | расшибаться (seriously) |
hurt oneself | ушибаться |
hurt oneself | расшибиться (seriously) |
hurt oneself | ударяться (impf of удариться) |
hurt oneself | ударяться |
hurt oneself | ушибаться |
hurt oneself | удариться (pf of ударяться) |
hurt oneself | удариться |
hurt oneself badly | разбиться |
hurt oneself badly | разбиться (pf of разбиваться) |
hurt oneself badly | больно ушибиться |
hurt oneself badly | разбиваться (impf of разбиться) |
hurt oneself badly | разбиваться |
hurt plants | погубить растения (roses, etc., и т.д.) |
hurt plants | вредить растениям (roses, etc., и т.д.) |
hurt plants | повредить растениям (roses, etc., и т.д.) |
hurt plants | губить растения (roses, etc., и т.д.) |
hurt smb.'s pride | ранить чьё-л. самолюбие |
hurt smb.'s pride | задеть чьё-л. самолюбие |
hurt someone's pride | задеть чьё-либо самолюбие |
hurt relationship | вредить отношениям (Ремедиос_П) |
hurt reputation | подорвать чью-либо репутацию |
hurt sales | негативно сказываться на продажах (This new wave of research is already providing evidence that some standard compensation practices probably hurt sales. Андрей Уманец) |
hurt sales | отритцально влиять на продажи |
hurt someone to the quick | тронуть до глубины души |
hurt someone to the quick | потрясти |
hurt someone to the quick | задеть за живое |
hurt someone's feelings | задеть чьё-н. самолюбие |
hurt terribly | ужасно и т.д. болеть (a little, greatly, etc.) |
hurt the chances | снизить шансы (Looking back now, aides to all three presidents offer roughly similar takes: Their man was hardly naïve about Mr. Putin and saw him for what he was, but felt there was little choice other than to try to establish a better relationship. It may be that some of their policies hurt the chances of that by fueling Mr. Putin's discontent, whether it was NATO expansion, the Iraq war or the Libya war 4uzhoj) |
hurt the chances | не способствовать (Looking back now, aides to all three presidents offer roughly similar takes: Their man was hardly naïve about Mr. Putin and saw him for what he was, but felt there was little choice other than to try to establish a better relationship. It may be that some of their policies hurt the chances of that by fueling Mr. Putin's discontent, whether it was NATO expansion, the Iraq war or the Libya war 4uzhoj) |
hurt the economy | причинить вред экономике (Only 45% say the rejection of the plan will hurt the economy. /BBC news Alex Krayevsky) |
hurt the feelings of | обижать |
hurt the feelings of | обидеть |
hurt the feelings of | smb. оскорбить чьи-либо чувства (dimock) |
hurt the hat | испортить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.) |
hurt the hat | портить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.) |
hurt the image | вызывать имиджевые потери |
hurt the image | приводить к имиджевым потерям |
hurt the image | вредить имиджу |
hurt the image | нанести удар по имиджу (американцы ставят Россию в один ряд со странами-изгоями исключительно ради удара по имиджу страны17) |
hurt the interests | вредить интересам (bookworm) |
hurt to someone's health | ущерб чьему-либо здоровью |
hurt sb. to the quick | задеть за живое |
hurt sb. to the quick | тронуть до глубины души |
hurt sb. to the quick | потрясти |
hurt to the quick | задеть кого-либо за живое |
hurt unbearably | нестерпимо болеть (ustug80) |
I didn't intend hurt you | я не хотел причинить вам боль |
I didn't intend to hurt you | я не хотел сделать вам больно (to insult you) |
I didn't intend to hurt you | я не хотел оскорбить вас (to insult you) |
I didn't intend to hurt you | я не хотел вас обидеть (to insult you) |
I don't want you to be hurt | я не хочу, чтобы вы пострадали |
I felt hurt | мне было обидно |
I hate to hurt his feelings | мне бы очень не хотелось причинять ему боль |
I hope your feelings are not hurt | я надеюсь, вы не обиделись |
I hurt myself | я ушибся |
I was awfully hurt | мне стало так обидно |
I was rather hurt by what they said | меня задело то, что они сказали (by their criticisms, etc., и т.д.) |
I won't hurt you | я вам не сделаю больно |
I won't hurt you | я вам не причиню боли |
if your pride keeps getting hurt | если вам обидно (Any major conflict and the U.S ends up providing most the manpower, equipment and finance, with precious little supplied by the Brits. If your British pride keeps getting hurt because the Americans keep having to save you, take a little advice. Don't start any more wars because you are not good at it. express.co.uk ART Vancouver) |
I'm a bit worried wondering if I've really hurt him | меня беспокоит, не ушиб ли я его |
it cannot hurt you to be polite with everybody | с тобой ничего не случится, если ты будешь вежлив с людьми |
it cannot hurt you to be polite with everybody | тебе хуже не будет, если ты будешь вежлив с людьми |
it can't hurt | вреда в этом нет (Ремедиос_П) |
it can't hurt | не помешает (Ремедиос_П) |
it can't hurt | попытка не пытка (to try (something) coltuclu) |
it can't hurt to | не помешает (To hear the effect, sit in front of your computer speakers, with your ears about equidistant from the left and right speakers. (It can't hurt to close your eyes.) – goo.gl Artjaazz) |
it can't hurt to | не повредит (Technical) |
it didn't hurt a bit | мне было совсем не больно |
it didn't hurt a bit | мне было совсем не больно |
it didn't hurt a bit | мне нисколько не было больно |
it does not hurt to ask | за спрос не бьют в нос (как один из вариантов mewl2007) |
it doesn't hurt | не жалко (April May) |
it doesn't hurt | не повредит (April May) |
it doesn't hurt | не страшно (April May) |
it doesn't hurt | не грех (to) |
it doesn't hurt to do something | не помешало бы что-либо сделать (It doesn't hurt to ask / It doesn't hurt to speak up adivinanza) |
it doesn't hurt to do something | не помешает бы что-либо сделать (It doesn't hurt to ask • It doesn't hurt to speak up adivinanza) |
it doesn't hurt to dream | мечтать не вредно (SigGolfer) |
it doesn't hurt to try | почему бы не попробовать? (APN) |
it hurt her to hear that | ей было больно это слышать |
it hurts | обидно ("We had an opportunity to steal one on the road," Lillard said. "It hurts to go back in the locker room after playing so well for so long. They played desperate." VLZ_58) |
it hurts | бобо (as pred) |
it hurts | мне больно |
it hurts | это неприятно (Leonid Dzhepko) |
it hurts | больно |
it hurts her | ей больно |
it hurts her to hear such words | ей больно слышать такие слова |
it hurts like hell | адская боль (Lana Falcon) |
it hurts like hell | чертовски больно |
it hurts me | мне обидно |
it hurts me awfully to cough | мне очень больно, когда я кашляю |
it hurts me awfully to cough | мне очень больно кашлять |
it hurts me that he didn't come to see me | мне обидно, что он не зашёл ко мне |
it hurts me to breathe | мне больно вздохнуть |
it hurts me to hear this | мне обидно слышать это |
it hurts me to walk | мне больно ходить |
it hurts the car to be left in the rain | машина портится, когда она стоит под дождём |
it hurts the eyes to read this small print | для глаз вредно читать такой мелкий шрифт (the eyes to expose them to the sun, etc., и т.д.) |
it hurts the feelings to be laughed at | насмешки больно ранят |
it hurts the feelings to be laughed at | насмешки больно задевают |
it is wicked of you to hurt the cat | нехорошо мучить кота |
it never hurts | лишним не бывает (Never hurts to say hi. / A player like him never hurts the team. / It never hurts to have a guy like him on your side. 4uzhoj) |
it never hurts to try | попытка-не пытка (4uzhoj) |
it really hurts me | эти слова причиняют мне боль (bigmaxus) |
it was a terrible explosion but miraculously no one was hurt | это был ужасный взрыв, но чудом никто не пострадал |
it was not her words but her inflection that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it was not her words but her inflexion that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it wasn't my intention to hurt her | я не хотел её обидеть |
it will hurt his reputation | это отразится на его репутации |
it won't hurt | не помешает (Евгений Тамарченко) |
it won't hurt if he doesn't know about it | ничего не случится, если он об этом не узнает |
it won't hurt if he doesn't know about it | ничего не случится, если он об этом не будет знать |
it won't hurt to be careful | положим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешает |
it won't hurt to postpone the matter for a week | ничего не случится, если отложить это дело на неделю |
it won't hurt to postpone the matter for a week | ничего не случится, если дело будет отложено на неделю |
it won't hurt you | это тебе не навредит (Andrey Truhachev) |
it won't hurt you | вреда от этого не будет (Andrey Truhachev) |
it won't hurt you | это не причинит тебе вреда (Andrey Truhachev) |
it would not hurt | не грех (to) |
it would not hurt you to move more | вам не помешало бы больше двигаться |
it wouldn't hurt | не мешало бы (Anglophile) |
it wouldn't hurt to... | не мешало бы (+ inf.) |
it wouldn't hurt to try it | попытка – не пытка (Anglophile) |
it wouldn't hurt you to see a doctor | вам не мешало бы сходить к врачу |
keep the child from hurting himself | смотри, чтобы ребёнок не ушибся |
laugh so hard your sides will hurt | смеяться до колик (VLZ_58) |
least of all would I want to hurt your feelings | я меньше всего хочу оскорбить ваши чувства |
least of all would I want to hurt your feelings | я меньше всего хочу задеть ваши чувства |
least of all would I want to hurt your fellings | я меньше всего хочу оскорбить ваши чувства |
least of all would I want to hurt your fellings | я меньше всего хочу задеть ваши чувства |
make a stupid man to pray - he will hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
make a stupid man to pray - he'll hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
make someone, something hurt | причинять боль (Юрий Гомон) |
make the stupid man to pray - he will hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
make the stupid man to pray - he'll hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
memories that hurt and are futile | бесплодно-жгучие воспоминания (Alex_Odeychuk) |
my boot hurts me | сапог трёт мне ногу |
my boot hurts me | сапог жмёт мне ногу |
my feelings were hurt when he didn't ask me to the party | меня задело, когда он не позвал меня на вечер |
my feelings were hurt when he didn't ask me to the party | я обиделся, когда он не позвал меня на вечер |
my hand one's arm, one's sprained ankle, one's leg, one's tooth etc. hurts | у меня болит рука (и т.д.) |
my hand still hurts | рука всё ещё болит |
my shoe hurts me | ботинок натирает мне ногу |
my shoe hurts me | ботинок жмёт |
my shot hurts me a bit | ботинок немного жмёт |
my shoulder hurts | у меня болит плечо (Юрий Гомон) |
no animal was hurt during this letter writing | во время написания письма ни одно животное не пострадало |
nobody studied to hurt him | никто не хотел его обидеть |
nobody studies to hurt him | никто не желает его обидеть |
nobody studies to hurt him | никто не желает его задеть |
nobody studies to hurt him | никто не хочет его задеть |
nobody studies to hurt him | никто не хочет его обидеть |
nobody was hurt | Никто не пострадал |
not hurt a fly | и мухи не обидеть (фразеологическое выражение Sveti4ka) |
nothing hurts like the truth | правда глаза колет |
nothing hurts more than a burn | нет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.) |
nothing hurts worse than a burn | нет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.) |
nothing will hurt this plastic table-top | этому столу с пластиковым покрытием ничего не делается |
ouch, that hurts! | уя, больно! (denghu) |
person who is easily hurt | легко ранимый человек |
seriously hurt | нанести серьёзные травмы (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
seriously hurt | нанести тяжкие телесные повреждения (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
seriously hurt | нанести тяжёлые увечья (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
seriously hurt | причинить тяжкий вред здоровью (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
seriously hurt | нанести тяжёлые травмы (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
severe hurt to someone's pride | тяжёлый удар по чьему-либо самолюбию |
severely hurt | тяжело ранен (The male victim was severely hurt. ART Vancouver) |
she ached for the hurt little dog | ей было до слез жалко раненую собаку |
she feels hurt | ей обидно |
she has hurt herself | она ушиблась |
she hurt herself | она ушиблась |
she is not hurt, she is putting on! | ей не больно, она притворяется! |
she was hurt in a very bad manner | она была ранена весьма опасно |
she wouldn't hurt a fly | она и мухи не обидит |
shoes hurt toes | туфли жмут пальцы (Aslandado) |
so as not to hurt anyone's feelings | чтобы никого не обидеть (SirReal) |
sticks and stones will hurt my bones but names will never hurt me | От палки все заболит, а слово мимо ушей пролетит (примерная попытка перевода Стелла) |
stop! it hurts | перестань, мне больно! |
that can't hurt | это всегда кстати (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
the boys hurt themselves sliding downhill | съезжая с горы, мальчики ушиблись |
the eyes hurt | глазам больно |
the girl was hurt with the remark | девочку обидело это замечание |
the light was so bright that it hurt our eyes | свет был такой яркий, что было больно смотреть |
these policies could destroy small businesses and hurt consumers | эта политика может разрушить мелкие предприятия и ударить по интересам потребителей |
they hurt themselves | они ушиблись |
this remark was calculated to hurt her feelings | эта реплика была рассчитана на то, чтобы уязвить её (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.) |
this remark was calculated to hurt her feelings | эта реплика была направлена на то, чтобы уязвить её (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.) |
this tooth really hurts: I may have to have it drawn out | думаю, придётся его вырвать |
this tooth really hurts: I may have to have it drawn out | этот зуб очень болит |
this won't hurt, I swear | больно не будет, обещаю (Alex_Odeychuk) |
till it hurt | до боли |
till it hurts | до боли |
too much water hurts these flowers | эти цветы не любят слишком большого количества воды |
too much water hurts these flowers | эти цветы нельзя много поливать |
truth hurts, you know | правда, знаете ли, глаза колет (ArchiZ) |
watch out for the temptation to hurt back! | не дозволяйте соблазну одержать верх. не пытайтесь уколоть в ответ! (bigmaxus) |
what can it hurt? | это не больно (angryberry) |
what can it hurt? | хуже не будет (angryberry) |
where does it hurt? | где у вас болит? |
words hurt more than swords | злые языки страшнее пистолета (Anglophile) |
you didn't want to hurt his feelings, surely | вы же не хотели его обидеть |
you hurt him deeply | вы его глубоко обидели |