DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hurt | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a severe hurt to someone's prideтяжёлый удар по чьему-либо самолюбию
are you hurt?вам больно? (linton)
are you hurt?больно? (linton)
are you hurt?вы не ушиблись? (linton)
badly hurtсильно повредить (ART Vancouver)
badly hurtсильно поранить (ART Vancouver)
be badly hurtразбиться
be badly hurtразбиваться
be feel deeply hurt at her hintочень обидеться на её намёк (at smb.'s words, at smb.'s conduct, etc., и т.д.)
be hurtушибиться (TranslationHelp)
be hurtобижаться (impf of обидеться)
be hurtобидеться (by)
be hurtполучить травму (TranslationHelp)
be hurtобижаться (by)
be hurtпострадать (Часто физически, но может быть и в психологическом плане. TranslationHelp)
be get hurt in a traffic accidentпострадать в автомобильной катастрофе (in the crash, etc., и т.д.)
be seriously badly, etc. hurtсерьёзно и т.д. ушибиться
be seriously badly, etc. hurtсерьёзно и т.д. пострадать
be seriously hurtполучить серьёзные травмы (Three workers were seriously hurt in an underground explosion. ART Vancouver)
be very hurtсильно обидеться
begin to hurtзаболевать
begin to hurtзаболеть
can't hurtне будет лишним
contempt neglect, etc. hurts worse than insultsпрезрение и т.д. задевает больше, чем оскорбление
contempt neglect, etc. hurts worse than insultsпрезрение и т.д. обижает больше, чем оскорбление
deeply hurtглубоко оскорбленный (dimock)
did he hurt himself then?ты ушибся, мой маленький?
did he hurt himself then?ты ударился мой маленький?
do hurt toпричинять вред (кому-либо)
do hurt toвредить (кому-либо)
does it hurt?вам больно?
doesn't hurtне помешает (Sometimes a man just needs a place where he can have a few beers and think. – And look at some boobies. – Doesn't hurt. wandervoegel)
doesn't hurt eitherтоже не помешает (bookworm)
doesn't hurt to askот вопроса карман не прохудится (Taras)
doesn't hurt to askспрос – не грех, отказ – не беда (Taras)
doesn't hurt to askза спрос, что за показ, денег не берут (Taras)
doesn't hurt to askпопытка не пытка (Taras)
doesn't hurt to askпопытка – не пытка, а спрос не беда (Taras)
doesn't hurt to askза спрос деньги не беру (Taras)
don't be hurtне обижайтесь (Не обижайтесь, дружище. – Dont be hurt, my dear fellow.)
don't hurt his prideне оскорбляйте его самолюбия
don't hurt meне сыпь мне соль на рану (Voblushka)
easily hurtвосприимчивый
easily hurtхрупкий
easily hurtлегко повреждаемый
easily hurtболезненный
escape being hurtизбежать ранения (being caught, being killed, being laughed at, etc., и т.д.)
everything inside me hurtsу меня всё болит внутри
Falling hurts.Падать больно. (Lana Falcon)
feel hurtчувствовать себя обиженным (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.)
feel hurtобидеться (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.)
feel hurtпочувствовать себя обиженным (a good deal embarrassed, very much moved, convinced, etc., и т.д.)
feel hurtпринимать на свой счёт
feel hurt byобидеться на (Tanya Gesse)
feelings hurtобидно (ему обидно - his feelings were hurt transalt.org Tanya Gesse)
get hurtполучить травму (On the 12th of October, he got hurt at practice and couldn't play. – получил травму на тренировке ART Vancouver)
get seriously hurtполучить серьёзные травмы (The chase ended up with a crash and someone getting seriously hurt. ART Vancouver)
have you hurtвы не ушиблись
have you hurt thyself?ты ушибся?
have you hurt thyself?вы ушиблись?
have you hurt yourself?ты ушибся?
have you hurt yourself?вы ушиблись?
he badly hurt his leg when he fellон серьёзно повредил ногу при падении
he could be hurt, he's out like a lightон без сознания, наверное, его ударили
he could not hurt a flyон воды не замутит
he didn't mean to hurt herон не хотел обидеть ее
he didn't meant to hurt herон не хотел обидеть её
he fell and hurt his backон упал и ушиб спину
he fell down the stairs and hurt himselfон полетел с лестницы и ушибся
he fell off his horse and hurt himself badlyон упал с лошади и разбился
he gripped my hand so hard that it hurtон схватил мою руку и сжал её до боли
he had hurt his leg and was rubbing itон потирал ушибленную ногу
he has badly hurt his fingerон сильно ушиб палец
he has badly hurt his headон сильно ушиб голову
he has badly hurt his toeон сильно ушиб палец на ноге
he has never deliberately hurt youон никогда намеренно не обижал вас
he has never intentionally hurt youон никогда намеренно не обижал вас
he hopes you won't be hurtон надеется, что вы не обидитесь
he hurt her feelingsон обидел её
he hurt his handон ушиб себе руку
he hurt his leg when he fellон ушиб ногу при падении
he is easy to hurtон легко обижается
he is easy to hurtего легко обидеть
he is slightly hurtон слегка обижен
he looked hurtу него был оскорблённый вид
he ran into the post and hurt his kneeон наскочил на столб и ушиб колено
he seriously hurt his leg when he fellон серьёзно повредил ногу при падении
he was badly hurtон сильно ушибся
he was badly hurtон сильно пострадал
he was hurt and crushedон был обижен и расстроен
he was hurt in the battleон был ранен в бою
he was less hurt than frightenedон не столько ушибся, сколько испугался
he was more frightened than hurtон больше испугался, чем ушибся
he was more frightened than hurtон скорее испугался, чем ушибся
he was very much hurtего сильно обидели
he would not hurt a flyмухи не обидит (Верещагин)
he wouldn't hurt a flyон и мухи не обидит
he wouldn't hurt a flyон пальцем никого не тронет
he wouldn't think of hurting herон и не думал обижать ее
he wouldn't think of hurting herон и не думал обидеть ее
her feelings were deeply hurtеё чувства были сильно задеты (она чувствовала обиду)
he's not really hurt he's putting it onна самом деле ему не больно, он преувеличивает
he's not really hurt he's putting it onна самом деле ему не больно, он притворяется
his eyes hurtу него болят глаза (об острой боли)
his foot hurtsу него болит нога
hit where it hurtsнаступить на любимую мозоль
hit where it hurtsнанести максимальный ущерб
hit where it hurtsнанести удар в слабое звено
hit someone where it hurtsударить по больному месту
hit where it hurtsзадеть за живое (Anglophile)
how can I atone for hurting your feelings?чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс?
hurt one's backударить спину (one's head, one's arm, one's foot, one's finger, etc., и т.д.)
hurt one's backпоранить спину (one's head, one's arm, one's foot, one's finger, etc., и т.д.)
hurt one's backушибить спину (one's head, one's arm, one's foot, one's finger, etc., и т.д.)
hurt badlyразбиваться
hurt badlyразбиться
hurt badlyразбивать (impf of разбить)
hurt smth. badlyсильно и т.д. ушибить (seriously, fatally, etc., что-л.)
hurt smth. badlyсильно и т.д. ударить (seriously, fatally, etc., что-л.)
hurt badlyразбить
hurt badlyразбить (pf of разбивать)
hurt badlyразбивать
hurt smb.'s businessвредить делу
hurt smb.'s businessнаносить ущерб делу
hurt chancesснизить шансы (неодобрительно Ремедиос_П)
hurt smb. deeplyглубоко и т.д. обижать (very much, acutely, etc., кого́-л.)
hurt smb. deeplyглубоко и т.д. задевать (very much, acutely, etc., кого́-л.)
hurt deeplyбольно обидеть
of bright light hurt one’s eyesрезать глаза
of bright light hurt one’s eyesрезать глаз
hurt one’s eyesрезать глаз
hurt one's feelingsобидеть кого-л. (кого́-л.: You can't do that! You'll hurt her feelings. – Так нельзя делать, ты же ее обидишь. ART Vancouver)
hurt someone's feelingsобидеть (кого-либо VlaDyMaria)
hurt someone's feelingsзадеть
hurt someone's feelingsзадеть чьё-либо самолюбие
hurt one's feelingsзадеть чьи-либо чувства (In what situation do you think it's better to tell a white lie, in order not to hurt people's feelings? - acebuddy)
hurt feelingsобидеть (кого-либо)
hurt feelingsобидеть кого-либо задеть чьи-либо чувства
hurt feelingsобижать (кого-либо)
hurt feelingsобижать кого-либо задевать чьё-либо самолюбие
hurt someone's feelingsзадевать чьи-либо чувства
hurt feelingsоскорбить кого-либо задеть чьи-либо чувства
hurt someone's feelingsобидеть
hurt one's feelingsобижать кого-л. ("Now Max, I don't want to hurt your feelings but your being around here right now is kind of a bad timing for us." (Straight Time, 1978) -- Макс, не хотелось бы тебя обижать ... ART Vancouver)
hurt smb.'s feelingsобидеть (кого́-л.)
hurt someone's feelingsзадевать (VlaDyMaria)
hurt feelingsзадевать чьё-либо самолюбие
hurt one's fingerушибить себе палец
hurt fingerушибить палец
hurt for a certain timeпроболеть
hurt for a whileпоболеть
hurt grainпорочное зерно
hurt handразбить себе руку
hurt one's handразбивать себе руку
hurt handразбивать себе руку
hurt smb.'s interestsущемлять чьи-л. интересы
hurt interestsзадеть чьи-либо интересы
hurt one's legотшибить себе ногу
hurt oneselfрасшибаться (seriously)
hurt oneselfушибаться
hurt oneselfрасшибиться (seriously)
hurt oneselfударяться (impf of удариться)
hurt oneselfударяться
hurt oneselfушибаться
hurt oneselfудариться (pf of ударяться)
hurt oneselfудариться
hurt oneself badlyразбиться
hurt oneself badlyразбиться (pf of разбиваться)
hurt oneself badlyбольно ушибиться
hurt oneself badlyразбиваться (impf of разбиться)
hurt oneself badlyразбиваться
hurt plantsпогубить растения (roses, etc., и т.д.)
hurt plantsвредить растениям (roses, etc., и т.д.)
hurt plantsповредить растениям (roses, etc., и т.д.)
hurt plantsгубить растения (roses, etc., и т.д.)
hurt smb.'s prideранить чьё-л. самолюбие
hurt smb.'s prideзадеть чьё-л. самолюбие
hurt someone's prideзадеть чьё-либо самолюбие
hurt relationshipвредить отношениям (Ремедиос_П)
hurt reputationподорвать чью-либо репутацию
hurt salesнегативно сказываться на продажах (This new wave of research is already providing evidence that some standard compensation practices probably hurt sales. Андрей Уманец)
hurt salesотритцально влиять на продажи
hurt someone to the quickтронуть до глубины души
hurt someone to the quickпотрясти
hurt someone to the quickзадеть за живое
hurt someone's feelingsзадеть чьё-н. самолюбие
hurt terriblyужасно и т.д. болеть (a little, greatly, etc.)
hurt the chancesснизить шансы (Looking back now, aides to all three presidents offer roughly similar takes: Their man was hardly naïve about Mr. Putin and saw him for what he was, but felt there was little choice other than to try to establish a better relationship. It may be that some of their policies hurt the chances of that by fueling Mr. Putin's discontent, whether it was NATO expansion, the Iraq war or the Libya war 4uzhoj)
hurt the chancesне способствовать (Looking back now, aides to all three presidents offer roughly similar takes: Their man was hardly naïve about Mr. Putin and saw him for what he was, but felt there was little choice other than to try to establish a better relationship. It may be that some of their policies hurt the chances of that by fueling Mr. Putin's discontent, whether it was NATO expansion, the Iraq war or the Libya war 4uzhoj)
hurt the economyпричинить вред экономике (Only 45% say the rejection of the plan will hurt the economy. /BBC news Alex Krayevsky)
hurt the feelings ofобижать
hurt the feelings ofобидеть
hurt the feelings ofsmb. оскорбить чьи-либо чувства (dimock)
hurt the hatиспортить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.)
hurt the hatпортить шляпу (the furniture, the car, etc., и т.д.)
hurt the imageвызывать имиджевые потери
hurt the imageприводить к имиджевым потерям
hurt the imageвредить имиджу
hurt the imageнанести удар по имиджу (американцы ставят Россию в один ряд со странами-изгоями исключительно ради удара по имиджу страны17)
hurt the interestsвредить интересам (bookworm)
hurt to someone's healthущерб чьему-либо здоровью
hurt sb. to the quickзадеть за живое
hurt sb. to the quickтронуть до глубины души
hurt sb. to the quickпотрясти
hurt to the quickзадеть кого-либо за живое
hurt unbearablyнестерпимо болеть (ustug80)
I didn't intend hurt youя не хотел причинить вам боль
I didn't intend to hurt youя не хотел сделать вам больно (to insult you)
I didn't intend to hurt youя не хотел оскорбить вас (to insult you)
I didn't intend to hurt youя не хотел вас обидеть (to insult you)
I don't want you to be hurtя не хочу, чтобы вы пострадали
I felt hurtмне было обидно
I hate to hurt his feelingsмне бы очень не хотелось причинять ему боль
I hope your feelings are not hurtя надеюсь, вы не обиделись
I hurt myselfя ушибся
I was awfully hurtмне стало так обидно
I was rather hurt by what they saidменя задело то, что они сказали (by their criticisms, etc., и т.д.)
I won't hurt youя вам не сделаю больно
I won't hurt youя вам не причиню боли
if your pride keeps getting hurtесли вам обидно (Any major conflict and the U.S ends up providing most the manpower, equipment and finance, with precious little supplied by the Brits. If your British pride keeps getting hurt because the Americans keep having to save you, take a little advice. Don't start any more wars because you are not good at it. express.co.uk ART Vancouver)
I'm a bit worried wondering if I've really hurt himменя беспокоит, не ушиб ли я его
it cannot hurt you to be polite with everybodyс тобой ничего не случится, если ты будешь вежлив с людьми
it cannot hurt you to be polite with everybodyтебе хуже не будет, если ты будешь вежлив с людьми
it can't hurtвреда в этом нет (Ремедиос_П)
it can't hurtне помешает (Ремедиос_П)
it can't hurtпопытка не пытка (to try (something) coltuclu)
it can't hurt toне помешает (To hear the effect, sit in front of your computer speakers, with your ears about equidistant from the left and right speakers. (It can't hurt to close your eyes.) – goo.gl Artjaazz)
it can't hurt toне повредит (Technical)
it didn't hurt a bitмне было совсем не больно
it didn't hurt a bitмне было совсем не больно
it didn't hurt a bitмне нисколько не было больно
it does not hurt to askза спрос не бьют в нос (как один из вариантов mewl2007)
it doesn't hurtне жалко (April May)
it doesn't hurtне повредит (April May)
it doesn't hurtне страшно (April May)
it doesn't hurtне грех (to)
it doesn't hurt to do somethingне помешало бы что-либо сделать (It doesn't hurt to ask / It doesn't hurt to speak up adivinanza)
it doesn't hurt to do somethingне помешает бы что-либо сделать (It doesn't hurt to ask • It doesn't hurt to speak up adivinanza)
it doesn't hurt to dreamмечтать не вредно (SigGolfer)
it doesn't hurt to tryпочему бы не попробовать? (APN)
it hurt her to hear thatей было больно это слышать
it hurtsобидно ("We had an opportunity to steal one on the road," Lillard said. "It hurts to go back in the locker room after playing so well for so long. They played desperate." VLZ_58)
it hurtsбобо (as pred)
it hurtsмне больно
it hurtsэто неприятно (Leonid Dzhepko)
it hurtsбольно
it hurts herей больно
it hurts her to hear such wordsей больно слышать такие слова
it hurts like hellадская боль (Lana Falcon)
it hurts like hellчертовски больно
it hurts meмне обидно
it hurts me awfully to coughмне очень больно, когда я кашляю
it hurts me awfully to coughмне очень больно кашлять
it hurts me that he didn't come to see meмне обидно, что он не зашёл ко мне
it hurts me to breatheмне больно вздохнуть
it hurts me to hear thisмне обидно слышать это
it hurts me to walkмне больно ходить
it hurts the car to be left in the rainмашина портится, когда она стоит под дождём
it hurts the eyes to read this small printдля глаз вредно читать такой мелкий шрифт (the eyes to expose them to the sun, etc., и т.д.)
it hurts the feelings to be laughed atнасмешки больно ранят
it hurts the feelings to be laughed atнасмешки больно задевают
it is wicked of you to hurt the catнехорошо мучить кота
it never hurtsлишним не бывает (Never hurts to say hi. / A player like him never hurts the team. / It never hurts to have a guy like him on your side. 4uzhoj)
it never hurts to tryпопытка-не пытка (4uzhoj)
it really hurts meэти слова причиняют мне боль (bigmaxus)
it was a terrible explosion but miraculously no one was hurtэто был ужасный взрыв, но чудом никто не пострадал
it was not her words but her inflection that hurtобидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала
it was not her words but her inflexion that hurtобидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала
it wasn't my intention to hurt herя не хотел её обидеть
it will hurt his reputationэто отразится на его репутации
it won't hurtне помешает (Евгений Тамарченко)
it won't hurt if he doesn't know about itничего не случится, если он об этом не узнает
it won't hurt if he doesn't know about itничего не случится, если он об этом не будет знать
it won't hurt to be carefulположим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешает
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если отложить это дело на неделю
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если дело будет отложено на неделю
it won't hurt youэто тебе не навредит (Andrey Truhachev)
it won't hurt youвреда от этого не будет (Andrey Truhachev)
it won't hurt youэто не причинит тебе вреда (Andrey Truhachev)
it would not hurtне грех (to)
it would not hurt you to move moreвам не помешало бы больше двигаться
it wouldn't hurtне мешало бы (Anglophile)
it wouldn't hurt to...не мешало бы (+ inf.)
it wouldn't hurt to try itпопытка – не пытка (Anglophile)
it wouldn't hurt you to see a doctorвам не мешало бы сходить к врачу
keep the child from hurting himselfсмотри, чтобы ребёнок не ушибся
laugh so hard your sides will hurtсмеяться до колик (VLZ_58)
least of all would I want to hurt your feelingsя меньше всего хочу оскорбить ваши чувства
least of all would I want to hurt your feelingsя меньше всего хочу задеть ваши чувства
least of all would I want to hurt your fellingsя меньше всего хочу оскорбить ваши чувства
least of all would I want to hurt your fellingsя меньше всего хочу задеть ваши чувства
make a stupid man to pray - he will hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make a stupid man to pray - he'll hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make someone, something hurtпричинять боль (Юрий Гомон)
make the stupid man to pray - he will hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make the stupid man to pray - he'll hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
memories that hurt and are futileбесплодно-жгучие воспоминания (Alex_Odeychuk)
my boot hurts meсапог трёт мне ногу
my boot hurts meсапог жмёт мне ногу
my feelings were hurt when he didn't ask me to the partyменя задело, когда он не позвал меня на вечер
my feelings were hurt when he didn't ask me to the partyя обиделся, когда он не позвал меня на вечер
my hand one's arm, one's sprained ankle, one's leg, one's tooth etc. hurtsу меня болит рука (и т.д.)
my hand still hurtsрука всё ещё болит
my shoe hurts meботинок натирает мне ногу
my shoe hurts meботинок жмёт
my shot hurts me a bitботинок немного жмёт
my shoulder hurtsу меня болит плечо (Юрий Гомон)
no animal was hurt during this letter writingво время написания письма ни одно животное не пострадало
nobody studied to hurt himникто не хотел его обидеть
nobody studies to hurt himникто не желает его обидеть
nobody studies to hurt himникто не желает его задеть
nobody studies to hurt himникто не хочет его задеть
nobody studies to hurt himникто не хочет его обидеть
nobody was hurtНикто не пострадал
not hurt a flyи мухи не обидеть (фразеологическое выражение Sveti4ka)
nothing hurts like the truthправда глаза колет
nothing hurts more than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
nothing hurts worse than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
nothing will hurt this plastic table-topэтому столу с пластиковым покрытием ничего не делается
ouch, that hurts!уя, больно! (denghu)
person who is easily hurtлегко ранимый человек
seriously hurtнанести серьёзные травмы (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
seriously hurtнанести тяжкие телесные повреждения (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
seriously hurtнанести тяжёлые увечья (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
seriously hurtпричинить тяжкий вред здоровью (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
seriously hurtнанести тяжёлые травмы (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
severe hurt to someone's prideтяжёлый удар по чьему-либо самолюбию
severely hurtтяжело ранен (The male victim was severely hurt. ART Vancouver)
she ached for the hurt little dogей было до слез жалко раненую собаку
she feels hurtей обидно
she has hurt herselfона ушиблась
she hurt herselfона ушиблась
she is not hurt, she is putting on!ей не больно, она притворяется!
she was hurt in a very bad mannerона была ранена весьма опасно
she wouldn't hurt a flyона и мухи не обидит
shoes hurt toesтуфли жмут пальцы (Aslandado)
so as not to hurt anyone's feelingsчтобы никого не обидеть (SirReal)
sticks and stones will hurt my bones but names will never hurt meОт палки все заболит, а слово мимо ушей пролетит (примерная попытка перевода Стелла)
stop! it hurtsперестань, мне больно!
that can't hurtэто всегда кстати (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
the boys hurt themselves sliding downhillсъезжая с горы, мальчики ушиблись
the eyes hurtглазам больно
the girl was hurt with the remarkдевочку обидело это замечание
the light was so bright that it hurt our eyesсвет был такой яркий, что было больно смотреть
these policies could destroy small businesses and hurt consumersэта политика может разрушить мелкие предприятия и ударить по интересам потребителей
they hurt themselvesони ушиблись
this remark was calculated to hurt her feelingsэта реплика была рассчитана на то, чтобы уязвить её (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.)
this remark was calculated to hurt her feelingsэта реплика была направлена на то, чтобы уязвить её (to convince her of his sincerity, to win attention, etc., и т.д.)
this tooth really hurts: I may have to have it drawn outдумаю, придётся его вырвать
this tooth really hurts: I may have to have it drawn outэтот зуб очень болит
this won't hurt, I swearбольно не будет, обещаю (Alex_Odeychuk)
till it hurtдо боли
till it hurtsдо боли
too much water hurts these flowersэти цветы не любят слишком большого количества воды
too much water hurts these flowersэти цветы нельзя много поливать
truth hurts, you knowправда, знаете ли, глаза колет (ArchiZ)
watch out for the temptation to hurt back!не дозволяйте соблазну одержать верх. не пытайтесь уколоть в ответ! (bigmaxus)
what can it hurt?это не больно (angryberry)
what can it hurt?хуже не будет (angryberry)
where does it hurt?где у вас болит?
words hurt more than swordsзлые языки страшнее пистолета (Anglophile)
you didn't want to hurt his feelings, surelyвы же не хотели его обидеть
you hurt him deeplyвы его глубоко обидели